【摘 要】
:
在中英文中,有很多动物词汇的运用,但其在句子中有不同的意义,有相近的意义,也有截然不同的意义。
论文部分内容阅读
在中英文中,有很多动物词汇的运用,但其在句子中有不同的意义,有相近的意义,也有截然不同的意义。
其他文献
翻译是跨文化的交流活动,由于译者对文本中文化因素的处理态度不同,从而产生了归化和异化两种翻译策略。本文选取《德伯家的苔丝》中的一段原文,从译者的主体意识及文化立场
在指导学生写作文时,我自己总结了一套方法叫做 "七步连环法" -- "讲、议、写、评、听、改、比",即教师讲解剖析、师生互议话题、学生独立写文、师生互评作文、倾听他人之作
长期以来,高校系统化、理论化和专业化的思想政治教育,使得艺术院校的优秀人才在文化宣传领域,以自己的方式向全中国乃至全世界传播着积极向上的主流意识形态.然而,站在未来
本文论述了幽默翻译中需要另类处理的现象及成功“另类”翻译的例子。
This article discusses the phenomena that need to be handled differently in humorous translati
电化教学是现代科学技术在教育教学上应用的结果.它以具体的色、光、声、形创造了教学的立体化环境.特别是在语文课堂上,教师能在最佳时机借助电教媒体,就能很好的进入最佳的
我的一位同事请婚假(他担任两个班的课),由于一时找不到老师给他代课,于是学校让我给他代课。而我自己又有两个班的教学任务,学校为了减轻我的负担,给了我一间大教室,要我把那
本文以大学非英语专业学生为研究对象,简要分析了他们在英语写作过程中出现的最普遍的错误,并探讨这些错误的原因,提出相应的对策,更加有效的指导大学英语写作教学。
Translation, especially the poetry translation, is very important in the process of language learning, so methods of translation seem to be more and more import
在小学语文教学过程中,词语教学是一个重要环节。没有掌握足够的词汇量,就不可能有好的语文阅读与理解能力,更不可能写出优美的作文,语文成绩自然也就难以提高。那么,如何让小学生
中等职业学校的一大特点是学生数学、英语差,这与学科特点有必然联系。如何使英语教学在中等职业学校得以顺利开展,让学生掌握语言的实际运用,学有所获,学有所成,笔者认为激发学生