“母语负迁移”对高中生英语口语能力的影响

来源 :师道·教研 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bbmaju0813
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  “迁移” (transfer)是指学习过程中学习者已有的知识或技能对新知识或新技能的获得产生影响的现象。外语习得中的语言迁移理论指的是学习者在用目的语进行交际时, 试图借助于母语的语音、词义、结构规则或文化习惯来表达思想。当母语的某些特征同目的语相类似或完全一致时,往往出现正迁移;而当母语与目的语的某些特点有差异时,学习者若借助或沿用母语的一些规则,就会产生负迁移现象。正迁移对新知识的学习起促进作用,而负迁移产生阻碍作用,使新知识的学习和掌握发生困难。
  一、英语口语中母语负迁移的几个层面
  文化背景负迁移。汉语口语表达力求含蓄、婉转,而英语口语表达采用开门见山的方式。例:
  (1) — Can I speak to Mr Wang, please?
   —_____________
  A. Who are you?
  B. I’m Wang.
  C. Speaking.
  D. Are you John?
  这道题的正确答案是C。可是很多学生会根据中国的文化,选择A。
  (2) — It’s getting late. I’m afraid I must be going now.
  — OK._____________
  A. Take it easy.B. Go slowly.
  C. Stay longer.D. See you.
  这道题的正确答案是D。如果学生按照中国文化的思维习惯,会选择A、B、C。
  (3)—I’d like to invite you to dinner this Saturday, Mr. Smith.
  —_____________
  A. Oh, no. Let’s not.
  B. I’m very sorry, but I have other plans.
  C. I’d rather stay at home.
  D. Oh, no. That’ll be too much trouble.
  注重礼貌和合作优先原则的英语国家会选择B,A、C、D选项都是注重谦让、客气的中国文化背景下使用的客套话。
  词汇负迁移。许多学生认为每一个汉语词语都能在英语中找到对等的单词,并采用“对号入座”的方法孤立地记忆词义,而忽略了词汇本身的文化内涵。例如,有些学生把“黄色电影”译成 yellow film,但是在英语中yellow并没有像中文那样的含义,正确的表达应该是blue film.类似的错误表达还有“我同事的冰箱坏了”翻译成“My associate’s refrigerator was bad.”正确的表达应该是“My associate’s refrigerator broke down.”
  句法负迁移。英语的时态、语态、人称和数等多种形态变化与汉语明显不同,英文词序也有差异。例如:我昨天晚上和母亲去看电影。误:I last night with mother go to the cinema.正:I went to the cinema with mother last night.
  二、减少母语负迁移的方法
  排除母语干扰, 强化英语思维。在理论上分清英语和汉语段落、篇章结构的不同特征及规律;从单词涵义入手,对相近词进行词义辨析;创设语境,要求学生在语境中准确用词;通过各种训练,比较英汉篇章组织、思维方式以及表达方式上的差异等等。对词汇方面的负迁移,应当了解汉英词汇的各种不对应现象,防止学习过程中的汉英词汇的简单对应;对于句法规则方面的负迁移,在指导和帮助学生掌握了一定的基础语法知识后,应及时地转入句法规则的学习,使学生能够用正确的英语句型造句。
  通过背诵加强对英语口语中的负迁移的监控。背诵是一种有意识的语言输入活动,通过有意识的背诵输入,学生可逐步积累写作中所必需的语言知识及篇章构建技巧,在此基础上加强对其写作输出过程中的负迁移进行监控和修正,从而排除母语干扰,逐渐摆脱母语参照体系,更好地用目的语交流。
  加强语言文化修养,增加文化信息的导入。“你吃过饭没有?”是中国人的一种问候、招呼用语,如果套用于英语中,其问候功能就消失了,使人产生误解。在这种情况下,倒不如改换成祝愿:“Hello, have a nice dinner! ”在不同的历史、社会系统、宗教信念和地理位置的影响下,人们的生活方式、文化习俗、价值观念、思维模式等也是不同的,这种差异的确束缚着中国学生,使他们不能畅所欲言, 不能准确而简洁地表达思想。因此,在英语教学过程中,教师应该加强母语和英语的差异对比教学,并且增加文化信息的导入。
