从文学文体学角度分析《红楼梦》的两个译本

来源 :文学界(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lcc2451
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从文学文体学的角度分析《红楼梦》的两个译本,引用了申丹(2002)的“假象等值”说法,对小说翻译中一些语言所指看似相似,实则不同的翻译现象进行了指出,并从叙述分析的具体角度举出两个译本在翻译效果上的问题及不同之处,以供各位参考。 This essay analyzes two versions of A Dream of Red Mansions from the perspective of literary stylistics and cites Shen Dan (2002) ’s “illusion of equivalence ” as a reference to translate some seemingly similar and essentially different translations in some languages It also points out the problems and differences between the translations of the two translations from the perspective of narrative analysis for your reference.
其他文献
地处四川盆地东部边缘的垫江县,多年来只种一季水稻,收获后稻田除部份种值小春外,其余大部分空闲,气候资源和土地资源利用很不充分。历史上曾多次做了种植双季稻的尝试,但由
1.秋心平公寓日一双纤细的手捧着一本厚厚的相册一页一页地翻着,翻相册的速度越来越快,一张接一张婴儿的笑脸从相册里弹出来飞落在一面墙壁上,瞬间一间卧室的墙壁上沾满了密
2018年10月9日,中共中央政治局常委、中央巡视工作领导小组组长赵乐际出席十九届中央第二轮巡视工作动员部署会并讲话。会议传达学习了习近平总书记关于巡视工作重要指示精神
随着无人机应用面临的实际环境越来越复杂,多无人机的协同控制已经成为了当下研究的重点。尽管当前静态环境下的多无人机协同控制有着大量的研究,然而对多无人机在动态环境下执行任务的实时路径规划也有着迫切的需求,相关研究显得至关重要。论文针对于动态环境下的多无人机协同控制面临的问题,构建了基于人工势场法和栅格法的环境模型,并基于该模型,对多无人机的实时任务分配和多无人机的实时路径规划进行深入研究。论文的主要
通过对需求实现机制中群众的实践活动、科技进步、教育引导等本质性动力因素的阐释,可以说明在以满足人的需求为目的的文化进步中,由人的需求到文化的进步是一个系统的链接过
8月11日,副省长韩邦彦在锦江宾馆亲切会见了来川考察气象为国民经济建设服务的非洲十国气象局长考察团.韩邦彦在会见以非洲埃塞俄比亚、莱索托、津巴布韦、冈比亚、塞拉里昂
国内银行业对高端客户的争夺正日益激烈。面对工商银行、中国银行等有力竞争对手,建行在高端客户营销服务方面还存在不少差距,其营销能力、服务能力均有待于进一步提升。基于
2001年中国正式加入WTO后,逐渐融入世界经济,吸引外资的能力增强。同时,中国也进一步放宽了对境外战略投资者的限制,政府先后出台了一系列政策法规。这些政策法规不仅明确了
我国是一个农业大国。农业上市公司的经营状况反映着第一产业的发展状况,对我国经济的发展至关重要。但是就目前现状而言,我国农业上市公司治理结构中存在许多缺陷,治理问题
校企合作是当前高职院校教育改革的关键,工学结合的教学模式是培育合格职业人才的方向。校企合作-引厂驻校:校企优势互补、资源共享、合作共赢、共同发展,办学实力明显提高;工