从“信”的翻译原则试论《高句骊》韩译 ——以复合名词、专有名词、拟态词为例

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dcf0124
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗人李白在欣赏高句骊舞蹈后,从一个外族人的身份视角作诗《高句骊》,该诗不仅是中国古诗璀璨星河中的一颗,还因其丰富内涵成为韩国宝贵的历史文物资料.在翻译实践中,面对多重语境的转换,译者应尽量避免对原诗历史文化内涵的消解,坚持从“信”的翻译角度出发,对引导诗歌叙事内容、情感方向的关键字词——复合名词“金花”、专有名词“海东”和拟态词“翩翩”进行翻译.
其他文献
摘要:《诗经》记录了西周与东周整个五百年间的社会百态和民俗民风,形象生动的将那个时期人们的生活状态呈现在世人面前,同时通过起兴的艺术手法还原了那个时期的社会面貌以及风俗习惯的影响。《诗经》中有大部分的婚恋诗歌都将当时社会中的民俗文化以及婚姻观念进行了揭露,本文将对《诗经》中的部分地理兴象所延伸出的民俗文化内涵进行分析和思考。  关键词:《诗经》;地理兴象;民俗文化;婚恋诗  [中图分类号]:I20
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
目的:动脉粥样硬化是发达国家人口首要的死亡原因,在中国人群也即将成为首要死因。四个主要系统危险因素(高血压、糖尿病、高脂血症、吸烟)紧密关联动脉粥样硬化形成与发展。然而
一、改造原因 2×φ1130×1150双转子锤式破碎机传动主轴是两根细长三支点平行轴,分别支持在三个用油环润滑的滑动轴承上(图1)。该机在破碎中硬或硬质砂岩时,转子轴有较大弯
目的:1通过门控心肌灌注断层显像,观察Duchenne型肌营养不良(DMD)患者心肌血流灌注及心功能情况,探讨其心肌及心功能变化规律,为深入研究DMD提供重要的科学依据。2通过采用无
冶金部黑色金属矿山情报网、中国有色金属工业总公司采矿情报网、化工部化工矿山情报中心站于1986年10月25~28日,在唐山钢铁公司石人沟铁矿联合召开了“露天矿间断—连续运输
摘要:本文在这里通过针对李清照在写作时的环境与所创作的作品进行了全面的分析所发现,在李清照的作品当中都普遍存在着非常明显的抗争意识并且将其化为重点地表达出来,且相互之间都有所关联。在进行针对爱情的脚步不断追逐的同时也全面的表述了对于我国古代封建社会的礼教等方面进行奋力抗争的心态与勇气。并且明显的展示出了我国古代女性自身拥有的独立思想与人格,很多作品当中都已经领先的表达出男女平等这一态度写作观念,突
随着学界对于生态美学日益重视,从生态批评视角解读中国古典名著成为一种新的尝试.《红楼梦》作为中国文学史上的巨著,全书有不少体现生态审美意识之处可供挖掘品读,这些独特
摘要:自魔幻现实主义文学思潮兴起以来,以加西亚·马尔克斯的著作《百年孤独》为代表的拉美魔幻现实主义对中国文坛产生了深远影响,寻根文学、新笔记小说、西藏作家群等的创作均与其有着密切联系。而寻根文学代表作家韩少功在《爸爸爸》中充分吸收拉美文学经典的同时结合了中国文学特点,创造了无父、无脑、无识的丙崽形象。而本文将研究对象聚焦到作品中极少出现的女性,文中锁定的母亲形象——丙崽娘,是孕育了丙崽的母体,同时
摘要:在中国古典诗词的传承中,一直飘荡着荷花的清香。自从《诗经》中出现了吟咏荷花的诗句之后,荷花就时常出现在文人墨客的笔端。宋代咏荷词数量十分丰富,本文拟从宋代咏荷词中的荷花意象、情感意蕴、文人心态三个方面来探究宋代咏荷词的书写。  关键词:咏荷词;高洁;精神力量  [中图分类号]:I206[文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2019)-17-094-01  古典诗词中对荷花的