论文部分内容阅读
说老实话,我不喜欢那种用皇帝或女王来形容艺术家或文学家的做法,虽然这种形容可能并不太离谱,甚至可能是贴切的,例如,赫伯特·冯·卡拉扬被称为帝王般的指挥家,这种形容对卡拉扬满合适,但是我就不喜欢卡拉扬这种帝王般的风格,相形之下卡洛斯·克莱伯那种充满灵气和潇洒非凡的指挥风格才使我倾心;在文学领域,阿迦莎·克里斯蒂被称为“侦探小说的女王”,从作品的数量和销售量来说,克里斯蒂确实是当之无愧的“女王”,不过只从销量来判断一个作家肯定是不够的。
我读过几本克里斯蒂就无法再忍受这位“女王”了,虽然在书店,她的书总能占一大排书架。克里斯蒂是1976年去世的,其实在20世纪前期的英国就有文学才能和小说技巧,深度都远超过克里斯蒂的女作家,就是本文要谈到的约瑟芬·铁伊,当代英国的侦探小说如果有“女王”,那就非米涅·沃特丝莫属,克里斯蒂也无法望其项背。
杰出的侦探小说似乎是英语民族的专利,不仅这种小说的样式来自英国,大部分作品(无论是杰作还是平庸之作)也都出自英语作家笔下。其他民族的作家当然也有侦探小说,但是数量和质量都无法与英语民族相提并论。
英语民族的侦探小说从爱伦坡开始至今,英美名家辈出,佳作不断,其中女作家也不少,这也是英语侦探小说领域的一大特点。
言归正传,本文主角约瑟芬·铁伊(Josephine Tey,1897—1952)。这是一个普通的英国知识分子,一生平淡无奇,甚至寿命也短,只在这个世界待了55年,不像克里斯蒂那样长寿(活了86岁),更不像克里斯蒂那样多产;克里斯蒂写了80部侦探小说,铁伊却只有8部作品传世,数量而言只有克里斯蒂的十分之一。然而,只要你读过铁伊的小说,你就会被吸引,就会有阅读的愉悦,读克里斯蒂就没有这种感觉。
约瑟芬·铁伊生于苏格兰因弗内斯,就读于当地的皇家学院。之后,在伯明翰的安斯地物理训练学院读了三年书,然后开始做物理训练讲师。出于对文学的兴趣和照顾父亲的需要,她辞去教职,照顾她住在洛克耐斯的父亲,并开始写作。铁伊的处女作出版于1929年,此后她大约平均每3年才有一本小说问世。
铁伊的8部侦探小说,每一本都精彩。如果你认为侦探小说不登大雅之堂,那么铁伊的小说即使作为所谓纯文学的小说,也完全可以和弗吉尼亚·吴尔芙这样的小说家并列,“是推理小说史上极少数一生没有任何失败作品的大师”。
如果我是攻读英语文学的博士研究生,我会选择铁伊作为我的论文题目,因为铁伊的英文文字之优美,与其叙事的技巧,风格交相辉映。
当然本文不是论文,我只能用最简捷的话语来形容约瑟芬·铁伊:英语文学(不仅是侦探小说)的大家,作品浸透了英国文化最好的传统:深刻、幽默。你不要被我吓着了,读铁伊并不是读哲学,她是一个说故事的好手,好的小说,至少是好的侦探小说,作者必须是说故事的好手。
因为铁伊只有8部作品,这里就将其全部列出,以供参考:
《排队的人》(The Man in the Queue,1929)
《一先令蜡烛》(A Shilling foe Candle,1936)
《萍小姐的主意》(Miss Pym Disposes,1947)
《法兰柴思事件》(The Franchise Affair,1949)
《博来·法拉先生》(Brat Farrar,1949)
《一张俊美的脸》(To love and Be Wise,1950)
《时间的女儿》(The Daughter of Time,1951)
《歌唱的沙》(The Singing Sands,1952)
《时间的女儿》是一部独一无二的历史侦探小说。小说中的案件是英国历史上一宗家喻户晓的故事:理查三世为了篡取王位,谋杀了囚禁在伦敦塔上的两个小王子。嫌犯的“罪行”令人发指,更令人深思。但是病床上的格兰特探长却根据他缜密的推理,一举推翻了流传四百年之久的历史定论,并告诉我们:事情的真相未必就是你听来或看来的那样!
