论文部分内容阅读
摘 要 非语言交际在跨文化交际中起着非常重要的作用。每种文化背景有其特定的非语言行为体系,来自不同文化背景的人在进行交际时往往会因为非语言障碍引发严重的文化冲突。本文就在跨文化交往中最容易产生障碍的几种非语言行为进行了对比。此外,本文还分析了产生非语言障碍的原因并就如何避免非语言障碍的产生提出了一些建议。
关键词 文化 交际 非语言障碍 文化背景 文化冲突
一、跨文化交际中的非语言障碍
通常人们谈到交际时,首先想到的是语言交际,殊不知语言只是交际的手段之一,除了语言,人们还使用很多其他手段来表达感情和传递信息,一切不使用语言进行的交际活动统称为非语言交际。非语言交际的范围包括眼神、手势、身势、微笑、面部表情、服装打扮、沉默、身体的接触、讲话人之间的距离、讲话的音量、时间观念、对空间的使用等等。每种文化背景都有其特定的非语言行为体系,以下是几种在跨文化交往中最容易产生障碍的几种非语言行为:
(一)体态语。
手势—人们在交际过程中往往会使用手势来强调和补充所说的话,来自不同文化背景的人对手势的使用各有差异,同样的手势往往表示不同的意思。以最常见的OK手势为例,在美国,它表示“好的”、“没问题”;在中国它也有类似的意思;在日本和韩国,它表示“钱”;在阿拉伯群体当中,这个手势通常伴随着呲牙的动作,用来表示强烈的敌意;而在墨西哥,这个手势有粗俗的含义。
另外一种情况是,在不同的文化背景下,不同的手势有着相同的含义。以招呼别人过来这一手势为例,在中国,人们通常摊开手掌,用所有的手指一起打手势,而在美国,人们通常只使用一个手指前后摇动,对于中国人来说,只用一个手指招呼别人过来是不礼貌的行为,而在美国人看来,中国人的手势很像是在和人告别。人们在招呼成年人以及孩子和动物的时候,使用的手势也不一样。中国人通常使用手掌向下,其余手指向己方前后摆动的手势招呼成年人,而招呼孩子和动物的时候,手掌向上。美国人则使用完全相反的手势。
面部表情—面部表情是非语言交际中非常重要的一个部分,也是最易产生文化冲突的非语言交际形式之一。以微笑为例,美国人面露微笑的频率比较高,在面对陌生人的时候也常常如此;法国则对微笑和大笑的表情态度谨慎;德国人通常只对朋友和熟人微笑;在日本,微笑往往不是开心愉快的表现,而是经常用来掩饰尴尬、悲伤以及生气的情绪。
有时西方人很难理解东方人的微笑。曾经有外国友人有过这样的经历,当他碰到不高兴的事情向中国朋友诉说的时候,中国朋友一直面带微笑。这让他感到很生气,在他看来,他现在很不开心,想从朋友这得到一些安慰,但是朋友却在嘲笑他。而实际上朋友的微笑只是想传达这样的信息:别太在意,调整心情轻松些,一笑置之吧。在这个交际的实例中,对微笑不同的理解就造成了交际障碍,使得交际不能够有效的进行。
眼神交流—眼神是传递信息的一个重要手段,有时一个眼神胜过千言万语,因此眼神交流也是易造成交际障碍的一个方面。在中国,人们一般不会长时间的盯着别人的眼睛看,这样会被认为是不礼貌。美国人则认为,在谈话时直视对方的眼睛是诚实的表现,而眼神躲闪会被认为是不真诚。在谈话交际中,西方人常常因为中国人回看他们的时间太短而感到不舒服,认为这是一种蔑视对方,不愿意直视对方的表现;而中国人则会觉得西方人喜欢盯着别人看,让人很不自在。尤其是年轻的东方女士,常常会对西方男士长时间的眼神交流感到反感。眼神的使用在中西方演讲者和听众之间的交流当中也有差异。在西方国家,当演讲者在讲话过程中环视全场,听众都会报以回应,回看演讲者以表示自己在认真听;而在中国,听众有时会回避与演讲者的眼神交流,如果这位演讲者是来自西方国家,很容易造成误解,让演讲者以为听众是在拒绝听他说话。
(二)对空间的使用
