马丁·路德《圣经》翻译对德国学生汉语语序教学的启示

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shwjdbr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 宗教改革是资产阶级于16至17世纪进行的一场具有资产阶级性质的改革,马丁·路德的《圣经》德译本推动了宗教改革运动的发展,揭开了德语发展的新篇章,为德语统一化做出了巨大的贡献,其特点主要体现为德语中的土语成分消失、大众化语言的使用及在翻译过程中意译翻译原则的使用。本文旨在以汉语国际教育专业为出发点,在马丁·路德对现代德语平民化视角下,以德语和汉语对比为基础,对德国慕尼黑孔子学院汉语语序教学提出建议。
  关键词: 《圣经》翻译 德语平民化 汉语语序
  一、论文研究背景和研究综述
  在对外汉语教学中,文化教学是必不可少的内容和环节之一。对外汉语文化教学的正常开展,离不开对学习者的语言文化渊源和发展脉络的深刻理解,以及对学习者文化和中华文化之间存在的异同的清醒认识。本文从马丁·路德翻译的《圣经》入手,探究其翻译原则和产生的历史意义;以慕尼黑孔子学院为例,说明以德语为母语的汉语学习者在汉语语序的学习中呈现出的特点,并提出一些教学建议。
  马丁·路德(1483-1546)是16世纪德国宗教改革的主要发起人,基督新教路德宗的开创者。他出生在德意志东部萨克森州的一个小山村。18岁时进入爱尔福特大学读书,并于1509年获得神学硕士学位。之后马丁·路德进入神学院学习并在他的母校从事哲学研究与教学工作。在此期间,他亲眼看见了封建教会腐朽黑暗的统治。当时的教会大肆鼓吹并向普通信徒兜售“赎罪券”①,以此作为敲诈勒索的工具。1517年马丁·路德在维登堡大教堂门前贴出了著名的《关于赎罪券效能的辩论》(即《九十五条论纲》)。他说:“很显然,当钱币投入钱柜中叮当作响的时候,增加的只是利得心和贪欲心。至于代祷之是否有效,完全只能以上帝的意旨为转移。”“每一个基督教徒,只要感觉到自己真诚悔罪,就是不购买赎罪券,也同样可以得赦罪或全部免罚。”马丁·路德将斗争的矛头直指当时腐朽不堪的教会,创建了“因信称义”的宗教主张,建议取消教会的各种烦琐的宗教仪式,倡导人们摆脱罗马教皇的束缚,力求建立一个团结统一的德意志。此举很快得到了社会各阶层的积极响应和支持,马丁·路德本人此后也一直投身于同罗马教会不断斗争的事业中。1521年罗马教皇宣布马丁·路德为一个不受法律保护的人。随后,马丁·路德隐居于瓦尔特堡,并在长达13年的时间里将拉丁文的《圣经》翻译为德文。
  马丁·路德是德语平民化的推动者,陈永麟在《马丁·路德的圣经研究与翻译》中指出:“德国宗教改革家马丁·路德的德文圣经广泛传播于西欧,终于使原始基督教中的自由、平等、博爱的精神得以发扬光大。德文圣经先后故译成法语、英语、匈牙利语、芬兰语等多种民族语言。可以说民族语言的圣经版本,完全粉碎了天主教会束缚圣经的这把‘拉丁锁’——拉丁语。因此,民族语言在宗教领城的深入,是对天主教会传统权威的侵犯和否定。从此,罗马教廷和天主教会彻底丧失了对中欧、北欧和西欧的精神、文化的支配权。”
  笔者选取了目前德国较为成功的孔子学院——慕尼黑孔子学院作为研究对象。在搜集材料的过程中,将2010年至2017年所有研究慕尼黑孔子学院的论文文献加以整理,发现学者们大多关注的是以德语为母语的汉语二语习得者对于中国文化、综合口语、汉字书写、孔子学院的建设等方面的问题,语法教学在近10年慕尼黑孔子学院的汉语教学中很少被提及。马丁·路德在翻译《圣经》中提及的七大翻译原则中有四条是关于语法方面的原则,由此可见马丁·路德为德语语法的规范化做出了巨大的贡献。以上是笔者选择以语法教学为切入点的原因。
