从功能对等角度论药品说明书的翻译

被引量 : 15次 | 上传用户:piaobozaiwai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放的不断深化,经济的快速发展,中国如今要比以往任何时候都更加吸引全世界的目光。越来越多的中国产品打入了国际市场,在满足国内消费者的同时也满足了国外消费者的多方面需求。作为中华传统文化的瑰宝,中草药一直是中国产品和文化中不可或缺的组成部分。近年来,中药引起了全世界的关注和兴趣。中药潜在的国际市场巨大,发展前景广阔。作为药品的重要附件,药品说明书引起了人们越来越多的关注,对出口药品来说,焦点就集中在药品说明书的翻译质量上。然而,目前许多药品说明书的翻译质量仍然不能令人满意,既影响了产品的良好形象,也影响了产品的出口销售。药品说明书翻译的难点主要在于源语和目的语的语言和文化差异。作为一种特殊的科技语言,中英文药品说明书均具有独特的语言风格、文本形式、专业(医学)知识和文化背景,值得深入系统地加以分析、研究。本文作者运用奈达的功能对等理论对药品说明书的翻译加以研究,找出英语平行文本的主要语言特点,分析药品说明书翻译中出现的各类问题,归纳了一些力求使译文与原文实现功能对等、信息传真,同时在语言上又简洁易懂、清晰自然的翻译方法,以期为药品说明书的翻译工作者提供一些翻译理论与实践方面的指导。全文分为六章,第一章简要介绍了药品说明书的重要性以及本研究的意义和方法;第二章回顾了国内外不同学者对于药品说明书翻译的观点和论述,介绍了奈达的功能对等理论和纽马克的功能理论;第三章详细分析了原版英文说明书的语言、结构等方面的特点,作为中文药品说明书翻译参考的重要依据;第四章针对中文药品说明书翻译中出现的问题进行了分析和探讨;第五章提出了以奈达的功能对等理论为指导的药品说明书的翻译技巧和策略,着重从词汇、句法和语篇等层面上举例分析。第六章对全文作了简要的总结,并指出了本论文研究的不足和今后进一步研究的方向。
其他文献
论文依据图式理论的理论体系,从语言图式、内容图式、形式图式三个层面分析了如何将图式理论运用到酒店英语教学中,从而引导学生在酒店英语的学习中不断更新认知结构,更有效
戏剧是一项融文学、音乐、美术、表演、舞蹈等于一体的综合艺术形式,它能以直观有效的方式对人的认知、情感、社会性、审美等各方面发展起到积极的促进作用。西方许多发达国
我国股票市场存在价格波动异常、投资者非理性行为导致的系统风险大以及市场非有效等特征,不满足传统主流金融理论的基本假设。市场上存在的一些金融异象自然无法用标准金融
在竞争日益激烈的福建人防设备市场上,益兴公司面临着众多的机会与威胁。制定一个切实可行的竞争战略已经成为企业亟待解决的问题。如果不能制定有效的竞争战略,严峻的竞争形
通过问卷调查,梳理、分析初中生的反思性数学学习的现状及趋势,探析提高初中生反思性数学学习能力的策略.
鉴于高校青年教师在高校发展中的重要作用,各高校应加大对高校青年教师的培训力度,促进青年教师的成长。但目前高校青年教师培训政策规定方面却存在缺乏实施细则、缺乏时间规
本文利用协整、向量自回归方法和格兰杰因果检验等方法,利用1953年至2008年的数据进行实证分析,试图实证我国信贷市场上信贷顺周期现象的存在性。
随着电力交易市场的发展,电力应用对于电能量数据质量的要求越来越高。电能量数据来源于电力系统的电能量采集与管理系统,该系统主要完成从厂站端到主站端电能量数据的采集、
警察权与公民权作为公权力与私权利的代表,无论是在理论层面还是在现实中都存在冲突的可能。随着我国民主法治进程的不断深入,保障人权、有限政府成为社会的主旋律。在整个国
企业的财务报表反映了企业一定时期或某个时点的基本财务状况、经营成果和现金流量状况。正确理解和利用财务报表信息有助于企业认识过去、评价现在和把握未来。本文选择中国