主位推进模式在大学英语四级阅读理解中的应用

来源 :沈阳师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pie1011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阅读是语言学习过程中最重要的技能之一,同时也是大学英语四级考试中最重要的考察项目。培养和提高学生的阅读理解能力,是当前学校英语教学当中最主要的问题。笔者认为,我国目前的英语阅读教学现状与学生阅读能力的养成存在脱节现象,学生很难通过课堂的学习培养阅读理解的能力,从而使学生在大学英语四级考试阅读理解题当中出现严重的失分现象。因此,如何创新英语阅读教学的方法,培养学生良好的阅读策略,让学生在大学英语四级考试阅读理解题中取得更好的成绩,是本篇论文阐述的一项重要课题。   本文主要基于韩礼德的主述位理论和丹尼斯的主位推进模式,并借鉴国内外著名学者的相关研究成果,将这些理论应用于阅读教学当中,帮助学生快速掌握语篇大意,提高阅读理解准确率及阅读速度。笔者在阅读教学过程中进行了大量的实验,通过对实验结果的数理分析,发现主位推进模式是实用而合理的。通过一学年的系统训练,实验组的学生在阅读理解能力较对照组的学生有明显的提高。但是,该方法仍存在不足,需待在实践中不断得到改进与完善。   本文共分为五章,第一章为绪论,第二章为理论的陈述,第三章为实验过程,第四章为结果与讨论,第五章为结论。
其他文献
如今,虽然很多语言学家对美国总统就职演说辞进行了广泛的研究,但是到目前为止对于美国总统就职演说辞的研究仍然是一个很新的领域。因此,本文试图从系统功能语法的角度对最近的
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
从二十世纪八十年代起,移民文学和后殖民文学开始兴起和繁荣。 英国文坛的情况也是如此。 自从印裔英籍作家V.S.奈保尔于1971年以及另一位印度裔小说家拉什迪于1981年获得布克
“石化”最早是由美国语言学家Selinker(1972年)在其中介语理论中提出来的,用于描述语言学习的停滞现象。这一术语的提出引起了我国学者的普遍关注,其关注焦点是针对于普通高校
翻译是指把一种语言形式用另一种语言形式表达出来的行为,其目的是沟通两种不同的语言文化,并使之得以交流。文学作品是由美的语言、艺术的语言所构成的,所以文学翻译不同于其他
新生研讨课(Freshman Seminar)来自德国习明纳(Seminar,译为讨论课),经柏林大学的改造及洪堡“教学与科研相结合”教育理念渗入,发展成为一种讲座制度形式:教学-科研研讨班,也是
随着经济与贸易的发展,商务信函作为商业交流的手段之一,在商业事务中日益成为不可或缺的一部分,通过它人们可以交流信息,联系业务,商谈贸易,处理问题,传递友谊等。而在商务沟通过程
山西省壶关县百尺镇后河村部分村民来信称:我村原村主任在第七届村委会换届选举中落选,新上任的村主任不是党员,不能按照上级规定的村书记和村主任一肩挑,原主任四处活动,由
长久以来,作为传统语言现象,转喻通常被视为一种修辞手段。Lakoff和Johnson的著作《我们赖以生存的隐喻》于1980年出版以后,隐喻和转喻的认知作用开始进入人们视野。传统修辞学
从亚里士多德时代开始,两千多年来,人们对隐喻的认识经历了一场从修辞格和常规语言的偏离到一种思维方式的变革。传统的隐喻理论将隐喻研究局限在修辞层和语言层上,其代表理论可