“一带一路”倡议下翻译人才的培养研究

来源 :疯狂英语:理论版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jlsonger
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“一带一路”倡议下翻译人才的培养研究,将国家战略纳入翻译人才培养的框架之中,能突破传统的翻译人才培养瓶颈,主动适应国家战略和行业发展需要。本文结合区域优势系统探索应用型翻译人才所需具备的基本素养和培养途径,以期实现翻译人才培养创新,从而引导翻译专业朝着科学、理性的方向发展。
其他文献
作为语用策略的模糊限制语在口头和书面语篇中应用广泛,具有重要的语言学应用和研究价值。文章依据系统功能语言学语篇功能的元理论意义,结合认知语用观和语篇分析,探讨了模
在商务印书馆对“林译小说”的长期赞助过程中,中国社会特有的人治精神与商务印书馆的商业选择找到了最佳的契合点。林纾与高梦旦的私人情谊帮助“林译小说”轻松地进入商务印
幽默作为一种特殊的言语交际形式,是交际活动中不可或缺的一部分,它往往能调节交际的氛围,带来更好的交际效果。脱口秀节目最大的特点就是风趣幽默。然而幽默的产生并不是随意的
摘 要:项目学习模式(PBL)是一种当今教育界倡导的以学生为中心的教学模式,具备自主学习、研究性学习及合作学习的特征。本文采用定量和定性相结合的混合研究方法,以郑州大学西亚斯国际学院的大学英语教学为依据,探究出在大学英语教学中应用项目学习模式不仅能激发学生的学习动机、提高综合语言知识素养,而且利于学生多元智能的协调发展。  关键词:项目学习模式;大学英语教学;学习动机;多元智能  [中图分类号]H
摘 要:为了了解宁夏地区高校外语教师的专业化发展现状,对宁夏地区三所不同类型的高校进行了问卷调查。基于调查结果,笔者认为要想使得外语教师获得有效的专业发展,进而服务本地区的经济建设,学校就必须做到将教师发展制度化,学院要建设合理的教学科研团队,教师必须认清发展与科研之间的关系。  关键词:高校外语教师;专业化发展;制度化;教学科研团队;科研  [中图分类号]H315.9  [文献标识码]A  [文
大学生抵御外来西方文化霸权的精神来源和其成为国之栋梁的要求就是要拥有高度的文化自信,当前部分大学生对中国文化极其不自信。人类文明中主要交流工具便是本土语言,不但发
本文分析了任务型教学法应用于典籍英译教学的可行性,指出典籍英译教学应具备层次性、合作性、阶段性和长期性特点。在典籍英译初级阶段教学中,教师可围绕特定典籍项目设计具
项目是语言应用的具体体现,项目式教学鼓励学生主动参与课堂,与传统以课文学习为主的教学方式相比,更容易调动学生的积极性,培养学生的实践能力。企业参与的项目式教学,将真
以深圳7所高校的校园公示语英译个案为语料,调查分析高校校园公示语英译的现状。以目的论为指导分析当前校园公示语英译存在的问题及原因,提出校园公示语英译应基于目的论并
This paper,after introducing the definition and forms of cultural image,focuses on the detailed comparison and analysis of cultural image of animal words both i
期刊