论文部分内容阅读
针对全国部分省市发生非典型肺炎疫情的实际情况,为了保证疫情期间生产经营活动的正常进行,发扬救死扶伤的人道主义精神,鼓励企业、个人等社会力量积极向防治非典型肺炎事业捐赠,缓解医疗救助资金的压力,尽快战胜非典型肺炎疫情,经请示国务院同意,最近财政部、国家税务总局下达
In response to the actual situation of the outbreak of SARS in some provinces and cities in the country, in order to ensure the normal operation of production and business operations during the epidemic, the humanitarian spirit of saving lives and wounded and reducing injuries should be promoted. Social forces such as enterprises and individuals should be encouraged to contribute actively to the prevention and treatment of SARS and to ease medical care The pressure of bailout funds, as soon as possible to overcome the outbreak of SARS, with the approval of the State Council, recently issued by the Ministry of Finance, State Administration of Taxation