论文部分内容阅读
楚才晋用:比喻本国的人才被别国所利用。出自《左传·襄公二十六年》关于伍举与声子的一段记载:伍举(又名椒举)是春秋时期楚国大夫,声子(又名孙归生)是蔡国大夫,两人虽相处异地,但交情深厚,当时,声子深为伍举的才能所叹服。后来伍举的岳父王子牟犯罪逃跑,有人造谣是伍举通风报信。伍举无奈,逃奔郑国。这时声子因公被派往晋国,途经郑国,两人郊外相遇,“班荆道故”。声子听了伍举的申诉,甚感不平。他让伍举先
Chu was Jin use: metaphor of their own talents are used by other countries. From “Zuo Xianggong twenty-six years” on Wuju and phonetic records: Wuju (also known as pepper cited) is the Spring and Autumn Period Doctor Chu, phonon (aka Sun Guisheng) is Dr. Cai Guo, Although the two live together in different places, but deep friendship, at the time, phonon deep Wu Wu’s ability to admire. Later, Wu’s father-in-law Prince Mou Mou fugitives to escape, some people rumor is Wuju ventilation letter. Wu cited helpless, ran to Zheng. At this moment, phonons were dispatched to Jin for public transportation. They passed by Zheng and met with the suburbs of the suburbs. Phonetic listened to Wu’s complaint, very uneasy. He let Wu give priority