英语实用写作能力培养的主要途径

来源 :青年与社会:中外教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hou_sen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
书面表达是英语写作的重要组成部分,我们不可忽视的是学生在学习过程中写作能力的习得和培养。不少学生认为用英语写作很难,不知从何练起。大量的教学实践证明,在英语教学中,首先要抓住基础知识来培养学生的写作能力,立足教材,由易到难,由浅入深,采取多种形式来加强书面表达训练,这样英语写作水平才能得到提高。
其他文献
自高校大规模扩招以来,腐败的毒瘤借机渗透其中,基建部门尤为严重。从入本视角分析,其原因主要包括:高校基建领域中的机会主义刺激了“经济人”的腐败动机,集团腐败的内部环境对个
互联网的迅速发展使社会进入互联网时代,互联网已被广泛应用于社会的各个领域。网络信息技术的发展和应用也深刻影响着高校的变化和发展,加快了高等教育的变革步伐。互联网为高
2012年的刑诉法修正案正式规定了技术侦查措施能被检察机关使用,但是其实施权却在公安机关。而在实践中公安机关实施技术侦查措施却不能发挥其应有的作用,面对法律规定与现实
2010年,我随雕塑专业委员会艺术考察团游览中欧,徜徉于布拉格老城时,在歌剧院附近见到了一座空斗篷雕塑,印象颇为深刻。只是没想到,后来我居然在中国遇到这件作品的作者安娜.
"立体构成"是设计艺术专业创造形式美,塑造空间造型的重要手段,在教学中认知、感受、把握立体构成的原则,梳理总结,找寻实践中的规律,把握好形式美的法则,如何引导"将计就计"是要
网络热词反映了一个国家、一个地区在一个时期内网民们普遍关注的热点话题及民生问题;其简洁、生动、奇异的创造魅力和年轻化、有文化、时尚化的时代特征,恰与当今大学生追求时
“陌生化”表现手法广泛地运用于文学创作和翻译活动,“陌生化”翻译手法虽然有其特殊的美学价值,但译语读者接受异域文化的过程是渐进的,有些文化内涵由于牵涉的背景较复杂,往往
随着中国对外交流的日益频繁,口译已成为当今社会的一项热门职业,也是一项非常实用的交际活动。而大多数跨出校门的学生在口译技巧、实践、心理训练等方面都还明显不足。因此,在
“通感”这种描写手法,自1962年钱钟书先生提出后,在修辞学界引起了强烈的反应,不少修辞著作将其列为一种修辞格。但由于通感常与比喻、比拟、移就、拈连等辞格混用,甚至纠缠不清
一、意识形态与新闻英语翻译“意识形态”在英文中是ideology,源自于希腊文idea(观念)和logos(逻各斯),字面意识是观念逻各斯,即观念的学说。这是特拉西(Destuttde Tracy)在18世纪末提