王燕:饰一角活一把人生

来源 :音乐周报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:BESTWANGLOVE
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  歌剧《杨贵妃》日本上演
  以家喻户晓的贵妃东渡传说为素材讴歌中日两国人民友谊的中国大型原创歌剧《杨贵妃》,10月19日晚在东京新宿文化中心剧场举行了首场访日演出,受到全场数千名观众的热烈欢迎。
  在中国歌剧舞剧院指挥家张峥的指挥下,东京新城管弦乐团演奏的前奏曲悠扬动人,伴随着优美婉转的合唱声,《杨贵妃》在一派开元盛世的景象中拉开帷幕。君臣就座,贵妃娘娘艳惊四座,一曲《霓裳羽衣舞》令人倾倒。音乐、唱词紧扣着剧情展开。剧中,唐玄宗李隆基和贵妃杨玉环接待了一批日本留学生,他们向杨贵妃学习中国的歌舞,并见证了杨贵妃曲折凄美的爱情故事。
  饰演“回眸一笑百媚生”杨贵妃的就是中国歌剧舞剧院女高音歌唱家王燕,苗条的她可能是舞台上塑造出的最瘦一位杨贵妃了。但热情的日本观众们早已被声音、音乐、形象所打动,演出后大家纷纷来到后台,向“贵妃”说出了心里话、也是送给王燕最好的礼物——“你就是我们心目中的杨贵妃”。
  
  一人分饰两角——花木兰、杨贵妃
  
  去年,中国歌剧舞剧院于2月和5月分别推出两部大制作——音乐剧《花木兰》和歌剧《杨贵妃》,王燕被选中饰演这两个古代传奇女子。一个硬朗刚强、一个千娇百媚,在《花木兰》演出后不到一周的时间,就要进行《杨贵妃》的唱段练习,难点当属角色的迅速转换。
  王燕说:“花木兰一角形体男性化的动作比较多,为此我着实苦练了一段时间,以至于我平时走路都感觉有些阳刚之气。”所以在刚开始排练《杨贵妃》的那几天,任凭王燕内心如何感受那种“回眸一笑百媚生”的娇媚以及“云鬓花颜金步摇”的奢华,但心理上仍很难从“万里赴戎机”的战场阴霾中走出来,其表演仍然没有摆脱花木兰的英武和机敏。但随着时间的推移和对音乐的熟悉,杨贵妃的人物特性在王燕的全身心体验中越来越清晰。
  本次赴日演出的《杨贵妃》是去年的改进版,依然保留了华丽的舞美设计,但让这种华丽成为了剧情的陪衬,不至于抢戏。通过一年时间的沉淀,王燕对唱段也有了更圆熟的把握:“《杨贵妃》中的唱段很有难度,去年演出时只希望把音乐能解释清楚,而这次演出又有了一段时间排练,在把唱段难点完成好以后,我又在舞台形象上下了不少功夫,通过舞蹈刻画她与唐明皇之间的情爱。”
  
  饰一角活一把人生
  
  王燕对角色的理解源于她朴实的情感。“如果唐明皇不处在皇帝的高位,杨玉
  环不贵为贵妃,他们的爱情一定会天长地久的。”她一本正经地说,“就是基于对他们爱情的认可,我才能投入角色,争取把杨贵妃演好。”
  王燕1997年毕业于中央音乐学院歌剧系后考入中国歌剧舞剧院,曾先后主演过歌剧《伤逝》、音乐剧《日出》等,塑造了子君、陈白露等典型音乐形象。对于这些人物形象,王燕觉得个个都印象深刻:“要想把一个角色演好,你就必须在这个角色里活着,让自己灵魂出壳,血液里流着这个人的血。到现在为止,我饰演过的每一个角色都让我记忆深刻,因为当时我都曾付出心力去揣摩。”
  王燕找到每一个女性角色隐藏在表面情绪后真实的自我,子君的敏感、陈白露的朴实、花木兰的果断、杨贵妃对爱情的执著,投入感情活了一把她们的人生。
  
  让更多人听到“美声”
  
