MY BODY IS HOLLOWED OUT

来源 :汉语世界(The World of Chinese) | 被引量 : 0次 | 上传用户:richard8517742
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Dog-tired, worn out, beat, bushed, and knackered—we all get tired. In Chinese, the word for tired or exhausted is 累, and you can expand that into 累死了 (l-i s@ le, tired to death), 累垮了(l-i ku2 le, tired to the point of collapse), 累散架了(l-i s2nji3 le, so tired that the skeleton falls apart), or even 累成一攤烂泥(l-i ch9ng y# t`n l3nn!, tired as a pool of mud). But for those who are afraid of seeming uncool while complaining about overtime, you’re going to want to reach for the new popular phrase, 感觉身体被掏空 (g2nju9 sh8nt@ b-i t`ok4ng), which roughly translates to “feeling like my body is hollowed out.”
  The phrase’s origin can be traced back to a cheap, vulgar TV commercial for a kidney tonic, which features a man lamenting, “I feel like my body is hollowed out.” According to Traditional Chinese Medicine, the kidneys are important for one’s sex life. Pretty bland, all things considered.
  If it ended there, the phrase would have died an honorable death in the annals of commercial history, but a few years later this line came back in the form of a song by the Rainbow Chamber Singers, a Shanghai-based amateur choir famous for presenting classic tunes in a fun way. The song “Feeling Like My Body is Hollowed Out” served as a clarion call for white-collar workers suffering under the yoke of overtime. With lyrics like “my makeup hasn’t been removed for 18 days” and “monthly contact lenses worn for two-and-a-half years,” the song attracted a number of “overtime dogs” who echoed these sentiments and went viral. No longer confined to bedroom talk, the phrase is now used to describe the state of being exhausted.
  So the next time you lumber home from the office, you can vent your emotions by crying: “What a long day! I feel like my body is hollowed out. (真是难熬的一天!感觉身体被掏空。Zh8nshi n1n 1o de y# ti`n! G2nju9 sh8nt@ b-i t`ok4ng.)” It’s important to note that tiredness is not just physical; it can be spiritual and psychological as well: “We had a terrible quarrel today. I feel like my body is hollowed out, too tired to love any more. (我们今天大吵了一架。感觉身体被掏空,累觉不爱了。W6men j~nti`n d3 ch2o le y! ji3. G2nju9 sh8nt@ b-i t`ok4ng, l-i ju9 b% 3i le.)”
  Whatever the occasion, remember that your exhausted cries—be they from connubial hardship or work-related weariness—can be traced to a commercial for kidney medicine.
其他文献
Do China’s celebrity-fueled Q&A apps put a fair price on knowledge?  付費问答风靡网络,  知识变现成为潮流,  是知识共享模式的兴起,  还是网络时代的又一种社交方式?  W  hen Wu Jingping quit China’s national ping-pong team as coach in July 2016,
期刊
You do not throw things at pandas. Ever. You just don’t throw things at pandas unless you’re willing to incur the wrath of a billion angry people. Especially not a baby panda. You’d think this was obv
期刊
Demonstrating conclusively that there is no such thing as a use-by date, archeologists in Henan province were thrilled in December when they came across a bowl of beef soup that dates back to the Warr
期刊
From misunderstandings to couple’s quarrels, help restore harmony to any situation  想要当好和事佬  可不是一件容易的事儿  C  hinese culture places a premium on the concept of “peace.” Throughout history, the refrain t
期刊
Lighting incense at Lingyin Temple for an auspicious year ahead  千人共聚靈隐寺,新年祈福烧头香  The Lunar New Year at the Lingyin Temple in Hangzhou, Zhejiang province, almost always starts with an influx of pilgri
期刊
BY HATTY LIU  Telecom operator Seatel discusses the challenges and strategies facing Chinese companies abroad  將4G网络铺去东南亚  W  hen Thailand’s government backed out of an agreement to lay 870 kilometers
期刊
On the first anniversary of Shanghai’s Disney resort, TWOC takes a stroll through Main Street, China  上海迪士尼樂园号称  “原汁原味迪士尼,  别具一格中国风”。  开园一周年之际,  带你去米老鼠的上海新家做客!  0  pened to the public in June 2016, Sh
期刊
Indonesian media were recently up in arms claiming that diaspora Chinese were involved in a dastardly plot to introduce tainted chili crops to Indonesian land. A crop of chili infected with bacteria t
期刊
BY JEREMIAH JENNE  With US-China relations facing fresh challenges, a new book ponders if history offers clues to its future  中美愛恨纠葛两百年:  读潘文新书  《美丽国度与中央王国》  O  n February 22, 1784, the merchant ship
期刊
BY DAVID DAWSON  A filmmaker’s deep dive into the “rent-a-foreigner” industry reveals a murky business  對话《梦想帝国》导演大卫·博伦斯坦:  在“外国人租赁行业”里,靠脸就够了  David Borenstein is the director of Dream Empire, a recen
期刊