新文科背景下外语“课程思政”教学探究

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a410539939
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】课程思政就是把思想政治教育融入外語教学中,课程思政是时代要求,在新文科背景下怎样在外语课堂实施课程思政呢?本文分析了课程思政的必要性和有效途径,结合笔者的课堂教学,对外语课程思政进行有意义的探索。
  【关键词】新文科;外语;课程思政
  【作者简介】华立群(1976-),长沙理工大学外国语学院,副教授,研究方向:大学英语教学、二语习得。
  引言
  新文科是指对传统文科进行学科重组,目的是建立综合性的学习体系,它区别于传统文科的主要特点是国际性 、跨学科性、前沿性和理论性。课程思政就是把思想政治教育融入英语教学中,课程思政是时代要求。新文科背景下,外语课程思政是在了解外国语言文化的同时弘扬祖国的优秀文化,培养学生文化自信的一种有效途径。随着社会的发展,信息资源不断丰富,学生知识渴望和接受能力也日益加强,对知识的获取渠道日益增多,各学科联系紧密且界限逐渐模糊,新文科的提出顺应了时代和人才培养要求,对新文科背景下的课程研究也显得尤为重要。
  一、“新文科”的提出
  “新文科”这一概念最早由美国希拉姆学院( Hiram College) 在2017年提出,指将新技术融入哲学、文学、语言等课程,实现各学科交叉,实现文科内部以及文科与自然科学学科之间的融通。2019年,教育部、科技部等13个部门联合启动“六卓越一拔尖”计划2.0,全面推进包含新文科在内的多个新学科建设。新文科试图打破专业壁垒,培养能够满足国家战略需求和社会需求,具有国际视野、家国情怀、全球竞争力的一流人才。具体到外语学习,学生既要具有外语的语言技能,又要有国际竞争力。本质上,新文科是对现代高等教育知识精细化、专业化和学科化的反拨。新文科的提出是我国大学文科教育发展的新契机,同时使外语教学面临新挑战。
  二、外语课程思政必要性
  教育部在2017年正式提出“课程思政建设”,2020年5月教育部印发的《高等学校课程思政建设指导纲要》进一步明确了课程思政建设的重大意义、目标要求、内容重点和工作安排。课程思政要求高校所有教师、所有课程都要承担育人职责、发挥育人功能。文秋芳将外语课程思政的内涵解读为:“以外语教师为主导,通过外语教学内容、课堂管理、评价制度、教师言行等方面,将立德树人的理念有机融入外语课堂教学各个环节,致力于为塑造学生正确的世界观、人生观、价值观发挥积极作用”。
  外语课程思政引领学生了解中西方文化差异,增强学生的文化自信,使其在跨文化交流的过程中能够更好地展现中华优秀传统文化,实现文化的对外交流和传播。外语课程本身可以让学生接触到大量的外语材料,了解西方国家的历史、政治、文化、风俗等内容,这些素材也涵盖了思政教育的各个方面。因此外语课程在发挥其语言技能培养、知识文化传授的功能的同时,更应发挥价值引领功能。英语教师应充分挖掘中国传统文化、国内国际时事新闻、国学经典等思政元素,在传授知识的同时,润物细无声地培养学生正确的价值观和人生观,坚定文化自信,从而使其更加尊重其他文明,对文明交流互鉴和人类命运共同体构建有更鲜活、更深入的理解。
  笔者对新文科背景下的外语课程思政进行了研究,在外语课程思政实施的有效途径和课程组织方面进行了有意义的探索。 《高等学校课程思政建设指导纲要》明确指出,课程思政建设就是要将价值观引领融入知识传授与能力培养之中,推动“立德树人”目标在教育课程中的落实与发展。外语课程既要向学生传递外语知识与技能,更需要让学生深入了解中华优秀传统文化、世界优秀文化、时代精神与人类命运共同体思想,促使学生继承并发展中华优秀传统文化,通过自身努力奋斗推动人类命运共同体建设,为国家发展、民族复兴、世界和平贡献自己的力量。