在中国,人们喜欢和朋友、家人呢坐在一起,而西方人的习惯则有所不同,以外出就餐为例,如果一个家庭共10名成员一起到饭店就餐,而饭店没有足够大的桌子容纳所有人同桌吃饭,中国人通常会选择挤坐在一起,而西方人则会选择分开在两张不同的桌子用餐甚至轮流用餐而不愿意挤在一起坐。因此,常常有这样的情况,当中国人首次来到一个西方国家的时候,会因为人与人之间的距离而感到孤独;而当西方人第一次到访中国的时候,常常会对拥挤的环境感到无所适从。
(三)时间观念
多晚才算“晚”?这个概念在不同的文化背景下大有不同。在英国和美国,人们在赴生意上的约会时通常会晚到5分钟,但是一般不会超过15分钟到半小时,然而迟到半小时以上对于阿拉伯国家的人来说则很正常。如果是吃饭赴约的情况,英国人通常会晚到5到15分钟,意大利人则可能迟到2小时,如果是在埃塞俄比亚,人们迟到的时间会更长,而日本人可能直接会缺席约会,有时他们接受邀请只是为了不会在面子上过不去而已。
(四)沉默
沉默有时能够传递比语言还要多的信息,一个人的沉默有可能被理解为默认、缺乏兴趣、不屑一顾等等。沉默的意义在不同的文化当中有明显的差异。如在回答“你愿意和我结婚吗”这个问题的时候,如果对方保持沉默,在英国会被理解为不确定,在日本会被理解为同意,而对于伊博人来说,如果对方站在原地不动的话,表示拒绝,跑开则表示接受。通常来说,东方国家更看重沉默表达的意思,而在西方則正好相反。在中国,人们在交际中使用沉默的频率比较高,如果交际的对象来自于西方国家的话,对方会觉得被用沉默来对待是受到了冒犯。
二、跨文化交际中非语言障碍产生的原因
(一)非语言交际在交际当中是无法避免的,即便我们决定什么也不说,这个行为本身就已经给对方传达了一些信息。非语言行为通常是在无意识状态下发生的,人们在交往中往往更倾向于信赖非语言行为传递的信息,因此如果使用不当,非语言行为更容易在交际中引起文化冲突。
(二)每种文化都有自己特定的非语言行为体系。来自不同文化背景的人在表示同样意思的时候会使用不同的方式,如表示“不知道”的时候,中国人喜欢摇头,西方人则喜欢耸肩。同样的非语言行为在不同的文化体系当中所表达的意思也不一样。这样的文化差异是造成非语言障碍产生的重要原因。
(三)此一彼多或此多彼一。
有的非语言行为在中国的文化体系当中只有一种意思,而在其他国家,则代表着更多的含义。例如在谈话中抖动腿的习惯在中国文化当中只是一种放松的表现,而在西方国家的人看来,这个动作则包含得意洋洋、不耐烦、无聊和不安等多种含义。
(四)此有彼无或此无彼有。
有的非语言行为只在特定的文化体系当中存在,例如西方国家的人在紧张的时候会不自觉的转动手上的戒指,而在中国大陆地区,则没有这样的习惯,如果有人转动戒指,多半会被理解为是在炫耀。再如,在小辈面对长辈,学生面对老师的情况下,什么时候该站什么时候能坐,在中国都有一些约定俗成的习惯。而在西方则没有这样的的要求。
三、如何避免非语言障碍的产生
非语言障碍的产生很多时候是因为交际的双方对对方的文化缺乏认识。在不具备实践条件的情况下,观看电影和电视剧也是避免非语言交际障碍产生的有效途径之一,在观看的过程中,注意观察剧中的人们是如何使用非语言行为来进行交流的,在不同的场合以及面对不同的对象时,人们使用非语言行为的方式有什么不同。
交际技巧的运用也能有效的减少跨文化交际当中非语言障碍的出现。例如当你不知道该和交谈的对象保持多少距离的时候,可以遵循这样的方法:如果对方一直向自己靠拢,这表明对方喜欢近距离的交谈,自己只需要站在原地,由对方来决定交谈的距离。
在交际实践中观察、模仿,同时尽可能的学习、了解不同的文化体系,都是提高交际能力,避免在交际中产生非语言障碍的有效途径。
参考文献:
[1]毕继万,跨文化非语言交际,[M]外语教学与研究出版社,1999.
[2]胡文仲,跨文化交际面面观,[M]外语教学与研究出版社,1999.
[3]Larry A. Samovar, Richard E. Porter & Lisa A. Stefani. Communication between Cultures. [M]外语教学与研究出版社,2000.
