由《南方吸血鬼》丛书翻译探讨吸血鬼题材的畅销文学翻译的方式与方法

被引量 : 0次 | 上传用户:jjJJ012689
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国内目前吸血鬼题材小说的翻译多以直接的异化翻译为主,用词较为直白生硬,句式结构也偏重于原文句式,语句较长,形容词和从句罗列,给中文的读者带来一定的阅读困难。在这种大背景下,笔者拟通过该翻译项目,让国内读者能以更短的时间了解目前国外的畅销文学,保证信息的及时性;其次,是在翻译的基础上,研究英美同类题材畅销文学翻译的特点,分析译文存在的问题,即过度异化的现象。而基于此现象,笔者拟采取更符合中文表达方式的适当归化法,指出过度异化下译文存在的问题,并提出解决的方法。此翻译项目的意义在于从归化与异化的选择中,摆正译者的态度,即坚持对语言形式采取适度归化策略,而对其文化因素进行异化处理的原则,以期翻译出更符合中国读者口味又忠实于作者原文的作品。
其他文献
当代汉语流行语反映了当代中国社会中最流行的现象,是见证中国社会发展轨迹,倾听人们生活节拍变化的语言,它也以鲜活的形式表达着特殊的意义。随着中国改革开放30多年来的发展,大
随着当前“以顾客为中心”的经营理念的逐步深入,会员制的营销模式被广泛的实践和应用于各个领域,同时日益普及的会员营销模式也带来了会员制企业间越来越激烈的竞争。因此,从顾
考察整个古希腊哲学史,人们会发现其哲学大致沿两条路线推进:一条是从东方的伊奥利亚的米利都学派开始,经由赫拉克利特、恩培多克勒和阿那克萨戈拉,一直至留基波和德谟克利特
目的了解四川省西昌市吸毒人群从首次口吸毒到首次静脉注射吸毒的发生情况。方法于2004-05/07从社区中招募吸毒人群,调查其社会人口学、首次吸毒前吸烟、饮酒情况、首次吸毒
近年来国际上美国中小银行掀起“倒闭潮”,而国内方面贵阳市商业银行、北京农商行又相继爆出了违规违纪案件,引发了人们对于中小银行的内部控制和风险管理的关注。内部控制环境
随着银行业之间竞争的日益加剧,如何塑造一个具有竞争力的银行品牌形象越来越受到银行的重视。尤其是对城市商业银行而言,受经营地域和资本实力的限制,发展一直面临着国有银行、
目前,对于商业模式的研究仍是国内外的一个热点和前沿问题。如今企业面临的竞争压力日益加大,企业的经营环境也发生了变化,这就要求企业进行创新来适应这些变化,而只有商业模式创
<正>安东尼·葛姆雷,1950年生于英国伦敦,英国皇家艺术学院会员,英国皇家建筑协会名誉研究员,剑桥大学圣三一耶稣学院研究员,大英博物馆受托人。其作品遍及英国南岸区、滑铁
所谓生存、获利、发展,是经营企业的三层目标,而企业的成长又是国民经济发展的基础,多元化战略作为企业成长的一种重要方式,一直是理论界各派学者探讨的热点话题,然而国内外关于多
苹果公司推出的iPad平板电脑为数字出版提供了全新的阅读体验,也对传统的杂志出版行业,尤其是市场份额最大的时尚类杂志,提出了新的挑战。如何迎接数字化阅读时代的到来,平衡传统