  三、新文科背景下课程思政的有效实施
  “课程思政”指的是一种教育教学理念,是在高校所有课程体系中融入思政教学,在教授知识的同时对当代大学生进行价值观的塑造,并对其进行人格方面的培养。新文科背景下,“课程思政”适时提出,有效地结把“立德树人”融入课程教学中,起到“润物细无声”的作用,但是当前外语课程思政实施起来存在很多问题,如不能很好地理出思政元素或者生搬硬套思政材料,就不能把教材和思政有机结合起来。外语课程思政教学是新文科发展的必然产物,是新文科推动下思想政治教育和外语教学相融合的结果,具有必要性和可行性。那么怎样实现这一目标,怎样有效地把外语课程和思政教育结合起来值得探讨。
  1. 结合现实背景和国际国内事务进行思政教育,在了解世界文化的同时增强民族自豪感。随着信息社会的发展,现在的大学生能接触到海量信息,教师要不断扩大自己的信息量和知识储备,否则将不能成为一位合格的教师。教师需要结合实际,对学生进行思政教育时要结合当前国际或国内状况,提取彰显民族力量的时政新闻,把课文内容与之顺理成章地结合起来,向学生展示中华民族的磅礴力量。笔者曾注意到由南开大学外国语学院张文忠教授创建的公众号“赋全增能型外语教学”有一篇文章曾就《新进阶大学英语综合教程(2)》(以下简称《综合教程》)Unit 1 “Living Green”进行讲解时,引用习近平主席“绿水青山就是金山银山”的科学论断和浙江安吉县在生态文明建设方面的先进事迹(被联合国授予“地球卫士奖”中的“激励与行动”奖)作为思政材料(公众号:赋权增能型外语教学,2021.5查阅),让学生了解中国在环保方面所做的努力以及在国际环保事业中所贡献的中国力量。在讲解《综合教程(2)》“Making Movement in China”这个单元时,笔者曾引用华为技术创新的故事,让学生了解华为在中国和世界的影响力,了解我国当代的科技力量对世界的影响。笔者记得分享这些内容时,学生们讨论得很热烈,大多数学生都乐意分享自己的见解,而且从这些年轻的学生身上笔者看到了一种民族自强的力量。虽说在讨论这些问题时,学生的口语表达并不顺利,但这丝毫不影响整堂课的思政教育,课程中的思政元素激发了学生对我国科技创新能力的自信和民族自豪感。   2. 把中华优秀传统文化融入思政课堂,增强民族自信心。外语学习中常常会涉及中西方文化的对比,往往在比较中进行跨文化交际。在学习《综合教程2》中的“Studying Abroad” 这个单元时,作者赵轶璐在写到自己作为耶鲁大学新生被校方要求读西方经典时,笔者从以下三方面进行思政教育:1.中国古代有哪些知名哲学家他们有哪些学说。2.讲述自己最崇拜的曾留学海外的科学家的故事以及他们深深的中国情谊。3. 怎样才能避免人才外流的现象。在讨论第一个问题时,引用了孔子、老子和庄子的经典著作,告诉他们经典是一个民族的思想之本,读经典可以了解一个民族、一个社会的根本。鼓励学生多读中国古代经典,了解中国传统文化,增强民族自信心。在分享第二个问题时,大家觉得在面对国内留学的热潮,大家要保有一颗中国心,“师夷长技以制夷”,让自己学习国外的先进文化,从而回国后为祖国的建设贡献力量。好多学生讲到了钱学森、施一公等科学家的事迹,深深为他们的爱国精神感动。同时他们也觉得中国应该从晋升制度、工作环境以及福利待遇等各方面吸引人才回国。年轻的学子们热烈地讨论着,笔者感觉中国的年轻一代正渐渐成长为有力量有担当的一代,这正是思政教育的目的。
