《亚洲公益诉讼》(第七章)翻译报告

被引量 : 0次 | 上传用户:zq867123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告,翻译的原文是Public Interest Litigation in Asia(《亚洲公益诉讼》)一书的第七章Public Interest Litigation in South Korea(《韩国公益诉讼》)。本报告以奈达的“功能对等”理论为指导,在对翻译项目仔细研究分析的基础上,针对翻译过程中的难点、采用的翻译方法以及存在的问题等进行了总结。本报告主要分为四个部分:第一部分介绍翻译项目,包括项目背景、项目意义和报告结构;第二部分介绍原文,包括介绍原文作者、原文版本和内容、分析原文文本特点;第三部分概括翻译难点、翻译理论及翻译策略和方法,旨在总结翻译过程中遇到的难点,对翻译实践中所运用的指导理论“功能对等”理论进行基本的概述,并分析在翻译过程中所使用的翻译策略和方法;第四部分总结翻译过程中得到的启发、教训和仍待解决的问题。
其他文献
自1974年语高学家丹尼斯提出主位推进的概念,关于主位推进理论的讨论就成为许多学者研究的热点,研究较多集中于语言教学应用,翻译实践,英汉主位对比等。在新闻语篇分析中,采
随着全球范围内民主、法制等不断健全和公共利益、政府效率等日益受到全社会的重视,研究新公共服务理论在政府管理模式变革中的作用日益受到推崇。我国各级政府也相继提出了
联合式是现代汉语复合词的六种基本类型之一,也是汉语词汇史上出现最早、数量最多的复合词类型之一,在汉语复合词中占有重要的地位,对其进行深入细致地研究具有重要的意义。
DNA是生命现象中不可缺少的生物大分子,是生命体内的基因物质,也是遗传信息的携带者。检测与疾病有关的变异基因对基因筛选、遗传疾病的早期诊断和治疗具有十分深远的意义。
为应对全球气候变化和二氧化碳等温室气体的排放,中国作为世界上最大的二氧化碳排放国家,不仅面对来自世界各国的减排压力,还面临着国内资源能源和生态环境的矛盾。在国外和
甜菜夜蛾(5podoptera exiguaHubner)是一种世界范围内广泛分布的杂食性害虫,危害作物种类繁多。由于杀虫剂的大量使用,甜菜夜蛾已对多种传统杀虫剂产生了高度抗药性。氯虫苯
在当今社会,医药行业是关系到人民群众生命健康的朝阳产业,中药作为我国医药行业中比较有优势的行业,一直处于高毛利时代,使得人们忽视了对中药行业药品制造成本的重视。但是
背景子宫内膜异位症(内异症Endometriosis, EMs)是妇科较常见的疑难病,多发于育龄妇女,是引起性交痛、不孕和痛经的主要原因之一,该病虽组织形态呈现良性病变,但却有类似恶性
本文借鉴前人研究成果,从美术考古学角度出发,系统整理和分析目前所见北朝时期佛传故事图像艺术的相关资料,在此基础上对其进行分区、分期研究,建立北朝佛传故事发展的时空框
应用高精度人工边界条件可有效提升近场波动数值模拟计算效率.完美匹配层是吸收层形式高精度人工边界条件,匹配层内场方程和界面条件通常分别采用复坐标延伸技术变换强形式无限