军事英语翻译人员培养途径探寻

来源 :科学导报·学术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wyitzl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:本文针对近年来军事英语翻译工作呈现出来的新特点,分析了目前翻译人员队伍的现状,提出了通过译校组合培养模式提高军事职业翻译水平的观点。
  关键词:军事英语翻译;人员培养途径
  【中图分类号】E251.3 【文献标识码】A 【文章编号】2236-1879(2017)03-0247-02
  军事英语翻译工作是军队建设的重要内容之一。 多年来,不同工作岗位上的军事英语译员翻译了一批外军军事战略、作战理论、军队建设、军事制度、军事训练、军事革命、战争史等方面的军事专著和学术资料,为军队把握世界新军事变革大势、借鉴国外有益经验、加强对外军事交流,推进国防和军队建设,服务军队以实现“建设信息化军队,打赢信息化战争”的战略目标做出了独特的贡献,在推进我军现代化跨越式发展的过程中,出色发挥了“侦察兵”的作用。
  1 军事英语翻译任务的特点
  军事英语翻译既具备专用术语多、专业性强、规范性高等特点,又具备政治敏感性高、国际影响大的特点。军事翻译的内容多数都涉及国家机密,是国外和境外情报机关重点关注的内容,对译者的政治可靠性和保密意识自然提出了很高的要求。从形式内容来看,形式多样,内容丰富,所涉及的专业领域跨度极为广泛。从组织管理角度来看,任务时效性强,大量翻译任务都需要在极短的时限内完成。这不仅要求翻译团队拥有与任务相匹配的专业优势、出色的工作效率,还要有科学、高效的项目运行管理模式。
  2 军事英语翻译人员素质要求
  军事翻译人员至少需要具备三方面的素质,即军事素质、翻译素质和翻译业务相关素质。军事素质的面很宽,主要指过硬的军事知识和军事技能。而且除了要具备新时期军人基本的军事素质之外,军事翻译人员还要熟悉自己所翻译的军事领域;翻译素质,顾名思义指的是从事实际翻译的素质;翻译业务相关素质指的是处理与翻译岗位密切相关、经常由翻译人员负责的非翻译业务,比如协调组织、文案处理等。
  3 军事英语翻译人员现状
  目前我国军事英语翻译人员的输出面临着很多问题。首先,国内高质量的军事翻译人才严重匮乏。军事学历院校中只有为数不多的几所招收外语专业,学员人数非常有限。而这些学员在毕业之后要保障多种岗位的需求,军校教师岗、军事单位外联岗、情报岗等,真正从事翻译工作的寥寥无几。而普通高校毕业的外语专业学生参军后又缺乏军事知识的储备,同时大量军队文职人员的聘用也使得翻译队伍中的“含军量”不高。如果没有长期正规的再培训,很难成为高质量的军事翻译人员。目前翻译人员的翻译水平与翻译技能并不尽如人意,误译、漏译与乱译等现象屡见不鲜。而翻译任务的组织和管理人员对翻译任务的认识存在误区,认为只要是英语专业的人员,借助相应的工具书和词典就能完成翻译任务。同时,在对翻譯人员工作的认可和保障方面,还缺乏政策和制度的有效激励。
  4 军事英语翻译能力构成
  国内学者钱春花(2012:59)认为译者的翻译能力由内驱动力( 责任心、热情、心理素质、求知欲、信心) 、知识能力( 文化、社会知识、时代知识、审美) 、认知能力( 创新、推理、记忆、联想、注意、接纳、比较) 、语言能力( 语用、语法、语音、词汇、表达、组合、修辞、协调) 和行动能力( 对策、策划、技巧、资源使用、加工、提炼) 构成。而军事英语译员最缺乏的是社会知识中的军事学科领域知识。
  5 译校组合翻译人员培养途径
  许多军事翻译工作需要由非专业的翻译人员来承担。这在一些没有翻译编制、但承担了短期翻译任务的单位比较常见。众所周知,翻译人员的任职培训周期非常长,在短期任务下达后如何组织现有人员尽可能高质量的完成翻译任务并为人员培养打下基础成为亟待解决的问题。在近期的翻译任务完成过程中,形成译校组合翻译工作模式较好地解决了这个问题。译员根据自己的内驱动力、认知能力、语言能力和行动能力来实现初期的翻译工作,校对人员由具备军事学科背景的人员构成,他们利用相应的学科知识对初期翻译译文进行校对。后期,译员根据校对人员的修订实现知识的累积,提高翻译能力。这种工作模式在翻译的过程中,外语专业翻译人员和军事学科专业校对人员对翻译最终质量的贡献率是一样大的,外语专业翻译人员要尽可能在语言的转换上下功夫,军事学科专业校对人员要在军事语言的规范方面严把关,二者不可偏废,否则将影响最终译稿的质量。外语专业翻译人员和军事学科专业校对人员之间可以形成相对稳定的搭配,外语专业翻译人员要发挥主动性,注重勤思考和勤提问,尽快掌握规范的军事术语,逐步形成独立性。
  在翻译工作的组织中,业务部门首先要重视这项工作的意义,科学对待翻译工作的学科特性,对于临时短期接受此类工作的翻译人员和校对人员加强工作认可度,并提供相应的参考资料、工具书等保障。
  这种培养途径是执行笔译工作中翻译队伍初期培养的必经和有效途径,从长远来看着眼于军队现代化建设和推进新军事变革的需要,仍需要尽快建立起多层次的翻译人才培养体系,包括军事院校在校学员和军队现有翻译队伍两个层面,培养出政治可靠、具备过硬翻译和军事素质、能够快速适应部队工作生活的高水平翻译人才,不仅满足各部队单位,特别是情报等特殊单位对军事翻译人才的需求,又可以建立军事翻译人才战略储备,以防备各种突发紧急情况。
  参考文献
  [1] 侯建伟,韩子满.论新形势下的军事翻译与军事翻译人才的培养[J].高等教育研究学报,2012(6):12-13.