《法兰柴思事件》:一位失踪近一月之久的16岁在校女生指称被法兰柴思大屋的主人——一对母女所诱拐并强迫她做女佣,进而被软禁在法兰柴思。但当警察带这个女孩来法兰柴思指认时,这母女声称她们既不认识,也从未见过这女孩,但她却能准确地说出房间的格局、摆设,甚至这对母女的日常用品。一个谎言贯穿故事始终,但最终却让我们感受到了“舆论杀人”的力量。
《萍小姐的主意》:主角是研究心理学的露西·萍小姐,在一所女子学校的短暂访留期间,与一群性格各异的学生建立了深厚的友情。一个女孩突如其来的“意外”死亡,打破了整个学校的宁静,而萍小姐不经意的发现,也让她陷入了理智与情感的抉择:我该怎么办?我真的可以做出所谓“正确”的决定吗?……
《排队的人》:剧院门口大排长龙。一名排队买票观赏歌舞剧的男子,被发现死在队伍中,背上还插着一把银亮而邪恶的匕首。奇怪的是,排在死者前后的人居然都不知道死者何时遇害,死者身上也没有任何足以辨识身份的物件。“儒雅神探”格兰特亲自出马侦破此案,一路势如破竹,嫌疑犯手到擒来。大功告成之际,探长的直觉却让他对案情产生了新的迷惑……
《歌唱的沙》:一位年轻人醉死在火车上,同车的格兰特探长无意中捡到死者生前涂写在报纸角落的几行奇怪的诗句,多年办案所形成的直觉,以及对长相的特殊判断能力,使他确信这是一桩凶杀案。休假中的格兰特凭借——己之力展开一系列锲而不舍的调查。追查证据的历程异常辛苦,眼看着最后一丝线索都中断了的时候,凶手却自己招认了……
铁伊8部小说已经全部由台湾专门印行外国侦探小说的脸谱出版社出版了中文版,而且译文还不错。大陆的华夏出版社在2003年又出版了这套书的简体字版。
喜欢读侦探小说的朋友,包括喜欢写小说的朋友,读约瑟芬·铁伊吧,你不会失望的!
我读过几本克里斯蒂就无法再忍受这位“女王”了,虽然在书店,她的书总能占一大排书架。克里斯蒂是1976年去世的,其实在20世纪前期的英国就有文学才能和小说技巧,深度都远超过克里斯蒂的女作家,就是本文要谈到的约瑟芬·铁伊,当代英国的侦探小说如果有“女王”,那就非米涅·沃特丝莫属,克里斯蒂也无法望其项背。
杰出的侦探小说似乎是英语民族的专利,不仅这种小说的样式来自英国,大部分作品(无论是杰作还是平庸之作)也都出自英语作家笔下。其他民族的作家当然也有侦探小说,但是数量和质量都无法与英语民族相提并论。
英语民族的侦探小说从爱伦坡开始至今,英美名家辈出,佳作不断,其中女作家也不少,这也是英语侦探小说领域的一大特点。
言归正传,本文主角约瑟芬·铁伊(Josephine Tey,1897—1952)。这是一个普通的英国知识分子,一生平淡无奇,甚至寿命也短,只在这个世界待了55年,不像克里斯蒂那样长寿(活了86岁),更不像克里斯蒂那样多产;克里斯蒂写了80部侦探小说,铁伊却只有8部作品传世,数量而言只有克里斯蒂的十分之一。然而,只要你读过铁伊的小说,你就会被吸引,就会有阅读的愉悦,读克里斯蒂就没有这种感觉。
约瑟芬·铁伊生于苏格兰因弗内斯,就读于当地的皇家学院。之后,在伯明翰的安斯地物理训练学院读了三年书,然后开始做物理训练讲师。出于对文学的兴趣和照顾父亲的需要,她辞去教职,照顾她住在洛克耐斯的父亲,并开始写作。铁伊的处女作出版于1929年,此后她大约平均每3年才有一本小说问世。
