刘少奇决策思想初探

来源 :决策探索 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuzhenguo_09
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
刘少奇同志历来重视决策问题,他把决策作为实行正确领导的标志,提到了领导职责的高度。他说:“领导者与领导机关的职责,就是要实行正确的领导,就是要正确地了解情况,正确地抓住中心,提出任务,决定问题。”(《刘少奇选集》上卷第354页,以下凡引《刘少奇选集》只注卷码)在领导活动中,无时不需要领导做决定、发指示,离开决策,就谈不上领导。正如刘少奇所说:“总任务和总策略是一个,但一到实际工作上,各地方各部分就各有不同。我们的同志就要善于细 Comrade Liu Shaoqi has always attached importance to decision-making. He regarded decision-making as a sign of implementing correct leadership and mentioned the height of his leadership responsibilities. He said: “The responsibility of the leader and the leading organ is to exercise the correct leadership, that is, to correctly understand the situation, correctly grasp the center, set tasks and decide the issue.” (Selected Works of Liu Shaoqi, vol. 354, The following quotations from “Liu Shaoqi anthology” only note volume code) in the leadership activities, always need leadership to make decisions, instructions, leave the decision, it can not speak of leadership. As Liu Shao-chi said: "The overall task and the overall strategy are one, but as soon as they are actually put in place, the various parts of the country will differ. Our comrades should be fine-minded
其他文献
目的:观察复方氨基丁酸维E胶囊辅助拉莫三嗪治疗小儿癫痫的疗效.方法:120例癫痫患儿随机分为两组各60例.对照组给予拉莫三嗪,观察组在对照组基础上加用复方氨基丁酸维E胶囊.
摘要: 近些年来,“双语教育”在我国的不少大中城市逐步兴旺发达起来。什么才是真正意义上的“双语者”和“双语教育”?关于这个问题,国内外存在着见仁见智的看法。双语教育是一种非常复杂的现象,也是一个相当宽泛的概念。本文对与此相关的多个概念进行逐一探讨,以期对我国有效地开展双语教育有一定的帮助。  关键词: 双语者 双语教育    一、引言    目前,在我国的大、中、小学中正掀起一股“双语教育”的热潮
摘 要:笔者通过观察一所普通高校外语系举行的青年教师授课比赛,发现青年教师在上课时激情有余,但对教师语言的影响和作用认识不足,造成上课时“冷场”局面。依据礼貌策略和比赛的调查记录,对英语教师语言使用进行了语用分析,指出教师在课堂语言使用的倾向,以指出教师语言使用欠佳处,促进英语教学的进步。  关键词:英语教师语言 礼貌策略 语用分析    1. 前言    笔者所在的一所省内普通高校为提高教学质量
《体育(与)健康课程标准》(以下简称《课程标准》)实施以来,由于新的体育《课程标准》没有像过去的《大纲》那样有现成学年、学期教学计划,而是需要基层体育教师依据《课程标准》,创造性地设计各种可行性教学计划。其中对单元教学计划制定更为重要,主要是因为新课程强调要用单元、学期和学年教学计划的整体构思来实现课程价值,关注学习过程中多维度学习目标的实现,因而更倾向于重视宏观教学计划的设计。能体现宏观的教学设
目的:为更好地提高手术患者等候区的护理工作质量、保障患者安全,分析护理工作中潜在的风险因素.方法:随机抽取 2019 年 1 月—2019 年 6月间在手术患者等候区等候的手术患者
在Faerch and Kasper(1984)提出的陈述性语用知识与程序性语用知识的理论框架下,笔者研究了课堂外语学习环境下学习者语用能力的发展模式。数据结果分析显示,随着学习水平的
摘 要:随着各民族间政治、经济、文化、贸易等方面交往联系不断深入,各民族语言相互渗透。英语以其开放性的特点不断吸收着他语言。本文从将英语外来词形成原因及来源着手展开讨论,进而有助于我们更好地运用借词进行语言文化交流。  关键词:英语外来词 开放性 原因 来源    英语是当今世界上使用最广泛的语言。据来自英国文化委员会所作的名为“English 2000”的大型调查:全球以英语为母语者三亿五千万,
摘 要:本文首先论述了英汉双语学习词典附录的定义、种类、作用以及设置原则。并以牛津高阶英汉双解词典的附录为例,根据以上内容对其进行分析,旨在对词典编纂者和英语学习者的工作和学习有所帮助。  关键词:英汉双语学习词典 附录 分析    一、导论    附录是一部词典的重要组成部分,是不包括在正文之内的附加信息[3]。对正文有补充、拓展和概括等功能。但由于其附属于正文,一直以来对附录的研究就非常少。而
实行“体教结合”,关键是使体育和教育有机结合,充分发挥两大系统的资源优势,保证竞技体育人力资源系统的良性循环.“体教结合”的顺利实施还需要一系列的相关配套措施,如高
目的:  课题组前期采用Sanger测序技术和多因素分析方法对上海社区人群的研究发现,IL-10基因多态性位点rs1800871突变与老年男性高血压患者中医证型相关,且与TG和LDL-C的水平