THE CONTEXT THEORY IN PRIDE AND PREJUDICE《傲慢与偏见》中的语境运用

来源 :外语学法教法研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaobaiban
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】对于世界名著《傲慢与偏见》,自它出版以来,就得到了无数学者的分析与好评。简·奥斯丁以她女性的细腻视角,写出了当时的乡村生活的平静,她对婚姻的见解。在众多的人物当中,柯林斯这一形象更是深入人心,他在不同的语境下对待不同人物的方式使得充分的体现出了作者的写作水平。在此篇文章中,运用语言学中的语境观点来阐述简·奥斯丁是如何对于他的形象塑造不同的语境。同时对于语言学中语境的知识进行简要的概诉。
  【关键字】《傲慢与偏见》  柯林斯  语言学  语境
  【Abstract】Pride and Prejudice gained so much popularity ever since it was published. Many scholars have analyzed it and complemented it. As a woman writer, Jane Austen described her quite country life and her point of view about marriage. Among all her characters, Collins draws a lot of attention; the writer’s great competence of writing was perfectly reflected in her building different contexts for him. In this essay, the theory of context, a brand new branch of linguistic, was applied to analyze how Jane built the characteristics under different contexts. In the mean time, the theory of context will be explained.
  【Key words】Pride and Prejudice; Collins; Linguistics; context
  【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)09-0028-02
  ChapterⅠ Literature review
  1.1 About Pride and prejudice
  Pride and Prejudice rocked the entire English literature world ever since it had been published. Being different from the trend of exaggerated and artificial romance back then, this novel won its popularity by the fresh, accurate setting of the bourgeoisie class’s actual living picture. Of course lots of professors did researches about it, for example the translation comparison, the feminism point view of this novel and the cultural background of this novel. All in all, this classic book draws the word’s attention through its accurate setting of that period, the precise structure of character, the peaceful yet never boring life and the humorous language.
  1.2 Linguistic study of Pride and Prejudice
  With the development of linguistic, the study of language, many scholars have adapted the science of linguistic to understand this masterpiece. For example, an article written by She Ting, master of North China Electric Power University, came up a new way of comprehending the image of character through linguistic theory such as Speech Act Theory, Cooperate Principle, and Conversational Implicature; Sun Zhongna, scholar of South?鄄Center University For Nationalities, who made a research about the gender difference in speaking, compared the two different ways of talking between women and men in this novel; an essay written by Li Yaxin, professor of PLA University of Foreign Language, analyzed the dialogues between characters by the means of pragmatics, which studies meaning in actual use.   ChapterⅡ What is context
  The context is generally defined as the circumstance in which language was produced. Normally it includes the circumstance that the conversation took place, but as the development of linguistics, many new elements are added in context.
  2.1The development of the theory of context
  The development of context can trace back to a long time ago, form Saussure, Malinowski, Firth and Halliday, the word “context” is now defined as “in order to make out the speaker’s meaning, the listener need possess basic linguistic knowledge: knowledge about language, about what was said before and perhaps what was said after. More importantly, one has to be equipped with extralinguistic knowledge: when and where the sentence was spoken; by whom it is spoken; what they have in mind in saying that; and what their relationship is etc…”. In short terms, context includes the background information (social factors, writer’s experience, and the environment), textual information (the language, the setting of the story, and the main theme of the book) and mutual knowledge ( the convention, and the custom ).
  2.2Context in literature
  Context theory belongs to the use of pragmatics, which means language in use. In a literature work, there is always implicature meaning. And implicature meaning has four characteristics (1) calculability, (2) cancellability, (3) non?鄄detachability, and (4) non?鄄conventionality.
