雪茄王国的朗读者

来源 :精品阅读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:benjaminzsj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  春季里一个阳光明媚的早晨,13岁的桑托斯·多明戈忐忑不安地走进圣胡安马丁内斯镇一家雪茄作坊,开始朗读雨果的《悲惨世界》。他的声音洪亮清脆,仿佛海上一阵湿润的风吹进阴暗闷热的作坊。工人们都抬起头凝视着他,满怀期待。
  这是他65年雪茄工厂朗读者生涯的第一天,对于这一天,88岁的桑托斯·多明戈至今仍历历在目,尽管他已经失去了大部分的记忆。
  自1865年以来,像桑托斯·多明戈这样的朗读者,每日走进古巴的雪茄工厂,打开一本小说或诗集、或报纸,读一段文字,抚慰着工人们干涸枯燥的内心。
  这一切如同雨果在《悲惨世界》里所说,是“自然而然发生,就如同夜幕降临,白日西沉”。
  雪茄圣地
  19世纪上半叶的古巴是西班牙人殖民者眼里的一座“永远忠诚的岛”,雪茄的醇香弥漫在岛国的每一个角落。英国作家伍尔夫曾这样形容古巴:“这海岛本身便是一具天然的保湿烟罐;地球上再也没有别的地方,泥土、阳光、风和水的组合比得上这里,栽种烟草再适合不过了。”
  当哥伦布将雪茄带回欧洲,标新立异的贵族和富人迅速成为雪茄的拥趸。19世纪是雪茄风行的年代,在西班牙人的经营下,古巴哈瓦那成为全世界雪茄信徒的圣地。1840年左右,哈瓦那的雪茄生意极为繁荣,英国、德国、法国……许多欧洲国家都与古巴签订了长期协议,要求每年从古巴进口雪茄。古巴雪茄业因此急剧膨胀,传统的手工作坊逐渐转型成了雪茄工厂,仅仅在哈瓦那就拥有超过500家的雪茄工厂,雪茄工人数量也超过1.5万人。
  这些雪茄工人们坐在高高堆垒的烟叶堆上,凭借一块木板、一把锋利的刀片、一罐天然菜胶、一些模具和灵巧的手指,日复一日地重复劳作,生产着优质的手工雪茄,清苦且枯燥。西班牙作家哈辛托·德·萨拉斯·基罗加在目睹了雪茄工人的生活后,曾经感叹道:“没有什么事情比用优质的心灵教育抚慰这些悲苦的灵魂更重要了。”
  1865年,雪茄工人出身的诗人萨图尼诺·马丁诺斯创办了一份名为《曙光女神报》的报刊,在它的开篇社论中说:“本报之目的,是为鞠躬尽瘁,对所欲奉献的社会阶级担负起启蒙之责。我们将竭尽所能使自己为大众所接受。”然而,在那个时代,75%以上的古巴白人和90%的古巴黑人都是文盲,雪茄工人更是如此。《曙光女神报》的读者寥寥可数。
  萨图尼诺·马丁诺斯意识到,要增加读者首要的是让雪茄工人脱盲,而让那些整日忙于劳作的贫苦工人全都能进学校受教育显然并不现实。受监狱里为教化罪犯而组织朗读活动的启发,1865年6月21日,萨图尼诺·马丁诺斯在费加罗雪茄工厂组织了首次朗读,从识字的雪茄工人中选出来的工人代表朗读了《曙光女神报》的一篇文章,超过300个工人聆听了这次朗读。1866年1月7日的《曙光女神报》欢呼道:“工厂朗读活动已初步在我们之中展开,带头者是光荣的费加罗工人。”
  启蒙运动
  朗读给雪茄工人们打开了一扇窗,在他们机械劳动的同时可以听到一些有趣的故事或者新闻,这令工人们十分欣喜,在某种程度上也激发了工人们的工作热情,工厂主因此默许了朗读者走进雪茄工厂。渐渐地,更多的雪茄工厂开始效仿,许多工厂甚至专门为朗读者修建高高的讲台,以便朗读者的声音越过高高堆砌的烟叶和埋头苦干的雪茄工人头顶传播到工厂的每一个角落。
  朗读者成为一门职业,他们的报酬由雪茄工人支付。
  一开始,朗读的内容由工厂主来决定。工人们渐渐意识到,“既然我们自己出钱,自然该由我们决定读什么”。后来,朗读的内容都由雪茄工人来决定。
  雨果的《悲惨世界》是最受欢迎的作品。除此之外,司汤达、巴尔扎克、塞万提斯、狄更斯、大仲马的作品也是雪茄工人必选的经典。著名的雪茄品牌“罗密欧-朱丽叶”和“蒙特克里斯托”都来源于这些被朗读的作品。诗歌和新闻也是工人们爱听的。在工厂的讲台上,古巴革命诗人何塞·马蒂激情吟诵:“纵然匕首刺进我的心脏,又能将我怎样,我有自己的诗句,比你的匕首更强!”