  [2] 钱春花.翻译能力构成要素及其驱动关系分析[J].外语界,2012(3):59-64.
其他文献
摘 要:军队规模的不断缩小、保障任务的日趋繁重和保障难度持续增大的矛盾日益凸显,像以往那样单独依靠军队来进行装备保障在军队小型化和装备信息化的发展趋势下已经不可能。本文通过回顾美国军民融合的历史发展着重阐述了军民融合、军民一体装备保障的必要性。  关键词:军民融合;装备保障;发展;意义  【中图分类号】F2 【文献标识码】A 【文章编号】2236-1879(2017)03-0221-02  积极利
期刊
摘 要:高等职业教育对专业人才的培养应该符合时代与行业发展的要求,其核心是满足社会的需求。文章从水利工程建设带来的生态环境问题入手,通过分析生态文件建设背景下水利发展趋势,探讨了水利水电建筑工程专业(以下简称水工专业)现有课程体系存在的问题,阐述了面向高职院校水工专业开设环保类课程的必要性。  关键词:水利水电建筑工程;环保;课程体系;改革  【中图分类号】G718.5 【文献标识码】A 【文章编
期刊
【中图分类号】G47 【文献标识码】A 【文章编号】2236-1879(2017)03-0232-02  近年来,为尽快提高干部队伍素质,军委根据江主席关于“军队生长干部要逐步走开军队自己培养和依托国民教育培养并举的路子”的指示精神,逐步加快依托国民教育培养干部的步伐,逐年加大接受地方大学生数量。我们把接收到部队任职的大学生叫“学生官”。这些“学生官”来到部队后活跃在部队建设的各条战线上,已经成为
期刊
【中图分类号】G71 【文献标识码】A 【文章编号】2236-1879(2017)03-0233-02  师德古来有之,不同时代对师德有不同的要求,现代师德是对古代师德的继承与发展,知识经济时代对师德赋予了新的内涵。在新形势下如何高标准践行师德,笔者谈几点拙见。  师德,即教师道德,是一种职业道德。教师的职业道德,它是教师和一切教育工作者在从事教育活动中必须遵守的道德规范和行为准则,以及与之相适应
期刊
摘 要:本文主要是介绍了新教师怎样进行课前教学准备,包括学期前的教学准备和一课的教学准备。  关键词:教学准备;学期教学进度;教案  【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】2236-1879(2017)03-0242-02  要想上好课,就得备好课。要想备好课,课前的教学准备就起着至关重要的作用。那么什么是教学准备呢?所谓的教学准备就是教师在实施课堂教学之前所做的准备工作。它可以分
期刊
摘 要:随着美军在全球“霸权”的提升,装甲装备高新技术也在领导全球。本文主要提出美军装甲装备未来领先技术的设想,对其技术发展的特点进行了分析,并提出了相关的措施。  关键词:美军;装甲装备;技术;设想  【中图分类号】U469 【文献标识码】A 【文章编号】2236-1879(2017)03-0236-02  美国国防部认为,美国部队的技术优势要始终领先全球。这样美国武装力量具备未来防止、威慑和击
期刊
摘 要:新教员在自身综合能力素质上与老教员相比差距明显,为了弥补和缩短这种差距,新教员在成长之路上就必须解决好自身存在的各种问题。本文围绕着新教员在教学过程中存在的具有代表性的共性问题进行了探讨和阐述,并提出了相应的对策和建议,使新教员更有针对性的面对自身的不足,以达到尽快适应教学工作岗位的目的。  关键词:新教员;问题;对策  【中图分类号】G648 【文献标识码】B 【文章编号】2236-18
期刊
摘 要:本文拟萃取2015年CLSCI发表的民事诉讼学科论文之精华,从民事诉讼基本原理、基本原则和制度、证据制度等方面进行成果归类,对其中的学术洞见进行梳理与综述,以期深度挖掘该学科之年度学术贡献。  关键词:既判力;陪审制度;证据制度  【中图分类号】D925.1 【文献标识码】A 【文章编号】2236-1879(2017)03-0205-02  2009年至2015年,中国法学核心科研评价来源
期刊
摘 要:作为语言四大基本技能之一的写作技能属于创造性语言技能(Productive Skill),TKT体系(Teaching Knowledge Test)、TESOL体系(Teachers of English to Speakers of Other Languages)等知名度和普及度较高的教学能力评估体系中都强调写作作为创造性语言技能的特点(Writing involves produc
期刊
摘 要:随着经济迅速发展,城镇化进程加快,“农村剩男”问题成为我国社会转型期一种独特现象,并且这个问题正不断地受到人们的关注。“农村剩男”的大量出现也会引发众多的社会问题,文章着眼于当下的“农村剩男”话题,探讨当前中国农村大龄未婚男青年“被剩”的原因,同时尝试提出改善“农村剩男”问题的路径选择。  关键词:农村剩男;原因;路径选择  【中图分类号】G632 【文献标识码】B 【文章编号】2236-
期刊