  For literature translation
  Sometimes we can say that translation is the most successfully acquired kind of activity that changes one language to another based on fluency and accuracy. Literature translation is the combination of literature understanding and literature writing. Translation is definitely not the simple shift from one language to another, but of discovering the real intention of the writer; and therefore finds a proper way to express it into the target language. Without the guide of context, translation must stay close to the people who are not familiar with the original language. For example, when we were reading the legendary story of English knights, they always fight with dragons, which are the symbols of great power in our cultural. We may be confused for that, and thus this is when the translator must explain to the readers that dragons symbolize evil and dark in the western cultural in the context he was translating. Another case is the translation of color. Different colors mean very differently in two countries. In Pride and Prejudice, the talks of Mrs. Bennet is a very good example, she must be translated with a sense of feeling that she is a woman of little education and she is desperate to marry her daughters to a wealthy young man. That is why the translation of when Bingley first came to the town, “Oh! Single, my dear, to be sure! A single man of large fortune; four or five thousand a year. What a fine thing for our girls!” This sentence expressed her extremely optimistic feeling about Mr. Bingley. So when translating, this feeling must take into consideration. And it can be translated as “哦!亲爱的, 他是单身, 当然是单身!一位富有的单身男士,每年能有四五千磅的收入!这可是咱们女儿们的大喜讯呢。”   Chapter Ⅲ The application of context theory in Pride and Prejudice
  Jane Austen succeeds in making a great deal of lively characters. Among them all, the nephew of Mr. Bennet, Elizabeth’s cousin, Collins is my favorite. The first words came to my mind about him was snobbery and hypocrite. And Austen made a very successful context about it, he firstly stresses the attention he got from Lady Catherine whenever he has the chance from the first beginning letter he wrote the letter to the later conversations he made with the Bennets. “She had been graciously pleased to approve of both the discourses which he had already had the honor of preaching before her. She had also asked him twice to dine at Rosings,” “She had always spoken to him as she would to any other gentleman”. Even when he proposed to Elizabeth, he said: “My reasons for marrying are, first, that I think it a right thing for every clergyman in easy circumstances—like myself—to set the example of matrimony in his parish. Secondly, that I am convinced it will add very greatly to my happiness; and thirdly—which perhaps I ought to have mentioned earlier—that it is the particular advice and recommendation of the very noble lady whom I have the honor of calling patroness.” At first, all his praises towards Lady Catherine seem to give us a picture of nice and charming. But when we finally saw Lady Catherine, the Lady we read was certainly not very well mannered. From all we can see, she is not as elegant as what Collins describes. But whenever Collins talks about her, he must just think about her status and show off to the others. In this describing, we can sense the snobbery and hypocrite of Collins more.
  Another great context lies in his marriage. We all know that in this novel, Austen expressed her ideas that marriage should be built on true love and responsibility. But the marriage of Collins is just the opposite. He chose his wife randomly, from Jane to Elizabeth to Charlotte. This kind of context setting can help people grasp his personality more.
  Conclusion
