卢卡契和布莱希特的现实主义——在歌德学院北京分院和《外国文学评论》编辑部联合召开的一次学术会议上的发言

来源 :文艺理论与批评 | 被引量 : 0次 | 上传用户:diechong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据我手头现有的资料,卢卡契的著作介绍到中国文坛上来,最早当在三十年代中期,即抗日战争前。当时上海出版的《译文》杂志,曾译载过他的一篇关于列·托尔斯泰的研究文章(节译),即《托尔斯泰和现实主义的发展》。这之后,胡风译过一篇《小说的本质》,以群译过一篇《小说》。这两篇均译自卢卡契的《历史小说》。 在四十年代国统区还刊载过卢卡契的一些重要著述,如《论新现实主义》,于春江译,载重庆出版的《文学月报》(罗荪主编);《论文学上人物底智慧风貌》,即《论艺术形象的智慧风貌》,周行译,载桂林出版的一本文艺刊物(可能是王西彦主编的《文艺》,待进一步的查证),《叙述与描写》 According to the information I have at hand, Lukacs’s work is introduced to the Chinese literary world, first as early as the mid-1930s before the Anti-Japanese War. At that time, the translation magazine published in Shanghai had translated one of his articles on the study of Leo Tolstoy, “Tolstoy and Realism.” After this, Hu Feng translated an article entitled “The Essence of the Fiction” and translated a “novel” in a mass. Both are translated from “historical novels” in Lukacs. In the 1940s, some important writings of Lukacs were also published, such as “On Neo-Realism”, translated in Chun Jiang and published in “Literature Monthly” published by Chongqing (edited by Luo Sun); “Literary Superstition Wisdom Style, ”that“ on the artistic style of wisdom, ”Zhou line translation, published in Guilin published a literary publication (may be edited by Wang Xiyan“ literature and art ”, to be further verified),“ Narrative and Description ”
其他文献
这篇演说原名《汉学的内涵与状况》(What and How Is Sinology?)当年曾以单行本面世,后载于美国唐代研究学会所编《唐学报》8—9辑(1990—1991)。译文有所删节,但较多保留了
编辑工作是一项复杂的富有创造性的工作,这种创造性主要表现在四个环节三个方面,而这四个环节三个方面构成了一个编辑创造的功能圈。 Editing is a complex and creative work
本文打算就当前城鎮青年的就业问題谈几点个人的看法,可以归纳为四个问題:(一)劳动就业问題究竟是什么问題?(二)劳动就业问題能否解决?如何解决?(三)解决劳动就业问題必须立
自卢卡契1923年发表《历史与阶级意识》以来,西方马克思主义文论家撰写了大批有份量的理论著作,并形成了文艺学不少分支学派。面对这一重要的文论现象,西方文论界早已在进行
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
本文通过对新奶3天的Wister大鼠进行缺锌喂养,观察其在生长6周后体重、饲料效价、外周血白细胞(PMN)及化学发光值(CL1)、腹腔吞噬细胞吞噬率、吞噬指数及化学发光值(CL2);的变化。发现缺锌大鼠体重增长
在我国,对城市进行系统的民族学研究始于苏维埃时代。从民族学产生时起,农村居民的文化就进入了民族学家的研究范围。人们对这一问题的兴趣历久不衰的原因在于,长期在国家人
摘要目的评价inkedrest-tissue快速采集弛豫增强成像(SHINKEI)对慢性炎性脱髓鞘性多发性神经病(CIDP)病人的3D神经鞘信号的增强作用。方法该回顾性研究经机构 Abstract Obje
目的探讨四联疗法在胃溃疡幽门螺杆菌阳性患者中的应用效果。方法将2015年10月—2016年10月收治的91例胃溃疡幽门螺杆菌阳性患者随机分为四联疗法组42例和序贯疗法组49例,四
If you have a question related to love,marriage and/or family,e-mail your question to panda_beauty@yahoo.com.cn and it will be forwarded to Yu Shunshun. It is p