山西省宁武县谚语修辞研究

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangrong2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:谚语是人们通过对自然现象的观察,社会生活经验的探索,从而从口语中凝练出的语言结晶,具有口语通俗易懂的特点,同时也具有书面语规范、典雅、简洁的特点,修辞格的使用提高了语言表达效果,不仅是对谚语典雅、简洁特点的体现,更体现了语言的美。
  关键词:谚语;修辞
  [中图分类号]:H17 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2018)-18--01
  一、谚语的界定
  谚语产生于人民群众之中,是人们在生产生活中通过对气候现象、农耕规律、生活实践等的摸索与总结,最终概括出的通俗易懂,简洁凝练,具有修辞色彩的短语或韵语,通过口耳相传的方式流传。由于它来源于口语,是对口语的高度凝练,因此具备着语言平易、自然、朴素的特点,生活气息浓郁,多用简单句或者以短语的形式呈现。宁武县位于山西省北中部,境北以内长城为边,西北以黄河为界,西南以荷叶坪山、芦芽山为屏,南部与静乐县相衔,属于北方方言中的西北次方言,县内流传着许多民谣谚语,表现出明显的地域色彩。语音铿锵有力,词汇朴实风趣,多运用比喻、拟人、对偶、夸张等修辞手法,提高了表达效果。宁武县总人口16万,农耕人口占将近12万,因此大多数的谚语与人们的农业生产、生活相关,主要分为农谚、气象谚语与生活谚语。内容围绕与农作物种植、生长相关的节令、水分、肥料展开,除了揭示农耕规律外,有一些谚语对人生有一定的启发意义。例如,“人哄地皮,地皮哄肚皮”,此谚语有两层意思,第一层是指农民如果不辛勤劳作,懒于锄草、施肥,荒废土地,那么秋天是不会有好收成的。第二层是指人若不脚踏实地,便会平庸一生。
  二、谚语使用的修辞格
  谚语借助修辞格令语言表达更加生动形象,风趣不失诙谐,幽默不失婉转,引发人们的联想与想象。比喻、拟人、对偶、夸张等修辞格在县内谚语中均有所运用,运用比喻的谚语,如“久晴久旱,雨水结蛋”,运用拟人的谚语如“立夏风嚎,麦子水中涝”,运用对偶的谚语如“春雷声连胜,夏粮囤接囤”。
  (一)语言的对称美
  中国传统文化重视对称美,中国的建筑体现出的对称原则,在语言艺术中同样得到了足够的重视。儒家文化强调“中庸之道”,不偏不倚。体现在语言表达艺术中,主要表现为对偶修辞格的使用,对偶是对语言对称美的最高体现,其次是排比、顶针。用一对字数相等、结构相同或相似的短语或句子对称组合起来表意的辞格叫对偶。对偶有正对、反对之分。如“春雷声连胜,夏粮囤接囤”、“天上麻搭云,地上晒死人”均采用的是对偶修辞格。“春雷声连声,夏粮囤接囤”,上下联都是主谓句。“春雷”与“夏粮”相对,为名词,第一个“声”与第一个“囤”相对,做主语。“连”与“接”相对,为动词,作谓语。第二个“声”与第二个“囤”相对,作宾语。“天上麻搭云,地上晒死人”,“天”与“地”相对,是名词。结构对称,语言凝练,富有节奏感的特点令语言表达极富表现力。
  用前一句结尾的词语做下一句的开头,使前后句子头尾递接的辞格叫顶针。“人哄地皮,地皮哄肚皮”,“立夏不起尘,起尘活埋人”这两例运用的是顶针修辞格,“人哄地皮”句尾词“地皮”与“地皮哄肚皮”句首的词一致,“立夏不起尘”句尾词“起尘”与“起尘活埋人”句首的词一致,层层推进、环环相扣,使结构严谨,语气贯通。
  (二)语言的变化美
  亚里士多德说:“变化也是使人愉快的,因为变化意味着恢复自然状态,老做同一件事,意味着过于固定,所以诗人说:变化是最愉快的事情”。变化是美学的基本原则。在语言表达中,对称和变化是对立统一的,一味的对称,则语言单调、机械,缺乏变化美,在追求对称的同时,应强调语言的变化美。县内谚语中多运用夸张来表现语言的变化美。夸张,就是故意言過其实,对人或事物做扩大或缩小或超前的描。“羊吃百样草,就看跑不跑,不跑吃得饱,瞎跑饿断腰”,“饿断腰”是夸大描述,强调放羊方法的重要性。
  (三)语言的联系美
  “忽如一夜春风来,千树万树梨花开”千古传诵,原因在于创造性的联想。“冬季”与“春季”,“雪花”与“梨花”的联系,出乎人们的意料,但又增强的语言的形象性,将冬日大雪纷飞,银装素裹的景象描绘出来,一幅“梨花月夜雪景”跃然纸上。话语的联系,有内容和形式两个方面。“春风”与“冬日”相联系,“梨花”和“雪花”相联系,是内容之间的联系,而比拟、比喻两种修辞格的运用,将内容与形式相联系,使语言表达自然、巧妙、合理、贴切,充分体现了语言美。美在联系中,此美通过彼美来表现,此美才更有生命力,更富有新奇感。王希杰先生在《语言的美与言语的美》一书中说“如果说语言的美是静态的,是指语言自身的美,那么言语的美则是动态的联系美”。比喻、比拟体现出语言的联系美。比喻又叫“譬喻”,俗称“打比方”。抓住并利用两种或两种以上的不同事物之间的相似点,用其中一个事物来展现、阐释、描绘相关事物,交相辉映,混为一体。“久晴久旱,雨水结蛋”是气象谚语,“蛋”是喻体,冰雹是本体,形容冰雹之大如鸡蛋一般,是暗喻。“云彩打转转,要下冰蛋蛋”也是气象谚语,指云彩凝结,聚成一团,要下大雨,将大雨敲击地面所起的水泡比作鸡蛋,形容雨之大,暴雨倾盆的情状跃然于纸上。
  谚语作为俗语的一个组成部分,以其特殊的修辞特色与结构特点使语言表达更富有表现力,修辞格的使用令语言的美充分展现出来,汉语的魅力也正在于此。
  参考文献:
  [1]关磊. 山西方言谚语修辞特色研究[D].山西师范大学,2009.