  雪茄工厂里的朗读无异于一场启蒙运动,西班牙人渐渐感到朗读者身上酝酿的危险气息。
  德赛尼罗雪茄厂的老板警告工人们远离朗读员,他直言不讳:“工厂是用来工作的,不是用来朗读的,讲台是用在学校里的,而不是用在工厂里。”西班牙人控制的一些主流报纸批评雪茄工厂里的朗读具有“颠覆性”。
  1866年5月14日,古巴总督颁布禁令:“一、严禁以朗读书籍和报纸的方式,或以和其所从事的工作无关的讨论,从事让烟草店、工厂与店面员工分心的活动。二、警方应执行此法令,并将违反此法令的店家、管理人员或经理依法处置,根据案情轻重处以刑罚。”
  西班牙人的警惕是有先见之明的。1895年2月24日,一名卷烟工人将何塞·马蒂的起义命令装在一支雪茄里送了出去,点燃了古巴第二次独立战争的烈火。
  无法替代的传统
  古巴独立战争期间,一些雪茄工人移民到美国,把美国佛罗里达州的坦帕建成了“雪茄之都”。“过去每个角落都有雪茄工厂”,坦帕的雪茄商人卡洛斯·弗恩特回忆道。朗读的传统也随之而来,在坦帕的雪茄工厂里,朗读者曾被誉为“工厂里的王子”,可见其地位之高。“从1900年代到1920年代,”美国画家马里奥·桑切斯追忆道,“我的父亲一直是加托雪茄工厂的朗读者。早晨,他朗读从地方报纸翻译过来的新闻。他也每日朗读直接从哈瓦那开来的船上买来的古巴报纸上的国际新闻。从中午到下午3点,他朗读小说,还得模拟书中人物的声音来诠释他们,就像演员一样”。
  独立战争之后的古巴,美国人取代西班牙人成为古巴雪茄烟厂的大股东。此时,在古巴有120家雪茄烟厂,每一家都有朗读者。
  1923年,广播在哈瓦那的卡巴纳斯雪茄工厂出现了。人们本以为朗读的传统将被取而代之。“许多老工人都是朗读者的忠实粉丝,但是年轻人喜欢听听广播。广播很快就会受到工人们的青睐。”
  令人讶异的是,朗读者的地位并未被撼动。每日清晨,朗读者们照例走进工厂,走上讲台,打开报纸或是杂志与书,为工人们读上一段喜欢的文字。下午,一些工厂会播放广播。但哈瓦那一半以上的雪茄工厂拒绝安装广播,尤其是那些传统古老的雪茄工厂。这倒并非因为保守,古巴最古老的雪茄品牌帕塔加斯工厂曾经第一个安装了朗读讲台,但却始终没有安装广播。
  在古巴,有雪茄工厂的地方就有朗读者。尽管无法替代,卡斯特罗政府仍带来了改变。
  新的改变
  1959年,卡斯特罗执政后,政府把古巴雪茄工厂进行了合并,仅保存了8家雪茄工厂。
  桑托斯·多明戈回忆道,在1959年卡斯特罗执政之前,朗读者是由工人来支付报酬的,工人愈多,报酬愈多,所以朗读者会尽量选择那些工人比较多的工厂去朗读。卡斯特罗执政后,朗读者成为工厂的雇员,拥有了固定的工作时间和固定的工资。“我记得,我每月工资138比索,直到1984年。”80岁的桑托斯·多明戈对此记忆犹新。
  “其他的没有变,只是人们受教育程度更高了。”如今的古巴已不是150年前遍地文盲的国家了,朗读者功不可没。在卡斯特罗政府的支持下,朗读者的队伍越来越壮大,更多受教育程度高的人加入到这一行业,他们曾经是记者、教师、诗人……现代的朗读者已不仅仅只有一个好嗓音即可,他们还需要具备更多的素养。
