鲁迅晚年与高尔基及列夫·托尔斯泰的对话

来源 :东方论坛:青岛大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nofeeling189
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1930年代,受俄苏无产阶级文艺政策以及中国革命历史境遇的影响,托尔斯泰与高尔基在中国左翼文学运动中受到特殊的观照。托尔斯泰作为旧式知识分子成为被批判的对象,而高尔基作为一个出身于社会底层的作家被塑造成无产阶级革命文学的典范。鲁迅晚年对高尔基的译介投入了相当大的热情,由高尔基这个视点,鲁迅与列夫·托尔斯泰产生了持续性对话,鲁迅晚年在与高尔基、托尔斯泰、“同路人”作家及其作品的对话中,感受到暴力革命与人道主义的剧烈冲突,使得他对俄国革命与中国革命的复杂有了深入的思考。
其他文献
我国学生学习英语,是获取运用一种新的语言的技能技巧,因而需要大量的实践。在学习任何一种技能技巧的实践过程中,错误总是难免的。正象一个初学游泳的人,在练习阶段,他的手
~~
有这样一个句子:From the bridge We could see the river right underus.(从桥上往下看,我们可以看到河流就在我们脚下。)有人提出疑问:介词under后面的us,就是指代句子的主
陈维崧辞赋观带有鲜明的复古倾向,承继“诗为赋源”的传统观念,强调赋用;从文体平等论出发,理性推尊汉魏六朝赋作,呈现出浓重的崇雅倾向,注重真实情意的融注;结合赋体的当下
人民教育出版社出版的《高中英语(试用本一、二册)教学參考资料》(一、二册),是一套颇有价值的教学参考书。这套参考书,包括两方面的内容:一、课文参考译
本文报道类风湿性关节炎(RA)用雷公藤多甙联合加味玉屏风散治疗与单纯用雷公滕多甙组相比,在改善症状、体征、降低ESR、RF、减少毒副反应等方面明显优于对照组(P<0.05)。
近年来,国内出版的英美文学作品的英汉对照本读物为数不少。这对有志于英语学习者是一件值得欣慰的事。然而,某些译本的译文欠妥,不免使人感到美中不足,深为惋惜。
几种肾病高血压急症药物治疗的评估方鲁杭州红十字会医院310004高血压是终末期肾病(ESRD)的常见临床表现,又是加剧ESRD进展,诱发心衰,脑出血等的原因之一。因此迅速而安全地把高血压控制下来是治