  谈到歌剧演员在当今社会的地位,王燕只能用“尴尬”来形容:“歌剧毕竟是阳春白雪,社会给歌剧演员提供展现的机会并不多,但是观众又很希望听见歌剧演员的声音,它不同于单纯的美声或通俗,歌舞演员具备塑造声音的能力,唱出来的感觉让人听到开心或忧伤。”
  为了让更多人听见这样美丽的声音,王燕正在和广东太平洋音像合作打造自己的通俗专辑。王燕介绍,专辑里为自己翻唱的一些通俗歌曲和经典名曲,如《在水一方》、《草原上升起不落的太阳》、《新疆好》、《映山红》等,歌曲的选择不限声部、男女声,目前已经完成了配器工作。马上她将飞往广州进行录音工作了。
  歌剧演员出通俗专辑,这在国内音乐界还是头一遭,王燕显得很兴奋,同时也充满了自信。这种自信来自她表演过的多部歌剧的实力,也是她性格的写真。
其他文献
近日,由于最大的赞助商艾伯特·维拉尔未能按照承诺如期支付数百万美元,他的名字已被从该剧院建筑物引人注目的门廊上抹掉。伦敦皇家歌剧院终止以其名命名剧院建筑物。  皇家歌剧院对外宣称维拉尔“实质性的违反”了他在1999年做出的承诺,应向歌剧院的发展基金捐助1千8百万美元。今年6月份,歌剧院从它的青年艺术家节目表上,拿掉了维拉尔的名字,声称他未能按时支付所承诺的款项。7月,歌剧院允诺给他60天时间,让他
期刊
现年50岁的大提琴家马友友今年11月要展开“寻根之旅”,归返祖籍故乡宁波,为故乡人演奏巴赫无伴奏大提琴第三、五、六号组曲。  马友友之父马考骏曾任南京大学音乐系教授,1936年赴巴黎深造、结婚、定居。1955年10月7日出生的马友友,4岁即在父亲要求下,每天熟背两小节巴赫组曲,5岁就在巴黎大学公开演奏第三号组曲。马友友曾说,巴赫组曲适合在任何场所演出,只不过在故乡演出,想起父亲严厉教导,会不会“近
期刊
歌剧《卡门》在川首演助兴  四川音乐学院声乐一系近期成立了国际声乐交流中心。该中心以西洋美声专业为先导,邀请国内外专家参与培训,培养参加国际声乐比赛的人才。  2005年12月12日该中心挂牌剪彩仪式暨法国经典歌剧《卡门》首演在四川音乐学院大音乐厅举行。四川音乐学院院长敖昌群教授、法国驻成都总领事杜马斯先生主持了剪彩仪式。杜马斯先生高度赞赏了学院在促进中法文化交流中所做出的积极贡献。  之后的《卡
期刊
《梦断城西》启动巡演  在教堂中静候音乐会开始    教堂特有的拱顶产生了良好的拢音效果,使乐曲能够“绕梁三日而不绝”;坐在祈祷用的长椅之上,眼前是圣母的塑像和摇曳的烛光,在乐曲停止的时候,四周的一切都变得静谧而令人敬畏。教堂特有的神秘气氛令人对音乐艺术肃然起敬。没有高档昂贵的灯光、音响设备,一切都在最简单的环境中有条不紊地进行。具有东正教音乐血脉的爱沙尼亚爱乐室内合唱团诠释的“普遍被认为是东正教
期刊
新疆刀郎 云南西双版纳  10月2日至18日,由中央民族大学教授、亚太民族音乐学会秘书长毛继增率领的新疆维吾尔自治区阿瓦提县刀郎木卡姆民间艺术团和中央音乐学院杨民康教授率领的云南省西双版纳少数民族民间艺术团,在台湾演出了6场、香港演出了6场、北京演出了2场,引起了当地观众的极大兴趣。这次巡演对弘扬我国少数民族优秀传统文化,促进两岸三地音乐文化交流,产生了积极影响。  在台湾,两个民间艺术团是应台湾
期刊
中国交响乐团近日结束了在荷兰的演出,凯旋归来。国交此行是应荷兰中国文化节的邀请,为闭幕式演出专场音乐会。中国文化节于10月2日开幕,为期16天。阿姆斯特丹市内到处张贴着印有文化节标识的海报。当地媒体不断播发有关中国文化节的节目、文章,使这座以伦勃朗和梵高著称于世的文化名城更显色彩缤纷,充满生机。  10月17日是“荷兰中国文化节”的最后一天。是日,风和日丽、晴空万里。傍晚时分,中国国家乐团的乐手们
期刊
林肯中心室内乐社本季度从9月15日开始,展开32场表演。这是华裔钢琴家吴涵和丈夫芬可任音乐总监的第二年演出。  音乐季请来了许多华裔音乐家如小提琴家林昭祥等前来助阵。吴涵、芬可也是首次亮相,他们在开幕式音乐会上演奏了德沃夏克、巴托克、斯美塔纳等人的作品。  音乐季演出分四个主题:10月28、30和11月1日三场为肖斯塔科维奇的作品,以纪念他明年百岁诞辰。明年一月13、15、17日三场全是现年83岁
期刊
已经遗失了115年贝多芬四手联弹钢琴大赋格的乐谱,近日在美国费城附近的帕尔默神学院图书馆里被发现。整个曲谱共80页,创作于1827年,也就是贝多芬去世前几个月,即在耳聋状态下创作的这部作品,谱面上有很多作者亲自修改和标注的符号和笔迹。这份手稿是在清理旧档案时被发现的。手稿尺寸为杂志般大小。目前,该手稿已经陈列在了玻璃橱中,由便衣警察看守。预计,这份乐谱会在12月1日在索斯比拍卖中心拍卖,估价200
期刊
前两年,人们争论的话题是“民间歌手能不能进音乐学院学习”和“民间歌手能不能参加民族声乐比赛”;而在今年文化部举行的“第三届南北民歌擂台赛”上,两位来自中国音乐学院学习民族声乐的歌手参加了比赛。她们与其他原生歌手一样,穿着独特的地域服装,用地方语言演唱着地方歌曲。但其作为学院歌手能不能参加比赛,却成了学者们议论的焦点。    一大壮举否?    平心而论,“学院派”有着一套系统而行之有效的教学手段,
期刊
杜绝性别歧视  近日,奥地利妇女事务部长玛丽亚·劳赫·卡拉特要求对该国国歌进行大手术,将其中涉及性别歧视的歌词去掉,这一举动有可能会给欧洲半数国家带来麻烦,因为这些国家的国歌也存在同样的问题。   劳赫·卡拉特指出,奥地利国歌中类似“fatherland(祖国)”等明显带有男性色彩的歌词应该被“homeland”等中性色彩的词汇所取代。劳赫·卡拉特说:“我们的国歌存在性别歧视。国歌应该是每个奥地利
期刊