  2000年夏季,一个以雪茄工厂朗读为主题的文化推广计划在哈瓦那的雪茄博物馆举行。2003年4月至7月之间,古巴为国内的雪茄工厂朗读者组织了一次系统培训,内容包括公共关系、新闻素养、口语表达、文学修养以及戏剧艺术和雪茄史,在培训中,朗读者在一起互相分享经验和方法,彼此学习,不再孤身作战。
  时至今日,雪茄仍然是上流社会的标志,古巴几乎就是雪茄的代名词。今天的雪茄王国古巴,世界上最优质的烟叶在红土地上茂盛生长,世界上70%的雪茄在这里生产,工厂里的朗读员们仍旧如同150年间那样,每日走进他们专属的讲台上,朗读报纸、小说、诗歌……他们仍然读雨果和大仲马的小说,但也读《达·芬奇密码》。
  2009年,古巴政府将雪茄工厂朗读者作为非物质文化遗产向联合国教科文组织提出申请。而在美国,伴随着手工雪茄业的衰微,人们只能在故纸堆里回忆:“世纪之交到1930年代,在坦帕和伊博的雪茄工厂里,有一群头戴巴拿马草帽、衣冠楚楚、端坐在高台上以洪亮而优美的声音向雪茄工人朗读的男子。正是这些朗读员的声音和文字,在广播和机械化之前告知、组织和激励雪茄工人,他们在1930年代之前靠手工劳作,此后卷雪茄人和朗读员都被机械化取代了。”
  (摘自《看历史》2012年10月号)
其他文献
“家庭背景良好,名校教育……常到国外,有克制的炫耀,但确有见识……理性,非常非常理性。”  曲晶看着对面的中年男子,脑海中迅速闪出如上评价。作为耀莱集团的大客户部总监、奢侈品总汇耀莱新天地的负责人,她的职责之一便是接待“重中之重”的客人,考虑到店中单品售价多在百万元级,这个人群的身价自然划定在一亿元人民币之上。  在耀莱10年的销售经验,曲晶先后在宾利汽车、红酒和腕表业务上历练过,如同其他顶级奢侈
期刊
沉香是个好东西,好就好在让人弄不清楚。  什么是沉香?在什么样的条件下可以长出沉香?什么是生,什么是熟?这个还可以答得清楚,至于如何细细分辨生熟,体验“神秘而奇异的香味集结着千百年天地之灵气”,那已经是意在言外;又能从初香、本香、尾香里探求清越高雅、玄旨妙音的,则又是托物寄言,又或者纯粹是生意经了。  节如沉香  最早记录沉香的应该是印度人。梵语里agaru、aguru,巴利语agalu,都是指从
期刊
在国际时尚界,崇尚简练实用和舒适性的北欧风格自成一家,恰如瑞典贸易大臣爱娃·比约林所说:“瑞典身份”就是“开放、创新、好奇心和注重品质。”这些来自斯堪的纳维亚半岛的国际知名时尚品牌,他们的设计故事充满着典型的北欧色彩,从中我们也可以窥见瑞典时尚的个性和灵感源泉。  “奶爸”闲来迷设计  今年56岁的克拉斯·戈兰·邦德利两年前决定不干了。30多年前,他以自己的姓氏“邦德利”创立了服饰品牌,如今这个品
期刊
