《宠儿》的后现代特征——浅析托尼·莫里森的主要叙述策略及主题

来源 :天津理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangguohao123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
托尼.莫里森是当代美国文学史上的著名黑人女作家,她开创了美国非裔史上荣获诺贝尔文学金奖的先例。她的名篇佳作《宠儿》荣获了普利策文学金奖。此论文从后现代的新视角探索了《宠儿》的主要叙述策略及其主题。 后现代是当今文坛领域的新潮流,对当代影响意义深远。论文中明确阐述了后现代的概念,其中包括:历史渊源,定义及其意义。特别强调出了对美国后现代小说的理解。其中著名美国后现代小说家——托尼.莫里森是当代美国文坛中的开拓先锋。这里展示了托尼.莫里森的成长背景,文学生涯及其国际威望,从而确认了托尼.莫里森在国际中的显赫地位。其代表作《宠儿》被誉为当今美国文坛的奠基石,它奠定了托尼.莫里森及其其它作品在国际上的地位。论文中探索了《宠儿》的后现代叙述策略,其中包括:支离破碎的时空概念,模棱两可的文体,多角度叙说的文风,挑战了传统白裔男权文化,从内心世界展示了美国黑奴的真实历史,赋予弃于边缘的黑奴呐喊的力量。《宠儿》不仅展示出高超的后现代叙述策略,而且揭示出意蕴深远的后现代主题。其后现代主题包括:对传统主体意义的批判及其对传统历史的质疑。此作品重新建立了美国黑奴史,确立了其在美国历史中的主体地位。《宠儿》具有的重要后现代意义,包括:后现代历史意义,文学意义及其政治意义。《宠儿》确立了美国历史上沉沦的黑奴首次在美国社会、经济、文化领域中的主体地位。 《宠儿》是美国文学史上的里程碑,托尼.莫里森无愧于美国文坛主流领域的显赫地位。
其他文献
本文以言语交际中的话语标记语well为研究对象,重点探讨它在互动性会话中的语用功能及其在翻译过程中的语用充实问题。  Well具有礼貌功能,起到面子威胁缓和语的作用;同时能
重复范畴在人们的认知中担当举足轻重的角色,而不同的民族则采用不同的语言形式来表达重复概念。以往关于重复范畴的研究多囿于对单个或几个重复范畴副词的句法、语义、语用描
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
本研究对我国中部地区两所高校的385名理工科大学新生进行了“英语学习中母语依赖”的问卷调查,回收有效问卷340份。全部数据输入SPSS统计程序进行分析。通过描述统计分析、配
一国文学的发展往往需要借助他国文学作为动力。这种文学间的相互影响在作为中国文学启承转折重要阶段的五四时期得到了最大的彰显。 在这一时期,域外文学对于重建中国文
透镜式密封圈是一种常见的金属密封形式,然而在其设计方面美洲和欧洲标准存在较大差异。在进行水下密封研究的过程中发现,大于6吋规格的透镜垫产品几乎不存在。在研究金属密
本文分四章论述莫里森怎样运用喻指对西方正统文学和文化进行修正,怎样在对其修正的过程中突显黑人传统文化的重要意义。 第一章为引言部分,简单介绍喻指手法。喻指手法指的
传统翻译理论认为翻译是从原语到目的语的语言转换活动。翻译研究也因此聚焦于语言层面的分析。但是新的翻译理论诸如翻译研究的文化转向,女权主义翻译理论,食人主义翻译理论
《赫索格》是美国作家索尔·贝娄的代表作。这部小说主要反映了现代社会中人道主义的危机,真实地表现了美国中产阶级知识分子在现代社会中的苦闷与迷茫,追寻和探索。  美籍德
It has been traditionally considered grammatical that transitive verbs take a noun as the object while intransitive ones do not. Starting from the Chinese ver