[4]何维湘 & John Jamison & Peter H. Antonio & Katherine Whitman. Intercultural Communication Skills. [M]中山大学出版社, 2004.
关键词 文化 交际 非语言障碍 文化背景 文化冲突
一、跨文化交际中的非语言障碍
通常人们谈到交际时,首先想到的是语言交际,殊不知语言只是交际的手段之一,除了语言,人们还使用很多其他手段来表达感情和传递信息,一切不使用语言进行的交际活动统称为非语言交际。非语言交际的范围包括眼神、手势、身势、微笑、面部表情、服装打扮、沉默、身体的接触、讲话人之间的距离、讲话的音量、时间观念、对空间的使用等等。每种文化背景都有其特定的非语言行为体系,以下是几种在跨文化交往中最容易产生障碍的几种非语言行为:
(一)体态语。
手势—人们在交际过程中往往会使用手势来强调和补充所说的话,来自不同文化背景的人对手势的使用各有差异,同样的手势往往表示不同的意思。以最常见的OK手势为例,在美国,它表示“好的”、“没问题”;在中国它也有类似的意思;在日本和韩国,它表示“钱”;在阿拉伯群体当中,这个手势通常伴随着呲牙的动作,用来表示强烈的敌意;而在墨西哥,这个手势有粗俗的含义。
另外一种情况是,在不同的文化背景下,不同的手势有着相同的含义。以招呼别人过来这一手势为例,在中国,人们通常摊开手掌,用所有的手指一起打手势,而在美国,人们通常只使用一个手指前后摇动,对于中国人来说,只用一个手指招呼别人过来是不礼貌的行为,而在美国人看来,中国人的手势很像是在和人告别。人们在招呼成年人以及孩子和动物的时候,使用的手势也不一样。中国人通常使用手掌向下,其余手指向己方前后摆动的手势招呼成年人,而招呼孩子和动物的时候,手掌向上。美国人则使用完全相反的手势。
面部表情—面部表情是非语言交际中非常重要的一个部分,也是最易产生文化冲突的非语言交际形式之一。以微笑为例,美国人面露微笑的频率比较高,在面对陌生人的时候也常常如此;法国则对微笑和大笑的表情态度谨慎;德国人通常只对朋友和熟人微笑;在日本,微笑往往不是开心愉快的表现,而是经常用来掩饰尴尬、悲伤以及生气的情绪。
有时西方人很难理解东方人的微笑。曾经有外国友人有过这样的经历,当他碰到不高兴的事情向中国朋友诉说的时候,中国朋友一直面带微笑。这让他感到很生气,在他看来,他现在很不开心,想从朋友这得到一些安慰,但是朋友却在嘲笑他。而实际上朋友的微笑只是想传达这样的信息:别太在意,调整心情轻松些,一笑置之吧。在这个交际的实例中,对微笑不同的理解就造成了交际障碍,使得交际不能够有效的进行。
眼神交流—眼神是传递信息的一个重要手段,有时一个眼神胜过千言万语,因此眼神交流也是易造成交际障碍的一个方面。在中国,人们一般不会长时间的盯着别人的眼睛看,这样会被认为是不礼貌。美国人则认为,在谈话时直视对方的眼睛是诚实的表现,而眼神躲闪会被认为是不真诚。在谈话交际中,西方人常常因为中国人回看他们的时间太短而感到不舒服,认为这是一种蔑视对方,不愿意直视对方的表现;而中国人则会觉得西方人喜欢盯着别人看,让人很不自在。尤其是年轻的东方女士,常常会对西方男士长时间的眼神交流感到反感。眼神的使用在中西方演讲者和听众之间的交流当中也有差异。在西方国家,当演讲者在讲话过程中环视全场,听众都会报以回应,回看演讲者以表示自己在认真听;而在中国,听众有时会回避与演讲者的眼神交流,如果这位演讲者是来自西方国家,很容易造成误解,让演讲者以为听众是在拒绝听他说话。
(二)对空间的使用
在中国,人们喜欢和朋友、家人呢坐在一起,而西方人的习惯则有所不同,以外出就餐为例,如果一个家庭共10名成员一起到饭店就餐,而饭店没有足够大的桌子容纳所有人同桌吃饭,中国人通常会选择挤坐在一起,而西方人则会选择分开在两张不同的桌子用餐甚至轮流用餐而不愿意挤在一起坐。因此,常常有这样的情况,当中国人首次来到一个西方国家的时候,会因为人与人之间的距离而感到孤独;而当西方人第一次到访中国的时候,常常会对拥挤的环境感到无所适从。
