陈涌泉对文学经典的戏曲改编研究

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kingofking1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
陈涌泉戏剧创作类型多样,不拘一格,驾驭自如。在其众多创作剧目中,有一种题材可谓独占风流,那就是对文学经典的戏曲改编。在整个大环境都在讲原创拼现代的氛围下,陈涌泉慧眼如炬,富有前瞻性地以全球性眼光延伸经典的普世性意蕴,着力实现文学经典的现代性转换,提炼出具有人类普遍意义上的情感诉求和价值取向,为豫剧唱响国内舞台并进入全球文化视野打开了通道。本文以陈涌泉对文学经典的戏曲改编剧作为研究对象,运用文本细读、舞台鉴赏等多种方法,结合当下整体戏剧生态,对陈涌泉的改编剧作进行综合分析,整体梳理把握其在文学经典戏曲改编方面所取得的成就与不足,客观公正地衡估其在当代豫剧乃至中国戏曲发展进程中的贡献与影响,反思当下戏剧创作中所存在的共性缺憾,以期探究文学经典的现代改编的路径和方法。本文主体部分由四章构成,内容概括如下:第一章,传承优秀传统文化的改编动机与着眼当下的创新意识。从陈涌泉提出的“持中守正,固本求新”的改编理念入手,分析在这一创作理念的指引下,其改编剧作的动机与创新思维,为全文的展开确立框架和理路。第二章,从仰视、平视到俯视“三步走”的文学经典戏曲改编理念。结合陈涌泉的改编实践,从仰视、平视、俯视这三个视角出发,深入剖析陈涌泉这一创作方法的可行性与科学性,对待文学经典既不轻视也不盲目崇拜,在尊重经典的基础上与经典对话,进而站在时代高度,予以大胆创新,实现文学经典的现代转换。第三章,文学性与戏剧性共融的改编手法。文学经典是文学的巅峰之作,文学性是其必有之意,而作为舞台艺术的戏曲则更加注重场上搬演的戏剧性,戏剧性是舞台搬演能否成功的关键所在。因此,陈涌泉在对文学经典进行戏曲改编之时,善于从主题意蕴的人文内涵、悲剧张力的延伸、戏剧情节结构设置、人物形象塑造等方面充分发掘文学经典的戏剧性,以达到两种艺术形态的融会贯通之境。第四章,改编中存在的问题及对当下戏剧创作的启示。陈涌泉在文学经典戏曲改编方面所取得的成功,既为当代豫剧乃至中国戏曲提供了成功参照和理论参考,具有很强的现实借鉴意义。在充分肯定其成就的同时,也应理性地对待其经典改编中存在的缺憾和不足,比如:教化意识过强、现实基础薄弱以及人物的扁平化处理等等,笔者对此展开了理性的分析,衡估其得失之所由,以期为文学经典的戏曲改编提供参照。
其他文献
P2P流媒体已经成为互联网最受欢迎的应用之一。在P2P流媒体中,个体之间互相分享带宽,提升用户体验。为了激励用户更加积极地贡献带宽资源,基于积分制度的激励机制是最常用的
目的:肺癌是全世界最常见的恶性肿瘤之一,非小细胞肺癌是其最主要的一种病理类型。然而目前诊断非小细胞肺癌的手段非常有限,面临着敏感性不高、特异性低、患者依从性差等诸
贝克特的三部曲(《莫洛伊》《马龙之死》《无法称呼的人》)代表其文学艺术的最高成就,对整个文学界影响深远。本论文选取了“三部曲”中最具代表性的作品《莫洛伊》,从存在主
随着航天遥感技术的快速发展,空间相机已在国民经济的各行各业得到了广泛的应用,空间相机的系统光学性能指标也越来越高。光学机械结构作为实现相机光学系统功能的主要组件,
推荐系统,是一种能够从海量的信息中,依据使用者的历史信息或者使用者的自身特征,向使用者提供符合其自身需求或者使用者所喜欢的信息或者物品。它能够依据使用企业的历史业
在WTO成立以来的近30年,经济全球化和贸易自由化不断发展,关税等传统贸易壁垒日益弱化,以贸易保护和公共福利等为目的而采取的一些技术性贸易措施,已逐渐成为新型贸易壁垒。
日语复句的研究一直以来广受关注,其中复句类型之一的因果关系句作为独立的语法范畴是日语语法研究的重要课题之一。至今为止,关于日语因果关系句的研究可以分为两种类型:一
本篇学位论文是基于对彼得·塞西奥(Peter Saccio)所著的《莎士比亚笔下的英国国王》(Shakespeare’sEnglish Kings)第七、八、九章的翻译实践所撰写的翻译实践报告。《莎士
随着进口跨境电商行业的迅猛发展,同业竞争日趋严峻,利润空间呈现下滑的现象。如何减少同质化竞争,提升差异化竞争力,增加消费者粘性成为进品跨境电商行业越来越重视的命题。
随着经济全球化的深化和中国自身的强大,中国与世界各国在经济、贸易、政治、文化等领域的交流日益密切,中国领导人出席国际会议的次数更加频繁,中国的国际地位也不断提升。