论文部分内容阅读
中国诗人偏爱月亮,诗人笔下的月亮风情万种;可中国诗人也没有冷漠太阳,诗人笔下的太阳“人味”十足。古老的神话中,与月亮相关的有嫦娥、吴刚,与太阳相关的有后羿、羲和。直到唐代,人们对此依然深信不疑。蜀道上山峰高峻险阻,连羲和都得为之回车,于是李白说“上有六龙回日之高标,下有卫波逆折之回川”。日轮转动很快,秋天日短,于是杜甫说“羲和鞭白日,少昊行清秋”。
The Chinese poet prefers the moon and the moon style of the poet. There is no indifferent sun to the Chinese poet. The poet’s sun “human taste ” is full. In ancient mythology, there are Chang’e and Wu Gang related to the moon and Hou Yi and Xi and the Sun related to the sun. Until the Tang Dynasty, people still believe in this. Shudao mountainous and dangerous, with Xi and have had to enter, so Li Bai said, “there are six high-level return to Japan, under the Wei wave back to Sichuan.” Day wheel rotation quickly, autumn day is short, so Du Fu said “Xi and whip day, Shaohao autumn”.