  3.把正确的价值观融入思政课堂,激发学生的爱国热情。在外语教学中,教师要做文化的传播者,不仅教授外语语言知识,还能灌输正确的价值观。在教学《新进阶大学英语口语2》第二单元“Friendship”时,有一篇课文讲述了《送别》这首经典歌曲的创作背景,课文揭示的是李叔同和许幻园两人的珍贵友谊。笔者从如下几方面进行了思政教育:(1)你最难忘的友谊。(2)你觉得大学期间男女同学之间有没有真正的友谊。(3)怎样看待中国与非洲国家之间的友谊。在讨论这些问题时,笔者讲到了Campus Love(校园爱情)这个学生们很感兴趣的话题,希望通过讨论让学生理解正确的价值观和爱情观。近年来中国加大对非洲一些国家的援助,因此与许多非洲国家建立了深厚的友谊。在讨论“friendship”这一话题时,笔者让学生从友谊的价值(values)、品德 (virtues)、患难之交(friends in need)等方面切入, 引导学生之间建立一种积极的、健康的友谊。然后笔者让学生联想到如下话题:新冠疫情期间,中国发扬国际主义精神,不遗余力地帮助需要帮助的国家,这正是建立真诚友谊所需要的品质(virtues)。中国近年来加大对非洲一些国家的援助,此举获得了非洲人民的强大信任,于是与非洲國家建立了兄弟般的感情,这正是友谊的价值(values)。中国是个有担当的国家,永远都不会称霸,只会帮助需要帮助的国家(friends in need)。笔者认为,课堂上的这些内容不仅让学生了解到友谊的重要性和建立真正友谊所需要的品德,还让学生认识到我们伟大的祖国在国际事务中发挥着越来越重要的作用,国家越来越强大,人民越来越幸福。这种思政教育,润物细无声,激发了学生们的爱国热情。
  结语
  作为外语教师,要充分利用外语的优势, 用开放的胸怀和眼界,了解、理解、欣赏、学习、吸纳世界文化中的德育精髓和优秀品质, 同时不断学习和完善自己,努力使自己成为一个与时俱进、有国际视野和家国情怀的人,这样才能在课堂上有效地实施思政教育,培养出具有世界眼光和全球视野的社会主义事业的建设者和接班人。
  参考文献:
  [1]文秋芳.大学外语课程思政的内涵和实施框架[J].中国外语,2021(2):47-52.
  [2]胡开宝.新文科视域下外语学科的建设与发展——理念与路径[J].中国外语,2020(3):14-19.
  [3]吴斐.新文科视域下英语专业课程思政理念、原则与构建策略研究[J].牡丹江教育学院学报,2021(2):75-78.
其他文献
【摘要】体验式教学模式以学生为中心,通过创设相关情境让学生以亲身经历获得体验,从而构建知识体系。本文笔者以库柏经验学习圈理论为依托,探讨体验式教学模式在实际高职英语教学课堂中的应用,为高职英语教育教学的开展提供更多有益思路。  【关键词】体验式教学模式;高职;英语教学;应用  【作者简介】薛茗元(1991.12-),女,汉族,吉林人,吉林水利电力职业学院,助教,硕士研究生,研究方向:英语教学。  
【摘要】各高校纷纷响应教育部通知,提出“停课不停学”和“停课不停教”的规定。作为高校大学英语教师,为了达到良好的教学效果,需要因时制宜,根据当下的形势及时调整自己的教学方式。网络教学因其技术成熟、资源丰富、使用便捷等优势而逐步进入教师的视野。通过网络教学,采取一定的方法,转变大学英语教学模式,不失为一种积极有效、值得一试的手段。不但锻炼教师各项能力,还培养了学生的自主学习能力和独立思考能力,巩固了
