关联理论指导下咖啡品牌名称的翻译

来源 :大东方 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjlayt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:咖啡成为中国人们普遍接纳的新事物,成为中国消费者聊天的首选饮品。咖啡的发展历史和地方特色需要我们加以分析,深入了解咖啡,最便捷的方式就是认识咖啡的品牌名称。本文运用关联翻译理论,研究所收集到的国外咖啡品牌的英文名称,并分析其汉译方法。
  关键词:关联理论 咖啡品牌 最佳关联
  Coffee, something new has been widely accepted by Chinese and become the first choice for Chinese consumers chatting. We need to learn and further understand the long history of coffee and local characteristics, and the most efficient way is to know the coffee brand name. Under the guidance of the theory of translation association, this article collects and analyze some English coffee brand names.
  一、品牌翻译的特征
  品牌是一件商品的显著标志,也是该品牌的企业文化和经营理念的象征。随着越来越多国外商品进入中国市场,品牌名称的翻译显得尤为重要。如何成功地翻译国外品牌已经成为很多企业和学者考虑的问题,翻译不仅需要考虑其字面上的意义,也需要考虑采取适于中国文化和中国人的可接受范围。
  品牌首要特征是清晰明白,避免复杂的词汇,这样才能帮助消费者理解记忆。如“Apple(苹果电脑)”“Nike”(耐克),这样简单明了的翻译给人印象深刻、易于理解。此外,描述出商品的全部或部分特征也是品牌不可或缺的特点。如:“Brand-aid”(bandage)暗指出的bandage的意思是第一时间实施救助。最后,品牌名称要能够引起消费者购买的联想。通常,一些品牌都蕴含深刻意义或文化内涵,一个有丰富内涵的品牌在激烈的市场竞争中,生存更久。
  品牌名称翻译也面临重大挑战,因为品牌名称翻译的好坏,很大程度上直接影响商品的销售。品牌名称的翻译必须考虑文化差异,翻译原则和目标语言。纵观国内外的研究,我们有很多相关理论学者对翻译咖啡品牌进行了探讨,并给出了大量翻译的原则,为进一步研究奠定了基础。
  二、关联理论介绍
  Wilson和Sperber的学生Gutt提出了关联翻译理论。他认为作为语言交际活动的翻译不仅涉及语码,更重要的是根据动态的语境进行推理,而推理的依据就是关联性。
  翻译是一种明示交际活动,交际者为作者、译者和读者三方。作者首先把交际意图表达出来,完成明示过程。译者不仅要进行推理,借助词汇句法信息及百科信息,得出语境中的作者意图,还要了解读者的百科知识,缩小作者与读者认识结构的差距,重塑作者想要体现的语境效果。读者最后得出由译者传达的交际意图,整个明示推理的交际过程完成。交际中的重要环节是译者对读者认知语境的判断以及他的交际意图和读者的期望是否一致。Gutt在著作Translation and Relevance中指出译文可以是译入语对源文的意义解释。同样的词语或句子,由于读者和译者所处语境不同,认知结构不同,对句子的理解也不同,而他们都在假设读者理解文章时达到最佳关联的方法。译者作为作者和读者之间的桥梁,会选择自己认为的方式使译文与源文达到最佳关联。由此可以说,翻译的结果实际上是选择的结果,选择的标准就是源语和译语是否达到最佳关联。
  三、关联理论指导下咖啡名称的翻译
  关联理论是认知自然语言的理论,它能有效地解释语言交际即说话人通过行为方式向听话人显示自己的交际目的;在这种语言交际过程中,以最佳关联性为取向,包括咖啡品牌的设计者、消费者和翻译者三者之间的最佳关联性,英译论文的关联程度在很大程度上依赖于处理努力和语境效果,并且译者需要全方位地分析影响咖啡品牌名称的因素,譯者还应根据品牌名称的研究状况,采用不同的原则和方法,来有效传递翻译设计者的意思。
  咖啡品牌翻译遵循的首要原则是简洁,让消费者可以容易理解和记忆,这也是中国语言发展的特点之一。既要满足消费者的需求,也要符合大多数消费者的认知水平,促进产品的销售,一举两得。为了使咖啡品牌名称翻译简洁,经常使用一些中文中常用的符号,这种方法更容易被消费者接受,有助于提升企业在市场竞争中的知名度。
  其次,翻译要符合消费者倾向原则。由于咖啡品牌名称是具有传播性质的广告,译者应站在消费者的角度,遵循翻译简化原则,避免品牌名称模糊化,利于咖啡品牌深入发展。
  最后,咖啡品牌名称要遵循关联性原则。在很多汉译过程中采用单音节词,比如“Latte Coffee”译为“拿铁”,“Mocha Coffee”译为“抹茶”,“Cappuccino Coffee”译为“卡布奇诺”,“Maxwell coffee”译为“麦斯威尔咖啡”。为了适应消费者的接受度,译者可以采取意译的方法,比如“Nestle Coffee”译为“雀巢咖啡”,“Macchiato Coffee”译为“黑糖玛奇朵”,“Costa Coffee”译为“咖世家”。
  小结
  通过对联合理论研究的研究,以该理论作为指导,探讨咖啡品牌名称的翻译,将使翻译研究实现事半功倍。
  参考文献:
  [1] Gutt, E-A. Translation and Relevance: Cognition and Context[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
  [2] 杨永和.英译中文商标名称的语用失误研究[J].湖南工程学院学报,2003(3):42-45.
