西方语境中的纪伯伦文学创作研究

被引量 : 5次 | 上传用户:mazhiqianggege
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文从西方语境角度,对纪伯伦的文学创作进行主题研究。纪伯伦是20世纪之交旅居美国的阿拉伯画家和作家。他的文学创作享有世界声誉,其名作《先知》被翻译成20种文字、并且是本世纪除《圣经》外读者最多的作品。但无论是在中国还是美国,纪伯伦研究都呈现出与译介和接受热潮不相称的冷落局面。而且国内现有的纪伯伦相关研究成果表现出明显的片面性。自12岁来到美国后,纪伯伦一生的大部分时间在美国渡过,与当时的西方文化界关系密切。从文学创作上来讲,纪伯伦的后期成熟作品,都是用英文创作的。自1918年第一部英文著作《疯人》出版以后,纪伯伦的创作就受到美国文学界的广泛关注。在美国出版界,纪伯伦的文学作品一直倍受瞩目。30年代的经济大萧条期间,《先知》销售量的骤增,甚至引起出版界的大讨论。而纪伯伦文学作品中由东方书写到生命书写的主题转变,也与他身处的西方语境有着深刻的内在联系。但目前国内的纪伯伦相关研究,对其“东方背景”的倚重非常明显。大多数研究成果所依据的纪伯伦相关资料不是阿拉伯文就是中文。这无形中造成了国内纪伯伦研究领域的知识盲点:忽视纪伯伦及其文学创作与美国、乃至西方语境的联系,以国籍和民族身份“定位”纪伯伦。这种定位使纪伯伦以“东方代言人”的身份被罩上一层神圣的光环,真实的纪伯伦在某种程度上被遮蔽了!因而,以西方语境为视角进行纪伯伦研究,是对国内纪伯伦研究不可缺少的有益补充,有助于进一步深入理解纪伯伦及其文学创作。 “西方语境”作为本论文的切入角度,隐含着东西方二元对立的预设前提。将“西方语境”作为本论文研究视角的可行性,在于从政治、经济、军事和文
其他文献
本文首先从理论上分析了水基泡沫的影响因素,然后利用表面活性剂复配原理,应用高速搅拌法,通过实验对比不同配方的起泡能力和泡沫稳定性,初步确定了泡沫性能较好的十二烷基硫酸钠
本文试图从功能角度对英汉指示代词进行对比研究并从认知语言学角度对其背后的原因予以阐释。指示代词在语言交际中起着举足轻重的作用,并一直是语言学家们研究的对象。对于
随着我国城市化的不断推进,城市经济的繁荣和城市人口的增长使道路交通的快速发展成为必然趋势。而随着城市化的发展,交通需求与供给的不断增加,必然会出现一系列由道路交通引发
精神激励对于促使员工精神成长乃至成才以及调动员工的积极性、主动性以及企业的发展壮大起着至关重要的作用,在现代管理中虽被广泛应用,但对企业精神激励本身的研究很少,并且不
经济全球化的今天,市场竞争已从企业发展战略向产业集群战略演化。产业集群通过集群效应显现出的竞争优势,日益受到关注,成为区域参与国际竞争的新生力量。本文在借鉴国内外
言语幽默作为我们日常生活中的一个普遍现象,已经引起了大量学者的兴趣。前人的研究重心主要集中于幽默的修辞手段和语义特征。当研究其语用因于素的时候,通常着力于语用学的某
英文public signs(仅借用其文字形式)一词对应的汉语语汇有:公示语,标识语,标示语,标记语,揭示语,警示语等等。本文取其中的“公示语”作为本文研究时的指称。公示语是指一种常见于
运动车辆的有效检测和准确跟踪是现代智能交通研究核心部分。本论文在总结和分析现有的车辆检测和跟踪技术的基础上,针对其中的不足,重点研究摄像头固定下运动车辆的检测和跟
Motorola公司于1987年开始利用六西格玛的方法进行质量持续改进计划,两年后得到了美国国家品质奖(Malcolm Baldrige National Quality Award)时,并未得到企业界的很大重视。但
近年来,随着生态旅游与地方特色旅游的兴起,古镇的保护与发展成为相关各部门及学术界的讨论热点。人们逐渐意识到历史古镇是不可再生的重要文化遗产,如何去保存和利用它们是一个