  二、马丁·路德与现代德语
  1.《圣經》德译本翻译的德语化
  德语化(Verdeutschung)这个词语来源于文艺复兴,这个时期的核心思想是人文主义。文艺复兴时期的资产阶级知识分子希望摆脱天主教会对人们思想的严重禁锢,他们倡导应以人为中心来考察和审视生活,将人的价值置于核心地位。这些资产阶级的知识分子们普遍认为,人应该不断奋斗,人是活在现实中的人,人的合理欲望应该得到满足。于是,一种讴歌人生、肯定现世的文化倾向便产生了,这就是“人文主义”。“德语化”一词意思是用古代语言翻译德语,受伊斯拉莫提出的德语“以读者为导向”翻译思想的影响,路德的翻译针对的受众是普通的人民大众。因为当时的《圣经》大多为拉丁文版本,所以路德致力于采用民族语言进行翻译。马丁·路德为了保证《圣经》能够被普通民众理解,常常身处德意志的市井之间,收集来自于草地上母亲对于孩子的儿语,以及集市上人们经常使用的口语词汇。马丁·路德翻译出的《圣经》德译本在选词和用词上都经过了再三斟酌。在语法方面,马丁路德摒弃了繁复冗长的复杂的官文体,改用较为通俗易懂的口语表达,多采用语气小品词等语法成分。《圣经》德译本的问世推动了德国宗教改革的发展,提高了德意志民众的文化水平,促进了德意志民族对本族语言的继承和发展,至今马丁·路德对德语《圣经》翻译的贡献依旧影响着德国人。
  2.德语语法生命化
  马丁·路德在《圣经》德译本的翻译中采用意译法,主张采用生动意译的手法翻译德语,而不是逐字逐句进行翻译,因此他提出了7条翻译原则,这7条翻译原则正是马丁·路德对德语的贡献,分别为:①译者可以改变原文的语序;②译者可以根据需要使用助词;③译者可以补充连词使译文便于理解;④译者可以省略在译语中无对等表达的源语词汇;⑤译者可以使用词组来翻译单个的词;⑥译者可将隐喻用法译为非隐喻用法;⑦译者需要注意语言使用的多样性(文字上的变异形式),并增加必要的补充说明(解释的准确性)。马丁·路德在翻译中坚持用平民化的语言向读者们传递信息,多采用意译的翻译方法,使得文章翻译更加平民化、生动化。
  三、慕尼黑孔子学院的汉语语序教学
  1.慕尼黑孔子学院简介
  德国慕尼黑孔子学院成立于2009年,慕尼黑孔子学院的前身为慕尼黑孔子课堂,2012年9月正式升格成为孔子学院。慕尼黑孔子学院已经建成了成熟、完善的成人和青少年汉语课程体系。孔院开设的课程有:少儿汉语(初、中、高级)、汉语强化班(初、中级,高级)、商务汉语、一对一辅导、成人汉语(初、中、高级)、HSK备考班、汉字专题课、语法专题课、书法、国画和茶艺课等16种课型。   2.语法专题课的教学建议
  本文主要探讨蕴含式的语言学习方法,这种学习方法认为:学生习得语法不是跳跃式的,而是渐进式的,蕴含的关系建立在这样的一种理论条件下,即一种语言形式的出现,是以一种或多种其他的语言形式的出现为前提的。与此对应,学习者习得一种语言形式,也是以习得一种或多种语言形式为前提的。
  以下是汉语语法中语序习得的5个阶段,笔者通过例句加以阐释。
  第一阶段:典型顺序(canonical order)阶段
  在教授学生学习汉语的时候,采用“主语 动词 宾语”顺序即“SVO顺序”,以例句作比较,采用对比法。
  Die kinder spielen mimball
  (主语) (动词) (宾语)
  小孩子们 在踢 球
  (主语) (动词) (宾语)
  第二阶段:副词前置(adverb preposing)阶段
  学生在学习完第一个阶段的“SVO形式”以后,在逐渐学习的过程中会运用诸如副词前置的形式,在上一个语法点中,学生会将副词前置。例如:
  Da kinder spielen
  (副词) (主语) (动词)
