《柯南·奥布莱恩2011年达特茅斯学院毕业演讲》模拟交传实践报告

来源 :山东财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yougot_chen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文是一篇英译中模拟交替传译实践报告,口译任务为《柯南·奥布莱恩2011年达特茅斯学院毕业演讲》。报告以丹尼尔·吉尔(Daniel Gile)的认知负荷模型理论为指导,结合此次模拟口译实践阐述具体口译方法和策略。本论文共分为五部分。第一部分是“任务描述”,主要介绍毕业典礼致辞的背景,包括达特茅斯学院概况、主讲人柯南·奥布莱恩以及源文本的语言特点。第二部分为“翻译过程描述”,介绍具体的口译过程,由译前准备工作、口译的操作步骤以及译后的自我评估三部分组成。第三部分详细介绍了认知负荷模型涉及的三个核心概念,即“精力”“交替传译”和“自动操作”,同时还阐述了口译过程的两个步骤及口译公式。第四部分是“案例分析”,选取听力与理解、笔记、记忆、产出四个方面,结合口译实践中的具体案例进行分析,探讨译文的可借鉴之处以及错译的原因和相应的翻译策略。第五部分是结语,总结此次口译模拟实践中的得失,提出解决思路和建议。
其他文献
本交替传译报告选用的材料为笔者做过的一次角膜塑形术讲座现场交替传译。本报告以吉尔的口译精力分配模型为指导,结合现场交传过程探讨译者双语能力、记忆因素、笔记因素以
对于语言的人际功能,国内外许多学者已从不同的角度进行了多年的研究。系统功能语言学着重于词汇语法层面,以小句为分析对象研究其人际意义,其研究领域广泛而有深度。然而,它
随着连续语音识别技术的不断发展,人们逐渐对语音识别提出了更高的要求,低资源训练数据条件下的语音识别作为一种典型的受限条件下的语音识别,因其识别率低、应用价值大而成
英语写作一直是英语教学的难点和重点之一,高中生英语写作中的错误参差不齐,然而,在众多错误中介词的错误最容易被忽视。介词虽然是小词,但它在连接上下文时起到不可小觑的作用。介词的错误使用会影响高中生英语写作的质量。因此,分析高中生英语写作中的介词应用错误不仅可以帮助学生减少英语写作中的介词错误,从而提高英语写作成绩,另一方面,也可以帮助英语教师提高介词教学的质量和效率。本研究以对比分析理论和错误分析理
教育是民族振兴的基石,社会进步的基础,是提高全体国民素质的根本途径,也是促进人全面发展的有效方法。其中的职业教育,更是与地区的经济联系最为密切的教育,它为企业培养一
伴随信息化的进展工业领域中积累了巨量的数据。对数据进行分析,获取数据中蕴含的价值的前提就是要有高的数据质量。提升数据质量的重要方法就是进行冲突消解。关于冲突,就是
安装有湿法脱硫的燃煤电厂,由于机组排烟温度较低且烟气含水量较多,烟囱出口上方常出现有色烟羽现象。当有色烟羽现象较为严重时,会引发石膏雨现象,从而腐蚀电厂设备,并严重影响周边居民生活和环境。本文以北方某电厂1000MW机组为例,首先调研燃煤电厂出现有色烟羽现象的原因和主要影响因素;再利用CFD流场模拟软件对消除有色烟羽现象的过程进行模拟,模拟时以烟气中水蒸气的分压力和环境温度下对应的水蒸气饱和压力的
自从高校扩招的进一步加深,高等教育进入了大众化阶段,高等教育的普及在一定程度上有利于国民素质的提升,但是也带来了高校毕业生就业率降低的现象。产生这一现象的原因在于
“隻”是长沙方言量词体系中使用频率最高、范围最广泛的词。在历时演变过程中,“隻”从最初的专用量词逐渐发展为通用量词,在某些句法形式中表量义不断弱化,最终虚化为类似于助词的一种语法标记。本文系统地描写了“隻”的历时演变、计量范围,并借鉴认知语言学的研究成果分析了“隻”演变过程中泛化的优势和原因,并根据“隻”的句法表现形式及其语义特征,运用语法化的理论成果探讨了“隻”虚化的步骤和动因机制等。本文分为六
随着现代工业的发展,有毒、有害气体已成为人们生活和生产中需要重视的危险来源。以易燃、易爆的甲烷气体为例,由于它是重要的工业气体原料和日常生活中普遍使用的燃气,因此