论文部分内容阅读
本单元写作训练的主要目的在于:通过将长篇叙事诗改写为故事的形式,培养学生的想象力,提高取舍材料和驾驭语言的能力。将《孔雀东南飞》改写成故事与将它翻译成现代汉语有很大的不同。诗的讲解不仅要求忠实于原诗的主题和情节,而且词义、句式乃至词序都应尽量忠实于原文。改写则要灵活得多,如果学生不掌握具体要求,写出的
The main purpose of this unit’s writing training is to cultivate the imagination of students by improving the narrative poems into the form of stories, and to improve the ability to select and use materials and to control language. There is a big difference between rewriting “Peacock Flying Southeast” and translating it into modern Chinese. The explanation of poetry not only requires faithfulness to the theme and plot of the original poem, but also the meaning of the word, the sentence, and even the word order should be as faithful as possible to the original text. Rewriting is much more flexible if students do not have specific requirements.