(三)时间观念
多晚才算“晚”?这个概念在不同的文化背景下大有不同。在英国和美国,人们在赴生意上的约会时通常会晚到5分钟,但是一般不会超过15分钟到半小时,然而迟到半小时以上对于阿拉伯国家的人来说则很正常。如果是吃饭赴约的情况,英国人通常会晚到5到15分钟,意大利人则可能迟到2小时,如果是在埃塞俄比亚,人们迟到的时间会更长,而日本人可能直接会缺席约会,有时他们接受邀请只是为了不会在面子上过不去而已。
(四)沉默
沉默有时能够传递比语言还要多的信息,一个人的沉默有可能被理解为默认、缺乏兴趣、不屑一顾等等。沉默的意义在不同的文化当中有明显的差异。如在回答“你愿意和我结婚吗”这个问题的时候,如果对方保持沉默,在英国会被理解为不确定,在日本会被理解为同意,而对于伊博人来说,如果对方站在原地不动的话,表示拒绝,跑开则表示接受。通常来说,东方国家更看重沉默表达的意思,而在西方則正好相反。在中国,人们在交际中使用沉默的频率比较高,如果交际的对象来自于西方国家的话,对方会觉得被用沉默来对待是受到了冒犯。
二、跨文化交际中非语言障碍产生的原因
(一)非语言交际在交际当中是无法避免的,即便我们决定什么也不说,这个行为本身就已经给对方传达了一些信息。非语言行为通常是在无意识状态下发生的,人们在交往中往往更倾向于信赖非语言行为传递的信息,因此如果使用不当,非语言行为更容易在交际中引起文化冲突。
(二)每种文化都有自己特定的非语言行为体系。来自不同文化背景的人在表示同样意思的时候会使用不同的方式,如表示“不知道”的时候,中国人喜欢摇头,西方人则喜欢耸肩。同样的非语言行为在不同的文化体系当中所表达的意思也不一样。这样的文化差异是造成非语言障碍产生的重要原因。
(三)此一彼多或此多彼一。
有的非语言行为在中国的文化体系当中只有一种意思,而在其他国家,则代表着更多的含义。例如在谈话中抖动腿的习惯在中国文化当中只是一种放松的表现,而在西方国家的人看来,这个动作则包含得意洋洋、不耐烦、无聊和不安等多种含义。
(四)此有彼无或此无彼有。
有的非语言行为只在特定的文化体系当中存在,例如西方国家的人在紧张的时候会不自觉的转动手上的戒指,而在中国大陆地区,则没有这样的习惯,如果有人转动戒指,多半会被理解为是在炫耀。再如,在小辈面对长辈,学生面对老师的情况下,什么时候该站什么时候能坐,在中国都有一些约定俗成的习惯。而在西方则没有这样的的要求。
三、如何避免非语言障碍的产生
非语言障碍的产生很多时候是因为交际的双方对对方的文化缺乏认识。在不具备实践条件的情况下,观看电影和电视剧也是避免非语言交际障碍产生的有效途径之一,在观看的过程中,注意观察剧中的人们是如何使用非语言行为来进行交流的,在不同的场合以及面对不同的对象时,人们使用非语言行为的方式有什么不同。
交际技巧的运用也能有效的减少跨文化交际当中非语言障碍的出现。例如当你不知道该和交谈的对象保持多少距离的时候,可以遵循这样的方法:如果对方一直向自己靠拢,这表明对方喜欢近距离的交谈,自己只需要站在原地,由对方来决定交谈的距离。
在交际实践中观察、模仿,同时尽可能的学习、了解不同的文化体系,都是提高交际能力,避免在交际中产生非语言障碍的有效途径。
参考文献:
[1]毕继万,跨文化非语言交际,[M]外语教学与研究出版社,1999.
[2]胡文仲,跨文化交际面面观,[M]外语教学与研究出版社,1999.
[3]Larry A. Samovar, Richard E. Porter & Lisa A. Stefani. Communication between Cultures. [M]外语教学与研究出版社,2000.
[4]何维湘 & John Jamison & Peter H. Antonio & Katherine Whitman. Intercultural Communication Skills. [M]中山大学出版社, 2004.