  All in all, we are aware of the fact that context is around us everyday. Although the theory of context is still perfecting itself, we still can equip us with the knowledge of context. In this globalizing world, we have access to keep in touch with more great literature works of all over the world. It is an important way to understand other country’s life style, custom, and beliefs; our cultural can be enriched in this way and gaining frame for all the good benefits. When the world is becoming a village, communication is necessary, thus talking in an accurate way is the key to success. So we all need the linguistic and extralinguistic knowledge to cooperate. A book is a condensation of the group’s common laws. Readings and context learning are each other’s helper. Reading more will teach you how to build a correct context or how to react properly in certain context; while knowing context will help you to understand the readings more. And reading with the guide of context can provide a new way of enjoying a classic.
  Reference:
  [1]胡壮麟  《语言学教程(修订版)》 北京 北京大学出版社  2001
  [2]张莱湘  《英语语言学笔记精华》  北京 机械工业出版社  2005
  [3]简·奥斯丁  《傲慢与偏见》  南京 译林出版社  2012
  [4]吴健  从文学文体学视角评《傲慢与偏见》的三个译本[J] 南京邮电大学学报(社会科学版) 2013,3
  [5]邵毅  从《傲慢与偏见》探析简·奥斯丁的女性主义思想[J] 英美文学研究丛论 2011,02
  [6](美)蒂奇曼  《傲慢与偏见》解读  北京  中国人民大学出版社 2008
  [7]张晓燕 试析科林斯在《傲慢与偏见》中的话语交际能力[J]  黑龙江教育学院学报 2012,10
  [8]孙佩婕 Halliday与Van Diji语境模式对比研究[J] 东北大学学报(社会科学版) 2012,5
  [9]佘婷 对《傲慢与偏见》的语义学语用学分析研究[J] 华北电力大学学报 2012,05
  [10]李雅新 《傲慢与偏见》中的人物对话风格分析——语用学应用探讨一例[J] 解放军外语学院学报 1997,04
  [11]孙仲娜 《傲慢与偏见》中的性别语言的分析[J] 沈阳大学学报 2007,04
其他文献
【摘要】网络信息时代高校图书馆职能和服务方式发生较大变化,对图书馆馆员素质也提出了新的更高的要求,部分高校图书馆馆员素质还不能完全适应时代发展需要。高校图书馆要大力加强馆员培训教育,不断提升馆员素质。  【关键词】网络信息时代 高校图书馆 馆员素质  【中图分类号】G258.6 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)09-0032-01  随着科学技术的迅猛发展,计算机网络技
期刊
【摘要】园林、园艺类专业教学中需要植物标本室,不少学校想建建不起来,或者建得不理想。作者根据植物标本室建设的实践,从标本的收集、标本类型搭配、标本室的整体布局和标本的排列等等方面,探讨如何建设一个比较适用的教学性植物标本室。  【关键词】教学性 植物标本室 建设  【中图分类号】G71 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)09-0039-02  园林、园艺类专业教学中涉及植
期刊
【摘要】旅游电子商务是一门新兴的应用型学科。由于我国旅游电子商务起步较晚,高职旅游电子商务课程开设不够成熟,培养的旅游电子商务人才不能满足电子商务环境下旅游企业的需要,因此本文将针对高职院校旅游电子商务课程教学现状进行分析,并对普遍存在的问题展开思考。  【关键词】高职 旅游电子商务 教学改革  【中图分类号】G71 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)09-0040-01
期刊
【摘要】英语课作为一门必修公共基础课,是高职院校专业人才培养体系的重要组成部分,在培养学生的综合素质和专业能力方面发挥着不可替代的作用。然而,由于高职院校理论教学课时数量有限,学生入学成绩较低,仅仅通过两个学期的必修课学习很难切实提高学生英语应用能力,服务于学生的专业需求。本文旨在阐述在高职院校开设英语选修课的必要性,以及如何通过开设选修课解决英语教学面临的矛盾和困难,使英语教学能够真正提高学生综
期刊
【摘要】高校英语教学中既要重视学生对英语知识的了解和掌握,完成教学目标,还要重视学生对英语知识的实践使用。所以中国文化传承的载体中要想加入英语,这就要求学生不仅能使用英语进行沟通,还要理解外国的风俗以文化,更要注重中国文化的传承。中国文化思想如何渗透到大学英语教学中,本文进行了详细的研究,立志在确保英语教学的前提下真正的让中国文化与英语教学实现融合。  【关键词】英语教学 文化渗透 融合  【中图
期刊
【摘要】本文介绍了图式理论和阅读模式,并诠释了图式理论与阅读模式对阅读的共同作用,并把理论运用于平时的高中英语阅读教学实践中,以证实:图式理论与阅读模式共同作用下的高中英语阅读教学是能够提高学生的英语阅读能力,并在一定程度上提高了学生的英语阅读兴趣。  【关键词】图式理论 阅读模式 高中英语阅读 共同作用  【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)
期刊
【摘要】英语作为中职学校的一门必修课,其本身的地位便极其重要,再加上当前不少用人单位都非常看重中职生的英语实用能力,将其作为中职生求职的必备技能之一。下面笔者根据自己多年来的英语教学实践和探索,探讨了分组合作学习在中职英语教学中的实践。  【关键词】分组合作学习 中职英语  【中图分类号】G71 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)09-0043-01  随着知识经济时代的
期刊
【摘要】开设语文教学最主要目的就是为了提高学生的文化素质,锻炼其思想水平,拓展学生视野,养成一定的审美意识。语文教学应当从提升学生综合素质着手,强化其学习与动手能力,在学习中快乐成长。本文针对这一问题展开的论述。  【关键词】初中语文 活动课教学 问题 改进对策  【中图分类号】G633.3 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)09-0046-01  引言  由于固有思维模
期刊
【摘要】本文结合project教学实例,探讨了教学中在任务呈现、任务型阅读、任务完成三个教学步骤中如何充分利用网络,多媒体,优化教学手段,使此课型更具实效的问题。  【关键词】网络 多媒体 任务呈现 任务型阅读 任务完成  【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)09-0022-02  两年以来,如何根据自己所教班级学生的英语水平和英语基础,开展活
期刊
【摘要】针对高中生物课时较少,而新课程标准规定的教学内容繁多这一矛盾,笔者提出了提高高中生物课堂教学效率的一些有效方法。  【关键词】新课程改革 高中生物 课堂教学  【中图分类号】G633.91 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)09-0048-01  随着21世纪知识经济时代的到来,国家的综合国力和国际竞争力将越来越取决于教育的发展和科学技术知识的创新水平。知识创新是
期刊