论文部分内容阅读
语言磨蚀(简称语蚀)是语言学习的逆过程,意指双语或多语使用者,由于某种语言使用的减少或停止,其运用该语言的能力会随着时间的推移而逐渐减退的现象。国外语蚀研究经历了七十多年的发展,现已形成一门独立的学科,其形成标志为1980年在美国宾夕法尼亚州大学召开的首届语言磨蚀研讨会。在接下来的二三十年间,语言磨蚀研究发展快速,取得了令人瞩目的研究成果。语言磨蚀按受蚀语种分类,分为母语磨蚀和二语(外语)磨蚀两个类别。国外外语磨蚀在语蚀研究成为独立学科的前后数十年间一直是研究热点。国内,相对于二语习得研究的论文和专著层出不穷的状况,外语磨蚀研究的著作及论文屈指可数。笔者拟通过分析外语(英语)否定结构的磨蚀特征,希冀为语言磨蚀,尤其是外语磨蚀的理论构建提供素材。从语言所存在的不同层面来看,外语磨蚀研究也存在语音磨蚀、词汇磨蚀和语法(词法和句法)磨蚀三个基本层面。从研究的切入点来看,研究者既可以探究外语磨蚀的成因,也可以揭示外语磨蚀的方式;既可以探讨外语习得和外语磨蚀的关系,也可以论述预防外语磨蚀的方法。笔者在回顾整理了前人研究成果的基础上,以论证雅各布逊“回归假设”为理论切入点,并以英语否定的句法结构为研究对象,分析中国成年英语学习者英语磨蚀顺序的情况。本文以验证雅氏“回归假设”理论为研究目标,通过设计相应问卷,获取研究数据,采用社会科学统计软件SPSS 15.0对数据进行分析。最终的结果表明,中国成人英语学习者的英语否定磨蚀按照“先习得,后磨蚀;后习得,先磨蚀”的顺序进行,初步验证了“回归假设”理论在汉语语境下也是成立的。此外,本文还得出另外两项结论:首先,“关键阈值”理论在本研究中得到了支持,但确切的符合中国英语学习者的“阈值”还需要进一步确定;其次,研究没有发现一语磨蚀和二语磨蚀两者间存在确定的结构上的关联,但是,研究支持两者间存在相互影响的作用。