英语新闻标题翻译研究

来源 :柳州师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjx000a
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
结合英语新闻标题的主要特点,通过具体的例子,从首字母缩略词、分词、标点符号、修辞格等七个方面探讨了英语新闻标题翻译的一些方法。
其他文献
思想品德课是初中生思想品德教育的主渠道,承担着对初中生进行系统的思想品德教育的重任,对于初中生形成健康的人格、良好的行为习惯具有不可取代的重要作用。在党中央加强青
求职是高等学校人才从学校走入社会的不可或缺的重要环节,众所周知,大学生目前就业形势不容乐观,就业压力十分巨大。在求职的过程中如何获取到最新的招聘信息,又如何从海量的
长安大唐西市不仅是1000多年前我国社会发展、经济繁荣、文化发达的港口,是丝绸之路的起点和国际贸易中心,而且也是古代历史上第一个具有特区性质的城区。当时在西市及周边地
针灸临床中,为了提高临床疗效,如何进行腧穴准确定位十分重要,而且历代医家也非常重视,如《太平圣惠方》曰:“穴点以差讹,治病全然纰缪”即是此意。腧穴定位的方法常见有体表解剖标
本文根据近两年来苏州外国语学校高中英语教学中跨文化教学的实践和探索,通过教学个案分析,讨论了中学阶段英语教学中跨文化意识培养的必要性和在课堂教学中实施跨文化教育的
中国是继美国和日本之后遭受自然灾害最严重的国家,每年因自然灾害造成的经济损失数额巨大,对灾区人民的心理和生理都形成了损伤,影响了他们的正常生活。特别是处于灾区的儿
氟碳表面活性剂由于分子中含有氟碳链使其具有高表面活性、高热稳定性和高化学稳定性,加之其既憎水又憎油,具有优良的润湿性、斥油性、低摩擦性、抗静电、渗透性以及防污等性
传统中国的家庭是社会的核心,也是人与人之间的群体性网络的发展起点,维系着整个社会凝结的基本力量。孝道文化和家庭主义为老年人勾勒出了一幅美好的生活图景。但随着中国的
“以至”是现代汉语连词系统中的一个重要成员,它有两种常见用法:一是作因果连词,表示由前一分句所说的情况而造成的结果;二是作递进连词,表示时间、程度、数量、范围等方面的
在我国近现代音乐史上,富有深刻哲学思想和美学思想的音乐作品并不少见。但在数以万计的作品中,朱践耳的五重奏《和》是独树一帜的,它的诞生,一改往日单线条的音乐思维,对中