《三甲医院门诊、急症医疗设备供应与安装招标文件》英译汉实践报告

来源 :成都理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hbchens
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经济全球化带动国际招投标活动的发展。国际招投标凭借其公平竞争,规范交易,一次机会,定制方案和复合职业的特征,吸引众多公司参与竞争。许多外国公司进入国内市场,与国内公司建立大量商务合作。近年来招投标文件翻译的需求量越来越大,准确翻译招投标文件对于招投标活动十分重要。本报告基于作者的翻译实践。作者以《三甲医院门诊、急症医疗设备供应与安装招标文件》英译汉为例,分析其在英译汉过程中遇到的难点以及其如何在奈达功能对等理论的指导下找到解决方法。作者译前对原文本进行了认真分析。招标文件是具有法律效力的合同文本,其表达形式简洁正式。原文本专业术语较多,常使用正式词、大词和复合词来突显其郑重性。同义词也常以成对形式出现,用来避免歧义。原文本频繁使用名词化结构来强调其正式性,用大量长难句来明晰权利与责任的划分,用情态动词来进一步强化招投标方各自的权责。针对原文本中法律和经济术语的翻译,作者主要参考了一些权威网站和词典,如中国政府采购网,英汉·汉英招标投标词典。针对名词化结构的翻译,作者主要通过词性转换,将名词转化为动词。针对情态动词的翻译,作者主要为情态动词选择准确的汉语同义词以明晰权利和责任。句法层面的主要难点在于被动语态和长难句的翻译。作者主要通过将被动语态变主动语态,或使用具被动含义的词来代替“被”等等。对于长难句的翻译,作者在保持逻辑连贯的基础上,主要采用长句拆分和调整句子顺序的方式进行,以符合汉语的表达习惯。作者对此次翻译实践进行了总结和反思。作者就译前准备工作,恰当的理论指导等方面提出几点建议。作者希望能为类似翻译实践提供一些参考,也希望这些总结能帮助自己在今后的翻译中提高专业技能和翻译质量。
其他文献
随着改革开放的不断深入,中外科技合作与交流日益频繁。此外,越来越多先进的外国科学技术被引进到中国。在地铁建设方面,中外合作的步伐不断加快,科学技术翻译在社会经济的发展和科学技术中扮演一个重要的角色,这也增加了对地铁项目翻译的需求。地铁项目的翻译对整个工程项目的建设非常重要,同时也影响着地铁行业的发展。地铁工程英语翻译有其自身的特点,同时也存在着一些翻译难点。除了英语翻译的共同特点外,在做工程类文本
学位
受成都市思译翻译有限公司委托,作者完成了《瓦里安临床研究协议》(节选)的汉英翻译,主要包括主服务协议、附加协议和CRC服务委托管理合同,共计约2.2万字。本翻译实践报告正是基于此次翻译实践而成。《瓦里安临床研究协议》属于合同类文本,合同类文本翻译的目的主要是为了保障合同双方接受到的信息具有同等效力。在众多的翻译理论中,功能对等理论强调的是原语信息内容准确的传递,因此,本次翻译实践以功能对等理论为指
学位
在全球化的时代背景下,科学技术取得重大突破,全世界都在加强技术上的交流与合作以增强本国的综合国力。在此期间,随着改革开放的不断深化,中国在各个领域都充分地参与了国际交流与合作。值得一提的是在机械工业方面中国与世界其它国家之间的交流更加频繁,为此我国引进了更多的机械设备以满足我国制造企业的各种需求。在此背景下,机械文本的翻译在机械工程活动中发挥着越来越重要的作用。因此,本报告以《高温高压动态滤失及地
学位
随着全球化的深入推进,各国之间的关系变得更加密切,相互学习借鉴也变得更加必要和重要。中国的改革开放和经济的快速发展引起了国外学者的广泛关注,《中国国有企业在经济快速转型中的角色变化》就是研究中国的著作之一。将此书翻译成中文,以便了解世界其他国家是如何看待中国的改革发展具有重要的现实意义。本文是作者基于《中国国有企业在经济快速转型中的角色变化》一书的英汉翻译任务所撰写的翻译实践报告。该书由马来西亚两
学位
党中央指出当前我国金融工作三大任务:服务实体经济、守住不发生系统性金融风险底线、深化金融改革。远程银行作为银行服务窗口,可为三大任务实现贡献力量。远程银行的转型既是政策驱动,也有内力驱动和发展的迫切需要。如何运用金融科技,发挥线上服务“低成本、高效率”优势,打造高效金融服务体系,构建新模式是远程银行需要研究的课题。本文总结远程银行业务现状,分析当前业务发展所面对的挑战,并提出相应的优化建议。
期刊
红色文化作为我国革命战争时期,由中国共产党带领中国人民共同创造的文化形式,有着突出的德育价值。在小学德育教育中应用红色文化,对于培养学生正确的三观,丰富德育教育内容,落实爱国主义教育都具有重要意义。文章具体从丰富教学活动,营造红色氛围,扩充校本教材,开展家校共育,健全德育机制五大方面分析和阐述了红色文化在小学德育教育中的应用策略,希望更好的助推小学德育教育的有效落实,使红色文化在小学校园内得到有效
期刊
2006年,英国加农盖特出版社在全球同步发起“重述神话”项目,中国当代著名作家苏童也受邀参与,《碧奴》应运而生。苏童以家喻户晓的“孟姜女哭长城”为题,讲述了碧奴为了给被抓去修长城的丈夫送寒衣,一路上历经重重磨难,最后发现已经和丈夫阴阳两隔,于是哭倒了长城的动人故事。《碧奴》一经问世便有十五个国家及地区买下版权,其英译本是由西方著名翻译家葛浩文操刀,在英语国家也引起极大关注。文化过滤是指对异域文化进
学位
将参数化建模的方法引入减震结构的分析与设计中,通过预设目标和迭代优化计算,以天水市某高层住宅消能减震结构为例,寻找最优的阻尼器布置方案。为评估和验证该消能减震结构的抗震性能,分别采用Perform 3D和ETABS等软件分析结构在多遇和罕遇地震作用下的结构响应,分析结果表明:小震作用下,消能减震结构的楼层位移、层间位移角、楼层弯矩及楼层剪力均减小6.5%以上,达到了设计要求;大震作用下,结构框架柱
期刊
大学生创新精神培育及提升是新时代高校育人的重要目标,科普工作能够在提升大学生科学知识储备、传播科学家精神、塑造科学品质等方面发挥重要功能。以高校大学生创新精神提升为出发点,在分析科普工作对大学生创新精神的影响机制、总结目前高校科普工作现状的基础上,提出了高校科普工作提升大学生创新精神的三种实现路径,并分别从科普基础建设、科普人才建设及科普研究建设等方面建立了高校科普工作保障机制,从而对科普工作的有
期刊
目的 探讨双黄连口服液在口腔溃疡患者规范化治疗中的效果。方法 随机将2020年9月-2021年7月期间我院收治的口腔溃疡患者148例分为两组,其中行常规治疗为对照组,而观察组则联合运用双黄连口服液进行规范化治疗,对两组的治疗效果进行比较分析。结果 观察组治疗有效率高于对照组(P<0.05);治疗前,两组的VAS评分比较无显著差异(P>0.05);治疗后,观察组的VAS评分比对照组低(P<0.05)
期刊