传统·现代·后现代胚芽——詹姆斯·乔伊斯自传体发展小说之研究

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:HUANming520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小说《肖像》丰富的内涵在文学界引起广泛的讨论和研究。这些研究对于确立该书在世界文学中的杰出地位具有重大的意义,但从发展小说的角度作为切入点对该小说进行较为全面的分析尚不多见。本文从发展小说文本出发,试图对这部如此和谐完美地融汇了多种性质迥异的文学要素、散发着独特艺术魅力的作品做一总体观照,以求探得这部发展小说的神韵和真谛。 首先,该发展小说具有传统性。《肖像》显然带有发展小说的传统性。其一,它属自传体小说。其二,与典型发展小说相一致的是,《肖像》描写了主人公斯蒂芬从童年到青年时代的成长——尤其心理经历的痛苦过程。面对外来压力,他进行了一次次与现实包括家庭、社会和宗教不懈的抗争。 此外,《肖像》更富于现代性。该发展小说的现代性表现在它的现代意识和现代表现技巧上。作者从未正面介绍小说中的人物,读者对他们的理解只能通过斯蒂芬的意识流动来获得。在结构层面,乔伊斯精心策划、采用并丰富了现代小说重要的表现手法——“顿悟与神话原型”,这些手段成为该发展小说的连结机制并赋予深刻的象征意义。 不仅止于此,该发展小说亦蕴含后现代胚芽成分。作为一位匠心独具的先锋派作家,乔伊斯在该小说中充分展示出他驾驭英语语言的非凡能力。相对于在主人公不同的发展阶段只有一种文体的传统发展小说而言,乔伊斯的这种多元化模仿文体无疑向前跨出了一大步,使我们不难从中觉察《肖像》中已有的后现代萌动。
其他文献
全文包括引言,正文(分为四章)和结论。引言部分简单介绍这一作品及其研究现状,并说明了论文的写作目的和论点。 第一章主要介绍了什么是文化研究,以及《喜福会》出现的文学背
The main objective of this thesis is to find out non-English-majors attitudes towards second language listening materials and generalize the characteristics o
随着全球化的加速发展,中国在国际上发挥着越来越重要的作用。同时,越来越多的外国人对汉语和中国文化产生兴趣。影视,作为文化传递的载体之一,肩负着文化交流的使命,应当予以足够
随着新技术革命的到来,多媒体和信息技术已被广泛用于教育领域,为教育领域提供了新的教学模式。因多媒体自身强大的功能,多媒体辅助语言教学被广泛应用到我国学校的各科教学中,
象每个人都有一个名字一样,每项标准都具有一个独立的编号。标准编号是识别标准的主要标志,它集中反映出一项标准的级别、性质、发布顺序及版次和修 Like everyone has a name
期刊
许多学者认为文学是语言的艺术,因而文学翻译中必须保留原文的语言特色或独特手法,以便在译文中体现原文的文学性。本文作者则认为在译文中保存原文的表达方式行不通,也不能取得
政治语篇是研究公众语言的重要载体。其中,政治演讲是政治语篇的主要形式之一,在历史发展中至关重要。政治演讲有助于增加公众的政治参与度,达到说服公众的效果,并实现宣扬国家政
从20世纪80年代开始,翻译研究中出现了“文化转向”.翻译理论家和翻译家也正在转换研究和实践的视角:从语言视角转移到了文化视角.然而,当今译坛上关于归化和异化孰优孰劣的论争
斯蒂芬·利科克(1869-1944)是英语世界最受人爱戴的加拿大幽默大师。他那充满人道和善意的幽默丰富了人类对自身和社会的理解,因而超越了国界。其代表作姊妹篇《小镇艳阳录》
《实施纲要》提出,要“加强对权力运行的制约和监督,确保权力正确行使。”如何加强对权力运行的监督,是我们在工作实践中需要不断探讨和研究的问题。从近年来查处的党员干部