《欧洲议会》翻译报告

来源 :海南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:skycat
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中欧文化交流的不断发展,我们对欧洲文化有了更加深入的了解,对于“欧盟”以及“欧洲议会”这样的名词也不再觉得陌生。在文化交流过程中,作为两种不同语言间的纽带,翻译扮演着重要角色。本论文是一篇关于《欧洲议会》(The European Parliament)的翻译实践报告。原文较为详细的叙述了欧洲议会的产生、组成以及职能。本文旨在通过文本类型分析,结合翻译实践,试探讨英文信息型文本在汉译过程中的困难及策略。总体而言,论文主要由两大部分组成。第一部分为翻译实践报告,内容分为五个章节,即引言、文本分析、翻译过程描述、难点与策略以及结语。第二部分是本次翻译实践的成果,包括翻译项目的原文和译文。引言部分主要介绍了项目背景,翻译目的以及翻译意义。文本类型分析部分主要介绍了所选材料的文本类型及特点。翻译过程描述部分包括译前准备和译后核对过程。难点与策略分析部分主要通过发现翻译过程中遇到的困难,将理论与实际相结合,探讨英文信息型文本的翻译策略。结论部分将对本文所述内容进行总结,并指出在翻译过程中发现的一些仍未解决的问题,找出自身不足。
其他文献
伴随人们生活水平的提高,出租车已经成为人们日常出行中的重要交通工具.出租车计价器是否准确关系着乘客的切身利益,因此,需要加强对出租车使用误差检定的研究,提升检定效率
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
《黄帝内经》奠定了中医学的理论基础,在我国医学史上有举足轻重的地位,有"医家之宗"的称号。《内经》的理论内容主要是古人通过长期观察生命现象、进行大量临床实践以及总结
自工业革命以来,随着科技不断的进步和经济的迅速发展,人们一方面享受了科技进步的成果,另一方面也面临其带来的各种严重危害和严峻挑战。全球变暖问题就是其中之一。现代化
在2018年第90届奥斯卡最佳动画短片提名的五部作品中,一部精致的法国定格动画《负空间》(Negative Space)得到了观众的肯定。"负空间"是指物体与物体之间的空间,也是摄影里通
脂肪干细胞(ADSCs)从2001年被分离并研究,目前已经成为组织工程和再生医学领域应用最为广泛的成体干细胞。与其他来源干细胞相比,ADSCs具有来源丰富、取材方便、增殖活性高、多
语言,同世界上许多现象一样,处在不断变化之中。这首先体现在衍生是语言系统中的最开放、最具活力的一部分。语义衍生,即通过隐喻和换喻的基本机制在初始意义上形成新的词义
全球总路灯数高达1.2亿盏~1.3亿盏,其中美国约1,000万盏,中国则有1,500万盏。台湾有130万盏,并且路灯的数目正逐年增加的态势,所耗费的电力能源与资源相当惊人。
【正】池塘养鱼大户需要增氧机,购买1台增氧机约需2000元。笔者利用4英寸潜水泵(或6英寸潜水泵)改制成增氧机,使用效果很好,而且可一机两用。
侵犯现象在人类社会古已有之。侵犯行为大体上可分为两种:身体侵犯和言语侵犯。其中,言语侵犯是一种涉及到现代社会大多数活动领域的现象。俄语修辞百科词典将言语侵犯定义为