论林语堂海外小说的“中国形象”构建

来源 :华南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lifengxing0628
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
林语堂是我国现代文学史上较早通过创作英文小说来向海外读者介绍中国社会历史和国民生活的作家之一。从1938年开始,林语堂历时二十六年先后创作了《京华烟云》、《风声鹤唳》、《唐人街》等七部英文小说,全面构建起他心目中的“中国形象”。林语堂明确以外国读者为接受群体,面向海外“自塑中国形象”,构建起了团结抗日的崛起中国,融通儒释道哲学思想的文化中国以及富有生活气息的情趣中国。林语堂努力扭转19世纪以来西方关于中国愚昧落后以及令人恐惧的异类形象,因而他在小说中不仅突出表现了中华民族悠久灿烂的历史文化、淳朴乐观的国民性格,同时也积极反映了海外华人艰辛开拓的品质、沟通中西文化的努力。林语堂小说受到国外读者的极大欢迎,不断再版并且高居畅销书榜前列。在跨文化交流过程中,林语堂海外小说对增进西方了解中国、促进中西文化交流起到一定积极的作用。  本论文以林语堂七部海外小说为研究对象,以比较文学形象学为研究方法,探析林语堂通过小说构建的“中国形象”及其独特性。在论文结构安排上,全文由绪论、正文五章和结论三个部分组成。  绪论部分主要介绍林语堂海外小说的创作概况,林语堂小说在国内的研究现状以及存在的不足,同时对本论文的理论方法和框架内容加以介绍。论文第一章主要分析林语堂海外小说创作的历史文化背景,回顾19世纪以来西方尤其是美国眼中的“中国形象”和中国人通过外文写作向世界“表述自我”的历程。第二章和第三章是本论文的重点,在文本细读的基础上探析林语堂海外小说构建的“中国形象”,并与中外作家笔下的中国进行对比,分析林氏小说“中国形象”的独特性。第四章重在分析林语堂小说的创作策略,他在化解美国民众“社会集体想象物”的基础上,重新反思和整合中西方文化,打破中西文化的二元对立观,以期待外国读者的接受与认同。第五章在跨文化交流的背景下,分析林语堂小说在中美两国传播过程中“内冷外热”的独特现象。结论部分将归纳总结“中国形象”对促进中西方文化沟通所起的积极意义。
其他文献
叶绿素作为绿色植物光合作用的必要组成成分,其含量的高低可反映作物的长势状况。实时监测植物叶片叶绿素含量的动态变化是监测植物长势的重要环节。以山西省闻喜县冬小麦为
庐隐,“五四”时期颇负盛名的女作家,被茅盾称为“五四”的产儿。作为“五四”时期第一批浮出历史地表的女作家,她以“问题小说”步入文坛,随后将视角转向了知识女青年,关注她们身
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
大邱位于韩国庆尚北道的南部,大邱方言是庆尚北道方言区域内南部方言片中具有代表性方言。本文从语音学、音系学等不同角度,对大邱方言的声调现象进行全面、深入的考察和讨论。
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
青春文学在不同时代有不同特点,从“五四”时期到九十年代主要有压抑、革命、迷失等特色。新世纪,青春文学迅速发展,以“80后”文学为代表。从马克思主义发生学角度考察“80后”
文学阅读教学是高中语文课程教学的重要内容,它肩负着培养学生阅读能力、想象思维以及文学素养等任务,在当下提倡“人文精神回归”的教育改革浪潮中,发挥着举足轻重的作用。随着
本论文从叙事的角度论《边城》的儒家伦理意蕴,首先把关键词伦理和叙事解释清楚,以及二者在本论文的确切意思,即第一章论述伦理、叙事和《边城》的儒家伦理意蕴。然后既从方式叙
本文研究的是最近兴起于网络,流行在论坛、新闻报道以及青少年口语中的一类句式,即“V的是X”其及相关句式“V的不是Y,是X”和“V的是Y,是X”。文章主要是在前人的研究基础上,结合
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