  那儿 小孩 踢球
  (副词) (主语) (动词)
  在这一阶段,学生掌握了第一个新的汉语语法形式,那儿,有小孩儿踢球。这儿,有很多花朵,等多种句型。
  第三阶段:动词分离(verb separation)阶段
  在这一阶段学生掌握了动词分离的语法手段。在标准的德语中,助动词和动词必须分离,因此可以引入中文中离合词的教学点,例如在句子“我和你见个面”中,原有的“见面”这一语法结构被拆分了。
  Alle kinder muss die pause machen
  (助动词) (动词)
  句子意为:周天有时间吗?我和你见个面
  第四个阶段:倒装阶段(inversion)
  在这一个阶段学生开始慢慢掌握“副词 助动词 主语 宾语 动词”的语法手段,因为学生的母语是德语,所以在给学生教授时需要熟悉德语的结构成分,即在德语中,某些结构成分前置后,主语的动词必须倒装的形式。
  Dann hat sie wieder die knocht gebringt
  (副词) (助动词) (动词)
  句子意为:在那儿,我和你见个面吧。
  第五个阶段:单句和短语
  在德语中,从属句中的限定东西必须出现在从句末尾的位置上,在这一阶段由于汉语没有主从句之分,因此在最后一个阶段给学生引入汉语中单句和短语的成分。
  四、结语
  本文第一部分通过介绍宗教改革的历史背景和马丁·路德的生平事迹,重点讨论了马丁·路德翻译的《圣经》德译本对于德语本身发展的作用及其历史贡献。《圣经》德译本推动了宗教改革的深入发展,促进了德语的统一和德国教育的发展,也起到了加速德意志团结统一的作用。马丁·路德提出了“翻译即艺术”的主张,他提出的七条重要的翻译原则值得我们在对外汉语教学的过程中加以借鉴。文章第二部分接续上文中提到的马丁·路德对德语的发展和贡献(德语平民化和语法生命化),介绍了德国慕尼黑孔子学院的现状和以德语作为母语的汉语学习者在汉语语序学习中体现出的受德语影响的情况。通过分析,我们认为,一个合格的从事对外汉语教学的人应该根据学习者的情况,及时调整教学策略,熟悉学习者母语的特点,只有这样才能在实际的教学工作中取得更满意的效果,切实提高学习者的汉语水平。
  注释:
  ①赎罪券:天主教认为人“犯罪”之后即失去了上帝的护佑。如果想要重新获取上帝对人的信任和关爱,就必须做善事以抵罪。天主教会认为他们掌握“功德库”,因此有权力代表上帝来赎特定人物的罪孽。人们只需要支付给教会一定的费用,其灵魂就会得到“救赎”。在马丁·路德所处的时期,教皇利奥十世生活奢靡,酷爱艺术,为了修建大教堂,他即以“赎罪券”的名目作为敛财的卑劣手段。
  参考文献:
  [1]程子妍.试论马丁·路德宗教改革的影响[J].中学历史教学参考,2017(08):11-13.
  [2]侯素琴.马丁·路德与现代德语[J].上海理工大学学报(社会科学版),2006(02):53-56.
  [3]李晶浩.马丁·路德的译经伟绩与《关于翻译的公开信》[J].复旦外国语言文学论丛,2009(02):141-146.
  [4]李文哲.论马丁·路德对德语的历史贡献[J].外语教学,1994(04):61-65.
  [5]刘琴.从《汉语基础》谈对外汉语对比教学法[J].好家长,2017(58):218-219.
  [6]刘轶群.汉语在德国中学推广的现状研究[D].上海:上海外国语大学,2017.
  [7]孔院八方[J].孔子學院,2016(04):76-77.
  [8]王极天.浅析马丁·路德翻译《圣经》的原则及影响[J].文学教育(上),2017(06):170-171.
  [9]武晨.德语句型习得顺序及策略分析[J].西安外国语大学学报,2013(07).
