论文部分内容阅读
“食其味而忘鱼肉”记得南京学者、美食家吴白匋谈吃的文章中说到茭儿菜,我不明白那是什么菜,是茭白?肯定不对,但它的名称中有个“茭”字。我的印象中它不多见,可颇具魅力。去过南京有机会接触南京的朋友,我却忘了问他们。直至去年翻阅明代高濂的《饮馔服食笺》,发现“野蔬类”中有野茭白菜:“初夏生水泽旁,即茭芽儿也。熟食。”终于明白了,茭儿菜即野茭白!在石友三所著《金陵野史》中有一篇《春八鲜与野菜》,里面写着:“所谓春八
”Remember its taste and forget the fish “ Remember Nanjing scholars, foodies Wu Baixu talk about eating food, I do not understand what it is dishes, it is white? Certainly wrong, but it has a name in the ”茭 “word. It is rare in my impression that it can be quite attractive. Have been to Nanjing have a chance to contact Nanjing friends, but I forgot to ask them. Until last year, read through the Ming Dynasty Gaotang ”drink food service paper“ and found ”wild vegetables “ in the wild cabbage: ”early summer next to the water, that is, buds children also cooked. “ Finally understand Naizuo wild 茭 white! In the three Friends of the stone ”Jinling Unofficial History“ in an article, ”Spring and Fresh and Wild Vegetables,“ which reads: ”The so-called Spring 8