论文部分内容阅读
“大宋的罗敷”这一句引起了我的质疑,在我的记忆中,“秦氏有好女,自名为罗敷”,罗敷是汉乐府民歌《陌上桑》中的主人公,那么罗敷应该是汉代人,怎么会是“大宋的罗敷”呢?
和许多领导相似,我有一个坏习惯,在检查的时候发现问题总要指出来。这不,我就因为这个坏习惯,导致了一个错误。
一日检查到初二(11)班,发现教室后黑板报有这样一段唯美文字:“梨花是明的戏剧,不再是大唐的贵妇,大宋的罗敷,世间传扬的是小人物的快乐,矜持的,却一不留神梨花满树。”文字不错,学生的粉笔字也不错,但其中“大宋的罗敷”这一句引起了我的质疑,在我的记忆中,“秦氏有好女,自名为罗敷”,罗敷是汉乐府民歌《陌上桑》中的主人公,那么罗敷应该是汉代人,怎么会是“大宋的罗敷”呢?正在上早读辅导课的语文老师附和了我的意见,也指出《陌上桑》是中国汉乐府民歌的名篇,一名《艳歌罗敷行》,最早见于《宋书·乐志》,是一首东汉时期民间的诗歌,据此推断罗敷应该是东汉人。
“那是不是写错了?”我说出了自己的怀疑。可能多年领导的习惯语气中难免有些不容置疑,以至于转身离开的时候忽略了老师欲言又止的背后的隐情。等我第二天再检查到初二(11)班教室的时候,发现后黑板的文字已经改成了“东汉的罗敷”。看到老师雷厉风行的执行力和及时更正错误的行动力我颇感欣慰,忍不住颔首肯定。
但是,每一次走进这间教室,后黑板上明显的改动痕迹就像一块疤痕横亘在那里,与周围其他的文字很不和谐,特别的刺眼。多次以后,我记起来语文老师那日的表情,对自己的判断开始怀疑,并产生了新的思考:写这段文字、办这个黑板报的学生是怎么想到“大宋的罗敷”的?经了解办报学生,得知这是来自于一本书上的文字,具体书名记不得了。回到办公室我立即上网搜索,发现这段文字出自于女作家倾蓝紫《诗书浓处便生花》一书。再次反复吟诵这段文字,通过网络不断查询和思考,终于渐渐发现了些不妥。
《陌上桑》非常有名,以至于各种拟《陌上桑》的诗作很多,又因为罗敷美貌,后世渐渐以“罗敷”代指“美丽女子”,例如《孔雀东南飞(古诗为焦仲卿妻作)》一文中有这样的一段叙述: “东家有贤女,自名秦罗敷。”显然,这里面的“秦罗敷”,并非《陌上桑》一文中的“秦罗敷”,而代指的是“美丽女子”。再有,宋朝有词牌名《采桑子》,又名《丑奴儿》、《罗敷媚》,冯延巳有词名《罗敷媚歌》,陈师道有词名《罗敷媚》。结合这些理解,可以大致确定“大宋的罗敷”可以理解为婉约宋词中的美丽女子。
再三诵读《陌上桑》,从诗文叙述中可以看出秦罗敷显然是一个贵妇人形象。“大唐的贵妇,大宋的罗敷”,两句不仅押韵u,且在意义上接近,属于同义反复,形式对仗工整,颇具诗的味道。大唐、大宋作为最繁华的两个王朝,他们这个年代的“貴妇”形象尤为雍容华贵,与作者笔下的梨花“小人物的快乐,矜持”相对比,更显出梨花美的珍贵和别致的韵味,而改为“大唐的贵妇,东汉的罗敷”,一则在时间顺序上颠倒,二则意义和感觉上也有所削弱。
思于此,我想语文老师不可能不会不知道这些,但是他的欲言又止以及后面的“更错”的原因是什么?显然是我作为领导的权威压制了他的理性,即便我没有要求他更改,但在领导长期的批评、挑剔、干预的管理方式下,教师逐渐形成了“领导的不满意就是错误的”这样的错误认识,为了不忤领导,以及为了不让领导再次挑刺,教师逼迫他做出了违背自己的认知的决定。
可以说,我的无知与莽撞,不仅仅伤害了一篇好文章好诗句,更是伤害了教师办学、管理的自主权,伤害了学生。所以,我除了欠罗敷一个道歉之外,我还欠对老师的一个道歉,对办报学生一个道歉。
后来我找语文老师诚挚道歉,后黑板上又恢复了“大宋的罗敷”。但是前后两次的涂改痕迹依然很扎眼。如果我当时“谨言”一些,估计就不会发生这样的事情了。这也启发我,在管理、检查的过程中,多看多思,谨言,即便自己十分拿得准了,也需要仔细、小心求证,需要依据情形作出判断决策,要避免领导的权威、好做评论、干预的教育管理的坏思维。
