论文部分内容阅读
“有的人死了,他还活着。”这是臧克家对鲁迅先生深情的赞扬。但是,诗人同时还鞭挞了另外几种人,其中之一是“他活着别人就不能活”!秦始皇活着,那460多位儒生就不能活。刘邦活着,韩信、彭越等功臣就不能活。吕雉活着,戚夫人就不能活。汉安帝活着,“四知太守”杨震就不能活。粱冀活着,年幼而聪慧的汉质帝就不能活。董卓活着,洛阳的富人就不能活,“收诸富窒,以罪恶诛之,没收其财物,死者不可胜计”(《资治通鉴》卷59,下同)。贾南风皇后活着,后宫
“Some people are dead, he is still alive.” This is Zang Kejia affectionate compliment Mr. Lu Xun. However, the poet also lashed at the same time several other people, one of which is “He can not live without others”! Qin Shihuang alive, that more than 460 scholars can not live. Liu Bang alive, Han Xin, Peng Yue and other contributors can not live. Lv pheasant alive, Mrs. Qi can not live. Han Emperor live, “four known prefect ” Yang Zhen can not live. Liang Ji alive, young and bright Han Emperor can not live. Dong Zhuo alive, Luoyang, the rich can not live, “income rich stifled, to punish evil, confiscation of their belongings, the dead invincible ” (“Mirror” 59, the same below). Jia Nan Feng Queen alive, harem