Hymes的语境模型及其在外语教学中的应用

来源 :外语艺术教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjgzhufu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语境在语言交际中发挥了重要的作用,脱离了社会和交际环境,人们就无法准确地理解话语的意义。人们在交际过程中使用的语言受到诸多社会文化因素的影响,例如交际双方的关系,交际的场合、目的以及约定俗成的一些社会规则等等。然而,在目前的外语教学中,教师在讲解语言功能时,很多时候忽略了社会文化因素的影响,忽视了培养学生的社会文化意识。Hymes的SPEAKING语境模型应用于外语教学中,例如在听力教学和阅读教学中,参照该模型分析语境引导外语学习者关注影响语言使用的社会文化因素,了解目的语的交际准则,提高交际的得体性和有效性,具有较高的实践意义。 Context plays an important role in verbal communication. Without social and communicative context, people can not accurately understand the meaning of discourse. The language people use in the process of communication is affected by many social and cultural factors, such as the relationship between the two parties, the occasion of communication, the purpose and the common rules of society. However, in the current foreign language teaching, teachers often neglect the influence of social and cultural factors in their explanations of language functions, neglecting to cultivate students’ social and cultural awareness. Hymes SPEAKING context model used in foreign language teaching, such as listening teaching and reading teaching, with reference to the model to analyze the context to guide foreign language learners focus on social and cultural factors that affect language use, understand the communicative criteria of the target language, improve communication Proper and effective, with high practical significance.
其他文献
广播电视报内容倾向浅析陆荣生目前,全国各地创办的广播电视报已多达200多家,发行总量高达五六千万份,创全国报纸发行量之最。广播电视报深受受众厚爱,并不等于说广播电视报已完美无
该文从机器翻译的角度讨论自然语言中语义信息的内容和形式,并把这些信息归纳为指称意义和系统意义两个方面。该文根据语言可以分解的特点,把语义分解成不同的层级,层级的中间环
“信译”英汉机器翻译系统以Hbase for Windows管理词库、短波库、英汉语法归约和语义分析知识库,采用了语义自动学习机制和Web-DB接口技术。实现了保技超文本文献全部数据格式的全文在线翻译。该
该文根据开发英汉机器翻译系统的经验,针对当前英汉翻译中存在的不足和自已在研究中遇到的难点和重要部分进行了分析,这些难点分布于机器翻译的各个阶段,对其中的一些难点,该文探
该文主要就国外机器翻译的历史、现状和未来作了介绍,对美国、加拿大的TAVM系统、日本、苏联几个国家的情况重点进行了介绍。若将目前各国主要的机译系统(或装置)按其动能和水平
该文在分析机器翻译现状的基础上,提出了一种基于语料库的类比翻译结构模式,并提出了具体的实现思路。