铁伊的8部侦探小说,每一本都精彩。如果你认为侦探小说不登大雅之堂,那么铁伊的小说即使作为所谓纯文学的小说,也完全可以和弗吉尼亚·吴尔芙这样的小说家并列,“是推理小说史上极少数一生没有任何失败作品的大师”。
如果我是攻读英语文学的博士研究生,我会选择铁伊作为我的论文题目,因为铁伊的英文文字之优美,与其叙事的技巧,风格交相辉映。
当然本文不是论文,我只能用最简捷的话语来形容约瑟芬·铁伊:英语文学(不仅是侦探小说)的大家,作品浸透了英国文化最好的传统:深刻、幽默。你不要被我吓着了,读铁伊并不是读哲学,她是一个说故事的好手,好的小说,至少是好的侦探小说,作者必须是说故事的好手。
因为铁伊只有8部作品,这里就将其全部列出,以供参考:
《排队的人》(The Man in the Queue,1929)
《一先令蜡烛》(A Shilling foe Candle,1936)
《萍小姐的主意》(Miss Pym Disposes,1947)
《法兰柴思事件》(The Franchise Affair,1949)
《博来·法拉先生》(Brat Farrar,1949)
《一张俊美的脸》(To love and Be Wise,1950)
《时间的女儿》(The Daughter of Time,1951)
《歌唱的沙》(The Singing Sands,1952)
《时间的女儿》是一部独一无二的历史侦探小说。小说中的案件是英国历史上一宗家喻户晓的故事:理查三世为了篡取王位,谋杀了囚禁在伦敦塔上的两个小王子。嫌犯的“罪行”令人发指,更令人深思。但是病床上的格兰特探长却根据他缜密的推理,一举推翻了流传四百年之久的历史定论,并告诉我们:事情的真相未必就是你听来或看来的那样!
《法兰柴思事件》:一位失踪近一月之久的16岁在校女生指称被法兰柴思大屋的主人——一对母女所诱拐并强迫她做女佣,进而被软禁在法兰柴思。但当警察带这个女孩来法兰柴思指认时,这母女声称她们既不认识,也从未见过这女孩,但她却能准确地说出房间的格局、摆设,甚至这对母女的日常用品。一个谎言贯穿故事始终,但最终却让我们感受到了“舆论杀人”的力量。
《萍小姐的主意》:主角是研究心理学的露西·萍小姐,在一所女子学校的短暂访留期间,与一群性格各异的学生建立了深厚的友情。一个女孩突如其来的“意外”死亡,打破了整个学校的宁静,而萍小姐不经意的发现,也让她陷入了理智与情感的抉择:我该怎么办?我真的可以做出所谓“正确”的决定吗?……
《排队的人》:剧院门口大排长龙。一名排队买票观赏歌舞剧的男子,被发现死在队伍中,背上还插着一把银亮而邪恶的匕首。奇怪的是,排在死者前后的人居然都不知道死者何时遇害,死者身上也没有任何足以辨识身份的物件。“儒雅神探”格兰特亲自出马侦破此案,一路势如破竹,嫌疑犯手到擒来。大功告成之际,探长的直觉却让他对案情产生了新的迷惑……
《歌唱的沙》:一位年轻人醉死在火车上,同车的格兰特探长无意中捡到死者生前涂写在报纸角落的几行奇怪的诗句,多年办案所形成的直觉,以及对长相的特殊判断能力,使他确信这是一桩凶杀案。休假中的格兰特凭借——己之力展开一系列锲而不舍的调查。追查证据的历程异常辛苦,眼看着最后一丝线索都中断了的时候,凶手却自己招认了……
铁伊8部小说已经全部由台湾专门印行外国侦探小说的脸谱出版社出版了中文版,而且译文还不错。大陆的华夏出版社在2003年又出版了这套书的简体字版。
喜欢读侦探小说的朋友,包括喜欢写小说的朋友,读约瑟芬·铁伊吧,你不会失望的!