和许多领导相似,我有一个坏习惯,在检查的时候发现问题总要指出来。这不,我就因为这个坏习惯,导致了一个错误。
一日检查到初二(11)班,发现教室后黑板报有这样一段唯美文字:“梨花是明的戏剧,不再是大唐的贵妇,大宋的罗敷,世间传扬的是小人物的快乐,矜持的,却一不留神梨花满树。”文字不错,学生的粉笔字也不错,但其中“大宋的罗敷”这一句引起了我的质疑,在我的记忆中,“秦氏有好女,自名为罗敷”,罗敷是汉乐府民歌《陌上桑》中的主人公,那么罗敷应该是汉代人,怎么会是“大宋的罗敷”呢?正在上早读辅导课的语文老师附和了我的意见,也指出《陌上桑》是中国汉乐府民歌的名篇,一名《艳歌罗敷行》,最早见于《宋书·乐志》,是一首东汉时期民间的诗歌,据此推断罗敷应该是东汉人。
“那是不是写错了?”我说出了自己的怀疑。可能多年领导的习惯语气中难免有些不容置疑,以至于转身离开的时候忽略了老师欲言又止的背后的隐情。等我第二天再检查到初二(11)班教室的时候,发现后黑板的文字已经改成了“东汉的罗敷”。看到老师雷厉风行的执行力和及时更正错误的行动力我颇感欣慰,忍不住颔首肯定。
但是,每一次走进这间教室,后黑板上明显的改动痕迹就像一块疤痕横亘在那里,与周围其他的文字很不和谐,特别的刺眼。多次以后,我记起来语文老师那日的表情,对自己的判断开始怀疑,并产生了新的思考:写这段文字、办这个黑板报的学生是怎么想到“大宋的罗敷”的?经了解办报学生,得知这是来自于一本书上的文字,具体书名记不得了。回到办公室我立即上网搜索,发现这段文字出自于女作家倾蓝紫《诗书浓处便生花》一书。再次反复吟诵这段文字,通过网络不断查询和思考,终于渐渐发现了些不妥。
《陌上桑》非常有名,以至于各种拟《陌上桑》的诗作很多,又因为罗敷美貌,后世渐渐以“罗敷”代指“美丽女子”,例如《孔雀东南飞(古诗为焦仲卿妻作)》一文中有这样的一段叙述: “东家有贤女,自名秦罗敷。”显然,这里面的“秦罗敷”,并非《陌上桑》一文中的“秦罗敷”,而代指的是“美丽女子”。再有,宋朝有词牌名《采桑子》,又名《丑奴儿》、《罗敷媚》,冯延巳有词名《罗敷媚歌》,陈师道有词名《罗敷媚》。结合这些理解,可以大致确定“大宋的罗敷”可以理解为婉约宋词中的美丽女子。
再三诵读《陌上桑》,从诗文叙述中可以看出秦罗敷显然是一个贵妇人形象。“大唐的贵妇,大宋的罗敷”,两句不仅押韵u,且在意义上接近,属于同义反复,形式对仗工整,颇具诗的味道。大唐、大宋作为最繁华的两个王朝,他们这个年代的“貴妇”形象尤为雍容华贵,与作者笔下的梨花“小人物的快乐,矜持”相对比,更显出梨花美的珍贵和别致的韵味,而改为“大唐的贵妇,东汉的罗敷”,一则在时间顺序上颠倒,二则意义和感觉上也有所削弱。
思于此,我想语文老师不可能不会不知道这些,但是他的欲言又止以及后面的“更错”的原因是什么?显然是我作为领导的权威压制了他的理性,即便我没有要求他更改,但在领导长期的批评、挑剔、干预的管理方式下,教师逐渐形成了“领导的不满意就是错误的”这样的错误认识,为了不忤领导,以及为了不让领导再次挑刺,教师逼迫他做出了违背自己的认知的决定。
可以说,我的无知与莽撞,不仅仅伤害了一篇好文章好诗句,更是伤害了教师办学、管理的自主权,伤害了学生。所以,我除了欠罗敷一个道歉之外,我还欠对老师的一个道歉,对办报学生一个道歉。
后来我找语文老师诚挚道歉,后黑板上又恢复了“大宋的罗敷”。但是前后两次的涂改痕迹依然很扎眼。如果我当时“谨言”一些,估计就不会发生这样的事情了。这也启发我,在管理、检查的过程中,多看多思,谨言,即便自己十分拿得准了,也需要仔细、小心求证,需要依据情形作出判断决策,要避免领导的权威、好做评论、干预的教育管理的坏思维。