论文部分内容阅读
手术刀是我在明尼苏达州罗切斯特梅奥医院4年工作的标志。在这行干久了的人把我们的工作叫做“炙热的灯光,冰冷的街道”。我们修复膝盖,重接断骨,还给病人一个完整的身躯。妻子帕蒂知道我选择整形外科这行是因为我想帮助别人,但我的工作却时常教给我一些意想不到的东西。贾森·威瑟斯是一个木匠,事故发生时36岁,他右手4根手指在事故中被圆锯锯断了,当时我刚开始第二年临床培训。“医生,你一定要帮帮我,”他在急救室里请求我说,“我需要工作。”他和我一样都结了婚,有孩子要抚养。而且和我一样,他也靠双手吃饭。“你们有什么办法吗?”他含着眼泪问,“你能把我的手指接上去吗?”
The scalpel is my four-year job at the Mayo Clinic in Rochester, Minnesota. The people who have worked in this line for a long time call our work “hot lights, cold streets.” We repair the knee, reconnect the broken bones, and give the patient a complete body. His wife, Patty, knew that I chose plastic surgery because I wanted to help others, but my work often taught me something unexpected. Jason Withers, a carpenter who was 36 at the time of the accident and saw his right hand four fingers sawed by a circular saw in an accident, was in my second year of clinical training. “Doctor, you have to help me, ” he asked me in the emergency room, “I need work. ” He is married, like me, have children to raise. And like me, he also eat with both hands. “Do you have any solution? ” He asked with tears, “Can you connect my finger? ”