今年7月,哈尔滨“远大奇幻艺术节”展出的世界名画并不是真迹,但却充满吸引力,感谢科技,把达·芬奇、梵高、毕加索、夏加尔、马奈、列宾和米勒的名作变成“能说会动”的艺术品。与此同时,在伦敦国家美术馆举办的“变形记:提香2012”艺术展上,古典油画也借科技重新演绎,提香笔下的狩猎女神狄安娜,在艺术家康拉德·肖克罗斯的妙手中变成了机器人。  在对科技手段的学习和运用上,先锋作曲家约翰·凯奇、视频艺术家白南
期刊
8:47分,一个“六月阴霾”的烦恼周一清晨,我站在洛杉矶格利菲斯公园门口的灰熊雕像边上,开始想克里斯汀·贝尔(Kristen Bell)是不是把我放了鸽子。她迟到20分钟了,可既没打我电话,也没发来信息或邮件。也许是我弄错了见面地方,或是记错了时间,也许是我该去找她,别忘了她可是好莱坞数一数二的金发美女——半小时一集的喜剧片《谎言堂》中的明星,“露得清”广告的当下代言人,《忘掉莎拉·马歇尔》中的女
期刊
戏剧演出宣传中常出现“一票难求”的说法,作为“一票难求”的姐妹词,“座无虚席”、“掌声雷动”也是衬托一部戏剧作品“火爆”的标配。但懂行的人都知道,坐在剧院里的人有多少是拿着赠票进来的,又有多少人是被拉进来填满座位以避免场面尴尬的。但现在,话剧《喜剧的忧伤》把一部真正受欢迎的作品所能享受到的追捧都体验了个遍:开售两小时一万几千张票全部售罄;随后,280元的票炒卖到600元,而680元则最高卖出了离谱
期刊
你适合投资股票或者外汇产品吗?  假定将100万日元(约合人民币8万元)存到银行,按照现在一年期定期存款0.3%的利率计算的话,所得的利息也就够几次在ATM存取或柜台转账汇款的手续费。于是,就有很多人想尽量将手头资金运用到有利的地方,其中的一个方向就是投资股票或外汇,但是如果你压根就不懂这种投资的话,不要说挣大钱,估计本金也会折进去不少。  别看现在有些投资家是股票和外汇方面的常胜将军,但这些人在
期刊
唱唱歌,跳跳舞  2012年10月23日,美国纽约,联合国秘书长潘基文在联合国总部会见大热神曲《江南style》的演唱者、韩国歌手“鸟叔”PSY,并一起大跳“骑马舞”。
期刊
德国的爵士厂牌,与美国的非常不一样。  比如ECM。有一段时间,我把它误会为挪威的厂牌,因为从它出品的大量唱片里,漂流出欧洲北方逼近极地的气候,寒气袭人,清冷洁净孤旷。有一句话说得绝,说“这是仅次于寂静的最美丽的声音”,这句话成了ECM的标签。  Enja(恩亚)是另一个德国爵士名厂,它没那么冷,却有着与ECM同质的、与美国爵士厂牌决然分离的气质。与ECM一样,它创建于慕尼黑。  马提亚·温克曼(
期刊
一  李娜说过不喜欢说出自己的感受,就算是对最亲的人也一样,姜山是她丈夫,最亲密最信赖的人,但因为很长时间是她的教练,在工作中两个人会形成一个模式:“每次我说什么他马上给我反驳过来,导致后来我会想到,如果我跟他说这些话,他会怎么反驳,因为我又说不过他,所以到后来我就,那就干脆不说了。”她的方式是在场上,姜山不能说话的时候,她会吼回去。  两人之间会“像螺丝一样一圈圈拧上去”。  我说:“他可能想用
期刊