【摘要】随着小学英语教学改革的不断深化,小学英语教育更加注重应用能力的培养。如何激发学生的学习兴趣,提升教学效果,需要教师不断地更新英语教学模式,丰富教学手段。而将影视资源作为教学的辅助手段引入到课堂中,更有其特殊的优势。适当地利用原声影视资源,除了可以激发学生的学习兴趣以外,为学生营造真实的语境,展示生活场景,对培养学生英语的实际应用能力有着切实有用的实际效果。  【关键词】影视资源;小学英语;
【摘要】科技翻译课程作为翻译专业高年级职业必修课程,在高等教育改革的新时期,科技翻译教学不仅着眼于学生翻译实践能力的提升,更注重在词语层面的术语翻译能力、文体层面的文体翻译能力和文化层面的跨文化交际能力方面提高学生的综合素质和综合能力,培养应用型、复合型翻译人才。  【关键词】科技翻译; 教学; 综合能力  【作者简介】梅曦天(1993-),女,汉族,四川成都人,成都师范学院外国语学院,翻译硕士专
【摘要】本文以海南省两所有代表性的高校为例,通过问卷、访谈和课堂观察等方式对高校教师英语阅读文本解读能力现状进行调查,发现高校英语教师在英语阅读文本解读方面存在的困难和问题,并提出了相应的对策。  【关键词】高校教师;英语文本;解读能力  【作者简介】刘忠喜(1979-),男,汉族,吉林松原人,海南师范大学外国语学院,副教授,在读博士,研究方向:英语课程与教学论、比较文学与跨文化。  【基金项目】
【摘要】经过小学和初中的英语学习,到了高中,学生之间英语水平会产生较大差异,在班级学生间英语水平不均衡的影响下,若无差异化地开展英语教学,会进一步加重学生群体之间英语水平的两极分化现象。与此同时,随着高中生的个性化发展,传统“一刀切”教学模式已无法满足新时代人才培养需要。基于此,在高中英语教学过程中教师可充分利用分层教学策略,在尊重学生个性化差异的基础上严格遵循因材施教的基本原则,整体提高学生参与
【摘要】当今世界,移动互联技术发展迅速,在新媒体背景下,学生们获取文化知识的成本降低,这对英语教学手段的多样性提出了新的挑战。在医学院校,英语教师要转变自身身份,通过运用多种教学手段提高课堂教学的有效性,让医学院校的学生能够在繁重的专业课中有效地提高自身的英语水平。  【关键词】大学英语;有效性;新媒体  【作者简介】周伟之(1989-),男,壮族,广西百色人,右江民族医学院,助教,硕士研究生,研
【摘要】大学英语的教学目标是为了让学生获得语言的综合运用能力以及跨语言的交流沟通能力,但目前的大学英语只是单一地为学生传授英语语言知识,而缺失了本土元素,对学生跨文化交流产生了影响。本文主要探讨了大学英语教学中的中国文化缺失的现状以及在大学英语教学中融入中国文化的必要性,呼吁高校重视在英语教学中融入中国文化,宣传与推广民族文化,使学生能够掌握综合运用语言的能力,从而更好地进行跨文化交流。  【关键
【摘要】阅读教学一直以来都是高中英语的重点教学环节,英语教育的目的在于培养学生的独立阅读能力以及语言应用能力。广泛性的阅读,不仅可以有效开拓学生的视野,同时还可以实现思维能力的培养,促使学生的学习积极性、自主性得到有效提高,并为学生的终身学习提供基础。在教学过程中,如何有效实现高质量阅读是保障教学质量的关键,同时也是提高高中英语教育整体水平的关键。对此,为了进一步提高高中英语教学水平,本文简要分析
【摘要】在翻译实践中,由于原作者、译者与读者的目的、文化背景和自身经历与感受等方面的差别,译文与原文之间很难完全实现功能对等,因而,译文出现不同层面的损失也难以避免。本文笔者从翻译补偿的视角出发,结合笔者真实的翻译实践案例,探讨针对译文中审美层面的损失可采取的有效的补偿手段。  【关键词】翻译补偿;审美补偿;《翻译补偿研究》  【作者简介】翟名楠(1996.03-),女,汉族,山西运城人,河北工业