  [2]王希杰. 汉语修辞学[M].商务印书馆,2014.
  [3]《宁武县志》编纂委员会[M].中华书局,2013.
  [4]邢福义、汪国胜. 现代汉语[M].华中师范大学出版社,2009.
其他文献
摘 要:语言作为人类最重要的交际工具,是社会成员之间相互联系的纽带,与社会发展保持一致。在人际交流的社会中,问候语无疑是一种重要的社交用语,它紧跟社会步伐,随着社会的发展进程而有所变化,在人们的社会交往中起着不可忽视的作用。问候语在不同时期的变化,可以看到社会的变迁与发展。  关键词:语言;问候语;历时变化  作者简介:李旭宁(1993.10-),汉族,河南许昌人,硕士学位,湖北工业大学外国语学院
本文以中国民间传说中的“花木兰”形象为切入点,对迪斯尼动画电影《木兰(Mulan)》中“花木兰”这一中国文化符号的运用和重构进行对比分析.迪斯尼借用中国民间传说,将本土文
目的:探讨端粒酶的调节基因TRAP和Ki67在皮肤恶性肿瘤:基底细胞癌、鳞状细胞癌、Bowen病(皮肤原位癌)和正常皮肤组织中的表达以及在不同分化的鳞状细胞癌,未分化型和已分化
亚里士多德通过对友爱的内涵的阐释形成了特有的友爱观.他的友爱思想明确的叙述了何为友爱以及何以维持友爱,这对人际关系的处理有很大的启发.亚里士多德对平等的友爱和不平
在日常生活中,许多人常用可乐、雪碧等饮料的塑料瓶子来储存食油,浸泡药酒,或盛放酱油、醋等。然而,许多人并不知道,这样做是十分有害的。  可乐瓶是用高纯度的聚乙烯塑料制成的,聚乙烯虽无毒,但在生产过程中,要添加一定量的辅助剂和引发剂,使乙烯聚合。用这种瓶子盛放可乐型或汽水型,是安全的,因为凝结在可乐瓶表面的有机化学物质不会与水反应而溶于水中。  但是,如果用塑料瓶盛装食油、白酒等脂溶性有机物,情况就
期刊
读者可从多重角度对同一语篇进行分析.射体—界标理论是认知语法的重要组成部分,是意象的六个维度之一,主要是在分析关系述义时提供关键性的理论基础.本文将以《中东集市》为
摘 要:“把”字句作为汉语中一种特殊句型,无论在日常生活、文学还是科技领域使用频率都非常高,但相对来说在科技领域,“把”字句的使用因其文体及语言特征的限制,其英译及句型意义也独有特色。“把”字句在科技文体中使用时,表达的意义较为正式,主要用于表处置意义的句型。  关键词:“把”字句;科技文体;英译  作者简介:祝帅娟(1991-),女,广东科技学院硕士研究生,研究方向:英语笔译。  [中图分类号]
摘 要:汉字作为世界上最古老的表意文字之一,不仅是一种交流工具,更是中国文化的重要载体,正是由于汉字的记载和传承,才令中华文化经久不衰。汉字蕴含着博大精深的文化内涵,展现了一定历史时期中华民族的社会面貌,体现了当时人们对客观世界的看法与观念,生动而深刻地反映了中国古代哲学思想。本文拟通过对汉字字形的分析,来探究其中蕴含的“儒”“道”哲学思想。  关键词:汉字;中国传统哲学;儒家思想;道家思想  [
本文主要从以下几个部分展开: 第一部分 同种异体肝移植围手术期营养支持的研究。 目的:谷氨酰胺(Gln)已广泛应用于临床全肠外营养(TPN),但它在肝移植围手术期营养和代谢
摘 要:本文所讨论的是“拈连”与“移就”,有时我们可能会混淆这两种修辞格,历来有很多学者进行了本方面的研究,本文我重在列举大量例子区分“拈连”与“移就”。  关键词:拈连;移就;区别  [中图分类号]:H15 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2018)-18--01  本文主要从三方面来区分“拈连”与“移就”:  从句子与上下文的联系来看,“拈连”和“移就”虽然说都是词语的