论文部分内容阅读
隐喻是人类组织概念系统的基础,其在日常思维方式和话语表达中具有重要的作用。由于文化背景不同,所以隐喻也存在一定差异性,因此在跨文化交际中很容易产生隐喻误读的现象。本研究就从跨文化交际的视角详细分析汉英语中隐喻误读的现象,并针对误读现象提出几点消除在跨文化交际中误读的现象,以期提高跨文化交际能力。
Metaphor is the foundation of the conceptual system of human organization. It plays an important role in the daily thinking and discourse expression. Due to different cultural backgrounds, metaphors also have certain differences, so metaphorical misreading is easy to occur in cross-cultural communication. This study analyzes the phenomenon of metaphorical misreading in English and Chinese from the perspective of cross-cultural communication, and proposes several points for misunderstanding to eliminate misunderstandings in cross-cultural communication in order to improve intercultural communication skills.