论文部分内容阅读
大家别以为,牛镇是那里的牛养得多,或者是牛肉食品的加工基地。牛镇原本叫桃岭镇,地处偏僻,不过4000多号人口,青一色姓巫。之所以被称之为牛镇,是因为那里的人都有一副比牛还牛的脾气。牛镇是个穷镇,其他乡镇的人们开始向往高楼看彩电的时候,牛镇人仍然住瓦房看黑白电视。这年,改革春风一夜间吹到了牛镇,吴镇长说要想富先修路,这拓宽铺路工程得马上动工。果然,几日后轰隆隆的推土机就进了小镇,
Do not think that cow town is where cattle are much more, or beef processing base of food. Taoyuan town was originally called Taoling town, located in remote, but more than 4,000 population, blue one-name witch. The reason why it is called Niuzhuang, because there are people who have a cow than bull cattle temper. Niuzhen is a poor town, people in other townships began looking toward the tall buildings to see TV, Niuzhen people still live tile TV watching black and white. This year, the spring breeze of reform blew into the town of Niuzhen overnight. Wu Zhenchang said that in order to enrich the roads, the project of widening paving roads should be started immediately. Sure enough, a few days later rumbling bulldozers into the town,