  责任编辑 魏文琦
其他文献
良好的课堂导入能够迅速吸引学生注意力,激发学生的学习兴趣,调动其参与课堂活动的积极性, 营造良好的学习气氛, 使课堂教学得以顺利进行,并有效地提高课堂教学效果。  一、课堂导入应遵循的原则  1. 课堂导入的材料要具有新奇性。课堂导入的成功与否在很大程度上影响着课堂教学的效果,新颖的导入有利于引导学生进入课堂,新时代的高中学生不仅富有强烈的好奇心,而且具有强烈的求知欲,因此,新颖的富有时代性的信息
要吸引学生学习物理知识,就要使学生对物理产生兴趣。书本知识与生活知识的融通,贴近生活进行物理教学,是吸引学生对物理产生浓厚兴趣的教学策略之一。那么,如何结合物理学科的特点,贴近生活进行有效教学呢?  1. 将抽象的物理概念生活化  中学生往往由于感性认识不足而很难建立抽象的物理概念,如果只是按照课本的文字硬性地灌输给学生,教学效果是不明显的。为了使学生能够在原有的认知结构上与这些抽象概念之间建起一
情境教学是指在教学过程中,教师有目的地引入或创设具有一定情绪色彩的、以形象为主体的生动具体的场景,使学生产生身临其境之感,以引起学生一定的心态和情感体验,扩大学生的知识视野,刺激学生思考的积极性,从而启发、帮助学生掌握、理解知识,提高分析问题、探求问题和解决问题的能力,使学生的心理机能得到发展的一种教学方法,其核心在于激发学生的兴趣和情感。  一、创设问题情境,培养学生思维能力  在教学“思想道德
一、把时政资源引入政治课堂的必要性  1. 培养学生综合能力的需要  近年来,政治考试尤其是高考命题呈现出突出时政性、实践性的特点,越来越注重能力的考察,特别是主观性试题,基本上都是以时政材料做背景,突出能力立意,不仅考查学生对课本知识的理解和掌握情况,还考查学生对社会时政问题的分析能力和认识水平,将理论联系实际和对学生综合性评价的要求推向更高层次,这就要求高中政治课要把知识点的讲析与时政教学结合
古人云:“学起于思,思源于疑。”学生要真正会学习,必须会思考,会质疑。课堂教学时,教师只有充分发挥自己的知识与智慧,在适当之时诱导学生、指导学生,才能使学生学会思考,在思考中自主提出问题、解决问题、发表独立见解;学会质疑,在质疑中思考、交流、探究、深入,提高课堂学习质量。  当然,课堂教学的目的不只是引发学生的思考质疑,更要“以诱达思,启智悟道”。 结合瑶族农村学生的数学学习思维实际,笔者认为培养
英语是一门语言,学习语言的最终目的是为了用它来进行交流和沟通。但是长期以来,由于各种原因,大部分学校和学生更重视笔头练习,轻听说。为了把英语教学引导到正确的轨道上来,2010年,广东省教育考试院决定对广东省英语科高考进行改革,从2011年开始,取消听力部分(35分),改为听说合考,考试时间定为高考前进行,用时30分钟,考试方式为采用计算机辅助考试,分值为15分,占总分150分的10%。考试内容和赋
“文化论著研读”充分反映了时代对高中语文教学改革的迫切要求,也突出体现了高中语文课程内容的重要革新。  一、明确“文化论著研读”的总体要求和教学内容  “文化论著研读”通过引导学生阅读各类文化论著,在开拓视野、认识世界的同时,从中学习和掌握一些有关文化科学方面的基础理论知识。随着阅读范围的扩大和知识领域的扩展,必将对学生的思维能力的发展和认识水平的提高产生重大的影响。通过开展各种形式的研读活动,进
【摘要】在学前教育中,音乐教育有着相当重要的地位,它对于学前儿童健全人格塑造和儿童智力的发展具有极大的影响。幼儿教师必需具备相应的艺术素养和艺术教育技能才能满足当前社会对人才的需求。但是,目前学前教育专业音乐课程的设置、教育理念、培养目标、方式方法等尚需调整,大专学前教育专业的音乐课程亟需改革。本文以川南幼专为例,通过对幼专音乐教学资源整合和音乐课堂的改革现状进行调查,分析问题成因,提出优化幼专音
一堂好课,首先要有好的开端。俗话说“万事开头难”,“良好的开端是成功的一半”。它既是学生学习新知识的起点,又是激发学生学习兴趣、吸引注意力的触发点。爱因斯坦说过:“兴趣是最好的老师。”引入新课的几句话对一节课的成功有着不可低估的作用。我们多数教师大多数时候都是采用开门见山,明确目标直接进入新课或温故知新,承上启下引入新课,我除采用这些常规方法以外还采用了一些新颖的情节引入新课,激发学生的学习兴趣。
我从事语文教学工作十七年了,接触了语文素养参差不齐的学生,从他们所掌握的语文知识和应用语言的能力来看,明显地存在两个不足:一是语言文字的积累欠缺;二是表达能力差。作文教学在语文教学中占有相当重要的地位。但是,当我布置作文题目时,常会听到这样的叹息,“我找不到写的”,于是冥思苦想,搜肠刮肚,却腹中空空,无从下筆。即使动笔写了,也是东拼西凑,空洞无物,味同嚼蜡。这是什么原因呢?其基本原因就是脑子里没有