其他文献
摘 要: 词块是英语写作的基础。运用话题词块进行写作指导,逐步培养学生应用话题词块写作的意识,就能提高其作文的准确性和规范性。  关键词: 高考作文 话题词块 写作教学  一、引言  高考作文是以某一文体和话题为主的限时性写作,要求学生在有限的时间内就某一话题采用某一文体进行半开放式的控制性写作,所涉及的话题都能在课本中找到相关的话题内容。《英语课程标准》(八级)涉及24个话题,主要是:1.个人情
摘要:艾丽斯门罗的短篇小说《漂流到日本》在叙述时间方面极具特色。门罗采用错乱的时序、张力十足,反差巨大的时距节奏和多样化的频率技巧,将小说编织成立体流动的文本。小说家们打碎时间,重构一种新的,甚至是“无序”的逻辑,是对人类“存在”与“进步”,“真实”与“虚构”的反省、质疑和思考,也是对文学秩序、规则的突破和重建。  关键词:艾丽斯门罗 《漂流到日本》 叙述时间  艾丽丝门罗以其卓越的编织技巧和对短
摘 要: 通过对古典戏剧选段的课堂教学实录及解析,探索高中语文网状拓扑式课堂构建的可能性,以及这种课堂形式对学生批判性思维品质的提升。如何准确选取关键词和陈述性知识建构是思维品质的基础,是网状拓扑式课堂课前预习与初步思考的关键点,是本文重点呈现的方面。  关键词: 批判性思维 网状拓扑式课堂 高中语文课堂教学 《长亭送别》  《长亭送别》是苏教版必修五“此情可待成追忆”专题中的古典戏剧《西厢记》的
摘 要: 文章以重庆青年职业技术学院为例,通过对兼职教师队伍建设现状的分析,思考存在的问题,提出进一步加强兼职教师队伍建设的对策。  关键词: 高职教育 兼职教师 师资队伍  自20世纪90年代以来,高职教育快速发展,其招生规模逐步扩大。高职院校的专业设置与市场需求紧密相关,科学技术的不断进步和产业更替速度的加快,要求高职院校的专业设置随之变化调整,高职院校的专业调整已是常态化。在这种情况下,单纯
摘 要: 托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基都是炉火纯青的心理描写大师,然二者的心理描写却具有迥然不同的特色。托尔斯泰的心理描写对传统的方式是一个很大的转变,车尔尼雪夫斯基将托氏独特的心理描写法归结为“心灵辩证法”,即注重心理过程本身,重视心理变化的整个“链条”、而非传统心理描写时只注重“链条”的两端;陀思妥耶夫斯基的心理描写更是与众不同,他是“洞察灵魂秘密的人”,游走于正常的世界和病态的世界,他的心理描写
摘 要: 高校毕业生就业胜任力不足是造成毕业生就业难的核心原因。管理类的毕业生的就业胜任力到底包括哪些方面,目前还没有统一的定论。基于此,本文通过建立结构方程模型的方法,构建一个较为全面、客观的管理类大学生就业胜任力模型。通过实证分析,表明管理类大学生就业胜任力包括个人特质、基础技能、关系建立、挑战创新与持续进步五大方面的能力。  关键词: 就业胜任力 管理类毕业生 实证研究  随着“史上最难就业
摘 要: 词汇教学是对外汉语教学的重要部分。“是”、“有”、“在”是现代汉语中的高频词汇,也是对外汉语初级阶段的必修词汇,其编排顺序尤为重要。通过对国家语委语料库的调查与分析,从词频统计与义项分析的结果中发现目前部分初级汉语教材不符合编排顺序规律。初级汉语教材词汇教学必须妥善编排。  关键词: 对外汉语 词汇教学 语料库 词频统计 义项分析  引言  1996年出版的《汉语水平等级标准与语法等级大
摘 要: 公民社会建构与启蒙运动之间深刻的内在关联,往往在“公民社会培育是一种启蒙”之类的口号下被掩盖和忽略。《沧浪之水》背后蕴含广阔的社会历史意涵,其中最重要的是其中对薄弱的公民社会根基之下所覆盖的启蒙性缺陷的揭示。公民社会的养成有赖于社会关系的契约化,这种契约化正是启蒙运动最为重要的成果之一。当代中国公民社会研究应当重视对二十世纪中国启蒙运动的研究,并从中寻找公民社会建构的基础性缺失之源。  
摘 要: 高校工会建设与高校党的建设有密切联系,文章基于某高校机关党建与工建联动现状进行调查,提出构建高校机关党建工建人文关怀体系的方法。  关键词: 党建工建 关怀体系项目 H高校  1.党建工建的异同  1.1党建工建共同点  领导者相同。高校机关党建是在党的领导下开展各项工作,而工会建设作为巩固党的执政基础的重要途径,是完善党的执政方式的现实需要,也是加强高校党的建设、固本强基的主要任务,必
(重庆三峡学院 文学院,重庆 404000)  摘 要: 微课在教育信息化大时代背景下应运而生,我国教育信息化政策由“战略部署初步形成”到“战略地位得以确立”,从基础建设和整合向完善建设和融合方向发展。随着国家政策的发展,微课愈为成熟。微课发展历经三个阶段:“微资源构成阶段”—“微教学活动阶段”—“微网络课程阶段”,由低到高,逐级发展。国家政策与微课发展深度融合,促进学习型社会的发展。  关键词: