论文部分内容阅读
所有飞向康桥的云彩
比不上你的轻盈
远离古老东方的浪潮
酿造西式甜言蜜语
轻得精神失重和分裂
坠落桥上。桥乃彩虹筑成
其实也是一片云彩
打湿的阳光,面临即将到达的龙卷风
可作为“速效救心丸”颗粒?
这个市镇不大,石板路上
骑飞车的人像鱼一样灵巧
穿梭……剑河的上空
飘着永不消逝的云
而你和国王学院的楼宇
在透过桉树叶片的余晖中,仍然
熠熠生辉,只是人世间
诗歌疏而不漏
死亡并未彻底
推荐语
徐志摩在远赴英吉利和造访康桥的波光中,重新赢获了自己对于华夏的诗之精神的体认。诗人李铣再访康桥,就是要赴一个古老的东方文明之约,重新认识西天(西方),他是一位21世紀的中国诗人的取经者,他空空而去,却带着充实回来。
诗人在开篇就昭告世人,大地上所留下的一切足迹,或曾经照耀着诗人的云彩,都不能与诗人自身媲美,一切有铭记诗人之物,都太轻,“轻得失重和分裂”。只是这如彩云一样的记忆之光影坠落桥上之时,诗人的灵也由此重造世界,“桥”也“乃彩虹筑成”。曾经,凡人远离了神,世界的灵性也由此丧失,然而,诗人的到来,却让世人重新接引到上帝的启示,就像“即将到达的龙卷风”,猛烈地拂去腐朽和埃尘,拯救人类。
诗人再次归来,看见人间生活的灵动和生气勃勃,“这个市镇不大,石板路上/骑飞车的人像鱼一样灵巧”。那曾经变幻流动的云,也开始成为“永不消逝的”。云彩在诗人的命名中出场,存在的真理显现,而这就是诗人之不朽的证明。 “只是人世间/诗歌疏而不漏/死亡并未彻底”,死亡从来不曾带走诗人。诗人仍旧活在人间。
(推荐人:何光顺)
比不上你的轻盈
远离古老东方的浪潮
酿造西式甜言蜜语
轻得精神失重和分裂
坠落桥上。桥乃彩虹筑成
其实也是一片云彩
打湿的阳光,面临即将到达的龙卷风
可作为“速效救心丸”颗粒?
这个市镇不大,石板路上
骑飞车的人像鱼一样灵巧
穿梭……剑河的上空
飘着永不消逝的云
而你和国王学院的楼宇
在透过桉树叶片的余晖中,仍然
熠熠生辉,只是人世间
诗歌疏而不漏
死亡并未彻底
推荐语
徐志摩在远赴英吉利和造访康桥的波光中,重新赢获了自己对于华夏的诗之精神的体认。诗人李铣再访康桥,就是要赴一个古老的东方文明之约,重新认识西天(西方),他是一位21世紀的中国诗人的取经者,他空空而去,却带着充实回来。
诗人在开篇就昭告世人,大地上所留下的一切足迹,或曾经照耀着诗人的云彩,都不能与诗人自身媲美,一切有铭记诗人之物,都太轻,“轻得失重和分裂”。只是这如彩云一样的记忆之光影坠落桥上之时,诗人的灵也由此重造世界,“桥”也“乃彩虹筑成”。曾经,凡人远离了神,世界的灵性也由此丧失,然而,诗人的到来,却让世人重新接引到上帝的启示,就像“即将到达的龙卷风”,猛烈地拂去腐朽和埃尘,拯救人类。
诗人再次归来,看见人间生活的灵动和生气勃勃,“这个市镇不大,石板路上/骑飞车的人像鱼一样灵巧”。那曾经变幻流动的云,也开始成为“永不消逝的”。云彩在诗人的命名中出场,存在的真理显现,而这就是诗人之不朽的证明。 “只是人世间/诗歌疏而不漏/死亡并未彻底”,死亡从来不曾带走诗人。诗人仍旧活在人间。
(推荐人:何光顺)