无檩网架结构受力性能分析与设计方法研究

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:SURE181709394
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统网架的受力体系由屋面板、檩条、檩托和网架组成,基于现有劳动力短缺的现状,本文提出无檩网架结构体系。考虑到无檩网架的受力方式与传统网架不同,将从以下几方面进行探究:首先利用ANSYS有限元软件对两种网架结构性能进行对比分析,其次根据拟夹层板法对其进行试算分析,接着通过推导的公式对其短跨上弦杆进行方管替换圆管试算分析,然后利用MATLAB遗传算法进行两种网架用钢量对比,最后使用有限元分析软件探究螺栓球节点的锥头底板抗弯性能以及根据规范公式对螺栓抗剪公式进行推导。本文研究的主要结论如下:(1)在均布荷载作用下,无檩网架与传统网架的最大拉压轴向力、最大位移相差在5%以内;在温度工况作用下,其短跨跨中上弦轴向压力提高107.35%,最大位移相差5%以内且随温度升高相差越小;在理论计算中,其结果与有限元模拟相差在5%以内。(2)在均布荷载作用下,推导出替换公式,根据公式试算,圆管壁厚对方管替换影响不大,给出荷载组合为1k N/m~2~5k N/m~2均布荷载工况下的Q235和Q345钢最优设计表格。(3)相同跨度、高度和网格尺寸及荷载进行优化设计,结果表明无檩网架结构比传统网架结构的用钢量上升36.26%,优化后的两种网架结构mises应力都在屈服强度以内。(4)螺栓球节点参数化分析中,在轴向受压作用下,封板厚度增加,极限抗压承载力无明显变化,套筒对边增大,极限抗压承载力提高,螺栓直径增大,极限抗压承载力降低;在纯弯作用下,套筒对边和螺栓直径增大,极限抗弯承载力都提高;在压弯作用下,随压力增大,极限抗弯承载力下降。均布荷载作用下,高强螺栓即受剪又受拉,提出其满足的抗剪公式。
其他文献
停顿是一种非流利现象,而流利性是口译质量评估的重要标准,因此停顿是影响口译质量的重要因素之一。方向性是现在口译研究的一个热点问题,口译中的方向性是指译者从外语译入母语,或是从母语译入外语。但目前关于方向性的口译研究仍主要集中于交替传译和同声传译领域,从方向性视角对视译的研究较少。本研究根据Cenoz关于停顿的理论将停顿划分为词汇性停顿、形态性停顿和计划性停顿,从方向性视角进行实证研究,即通过对比英
学位
伊丽莎白·克莱格亨·盖斯凯尔是英国维多利亚时期最杰出的作家之一,因其作品生动呈现了维多利亚社会各阶层的真实生活而备受赞誉。1848年出版的《玛丽·巴顿》是盖斯凯尔的第一部小说,也是“工业小说”的代表作之一。盖斯凯尔将故事背景设置在十九世纪三四十年代——正值英国经济危机时期,再现了当时严重的社会问题。此外,疾病是该小说的一个重要线索。小说展现了疾病流行的曼彻斯特穷人和富人截然不同的生活状态,同时描写
学位
2021年3月,十三届全国人大第四次会议在人民大会堂举行视频记者会。此次记者会持续了1小时40分钟,王毅部长在现场回答了27个问题。本研究的分析语料为外交部长王毅就中国外交政策和对外关系回答中外记者提问。笔者邀请了6位学生译员作为受试对象,并整理了2位专业译员的现场音频,结合问卷调查和回顾性访谈,以精力分配模型为理论依托,对比分析了汉英同传中专业译员和学生译员省略现象的共性与差异。根据省略的成因与
学位
中国网络小说被翻译至海外,受到众多读者欢迎,引发关注。中国的文学翻译和对外文化传播出现了由政府主导的精英路线,向自发组织的群众路线转向的可能性。以网络小说为代表的中国文学传播效果超出预期,正在为中国文化“走出去”蹚出一条新路。本文以译介学作为理论基础,以北美主流小说翻译平台为主要研究对象,结合拉斯韦尔模型,从社会翻译学视角对这一现象进行解读。研究发现,新媒介技术的融合使得中国网络小说的翻译和传播在
学位
本文基于早期现代英国的政治、经济和意识形态背景对莎士比亚的戏剧《雅典的泰门》进行解读,探寻封建领主统治在新兴资本主义商业经济的冲击下瓦解的过程和原因,并通过分析人物的不同行为选择,窥探莎士比亚对社会变革的态度。本文共分为五个章节。第一章对文学与经济学的跨学科研究进行梳理,并对早期现代英国社会的政治经济状况进行分析。第二章探讨了早期封建领主统治的政治、经济和文化表征。起初,泰门身为权力的中心,拥有绝
学位
本论文以“日本语学习者书面语语料库”中688例作文为依据,研究中国中高级日语专业学习者(以下简称学习者)有关格助词“で”的误用状况。根据此语料库数据,在九个格助词中,学习者易错的前三位格助词(“に”“が”“を”)的相关研究在国内相对集中,格助词“で”是学生易错的第四位,且国内有关格助词“で”的习得研究多是在与其他格助词的比较中提及,以格助词“で”为主要内容的误用分析目前仍有研究空间。因此,为明确学
学位
《三体》是刘慈欣所创作的系列长篇科幻小说,是中国科幻文学史上里程碑式的作品,荣获包括有着“世界科幻最高奖”之称的“雨果奖”在内的诸多国际奖项,现已被翻译成20多种语言,在世界范围内拥有庞大的读者群体和巨大的影响力。2020年6月,系列第二作《三体Ⅱ黑暗森林》的日译本在日本正式发售,仅仅一周的销售量就超过14万部,成为了进入21世纪以来在日本最为畅销的中国文学作品。从销量的角度来说,《三体Ⅱ黑暗森林
学位
声音构建是学术论文写作必不可少的重要内容,能够帮助作者确立显现度以及学术身份,有效实现与读者的协商与互动。已有研究集中于分析某特定类别话语资源(如引用、立场标记语和自我指称语等)对声音的显化和强化作用,缺乏对声音构建的系统性和多维度考察,不能有效解释学术论文中声音的隐性呈现和对话性。本研究基于系统功能语言学理论,并结合前人对声音构建的讨论,提出学术论文中声音三维分析框架,包括声音定位、声音呈现方式
学位
英语介词和汉语方位词是以表达空间关系为基础的多义词,其非空间意义可以通过空间隐喻,即从空间域(源域)到非空间域(目标域)的映射来构建。在该过程中,空间义发生隐喻拓展而构建非空间义。这一共同特征为两类词的比较提供理据。英语介词和汉语方位词的空间义和隐喻拓展可借助Langacker提出的意象图式模型进行分析。本文对英汉“下”表达,即英语介词down、under、below、beneath以及汉语方位词
学位
我国经济经过了几十年的跨越式发展,城镇化率指数型增长,然而由于地面硬化比例的攀升和人口密度不断增长,城市内涝等雨水安全问题已不容乐观。尤其是长江中下游的重要城市,虽然依靠河运、海运发展迅速,但也是千百年来遭遇洪涝灾害侵袭最为严重的地带。治理城市内涝一直都是国内外排水系统的重要目标,对于保障国民生命财产安全具有重要意义。我国的排水体系被划分为大小排水系统,分属市政和水利两个部门建设管理,这种割裂式的
学位