  [3] 王斌.关联理论对翻译解释的局限性[J].中国翻译,2000(4):13-16.
  (作者单位:华北理工大学外国语学院)
其他文献
摘 要:国内某核电6.6kV中压系统在中性点接地方式采用不接地的基础上,同时增加了一套消弧线圈和选线屏装置,应对在不同工况下的特殊需求,防止中压设备在发生接地故障时由于过大接地电容电流对事故扩大。  关键词:中压系统;消弧线圈;不接地  一、中压系统中性点接地方式  1.中压系统的中性点不接地方式  中性点不接地系统的特点是当系统发生单相接地时,允许继续允许2h。它具有较高的供电可靠性。同任何一种
期刊
摘要:面对新时期的快速发展,技术不断地更新,传统模式已经不合适当前社会所需,企业要持续发展就要改掉传统模式,打造全新的、适应当前社会的模式,通过不断的创新、改造才能实现企业持续性的发展。  关键词:电力企业;办公室;工作效率  一、电力企业办公室管理的意义  (1)保证企业的统一管理。电力企业在运营过程中,需要各个部门的通力合作,这就需要充分发挥办公室的协调作用,从而保证电力企业各部门的和谐发展,
期刊
摘要:随着科学技术的发展,在现代军队的建设管理过程中知识管理具有很重要的作用,在现代化军队管理中运用知识管理,不仅可以提高现代军队的内部管理效率,促进军队科学、合理的决策;还有利于我国现代军队管理水平与国际水平接轨。本文就以知识管理的定义出发,结合现代军队管理的情况,分析探讨知识管理在现代军队管理的途径。  关键词:知识管理;现代军队管理;途径  在二十一世纪,各个领域之间的竞争归根结底是人才力量
期刊
摘要:“两学一做”是一项长期的不可间断的教育活动,其目的就是时刻提醒广大党员干部,要时刻不忘初心,不忘在党旗面前的誓言,权当一心,形成凝聚力,为推动经济建设形成合力。所以,践行“两学一做”是形成凝聚力的前提,也是党的各项工作顺利开展的动力。由此再次证明,“两学一做”意义重大,影响深远。作为林业系统的党员干部,要以高度的政治责任感,良好的精神状态,务实的工作作风,扎扎实实地抓好“两学一做”学习教育,
期刊
摘要:幼儿舞蹈教育者必须具备良好的文化底蕴和幼教专业素养。只有具备了丰富的文化专业知识,掌握了幼儿生理和心理发展的规律,才能创编出具有天真、活泼、形象、夸张和拟人化等特点的幼儿舞蹈,有效地引导幼儿在趣味高尚的审美与艺术世界中畅游,提升他们的身心品质,以美的形象、美的意境、美的语言去熏陶幼儿的情感,达到以美启真、以美育人,促进幼儿和谐人格的形成和发展,并且达到全面提高幼儿文化素养的目的。  关键词:
期刊
摘要:在物质生活得以满足的今天,我们更多的是要追求富有的精神生活,肤浅的物质追求转变为高层的精神追求。特别是在乡镇,这种转变尤为突出。因而乡镇群众文化也走进了大众的视线,成为大家瞩目的焦点,本文就当前乡镇群众文化作出几点思考。  中国关键词:乡镇;群众文化;工作  一、乡镇群众文化的特征  (1)群众性,群众性是指一切文化活动都必须以群众为主题,失掉了群众,也就不能成其为群众文化,这是它的本质属性
期刊
摘要:本文从美学的角度,用美学的观点,对在体育教学中如何渗透美学思想,培养学生的审美意识、发展学生的创造性思维,激发学生运动兴趣,提高课堂教学质量进行了探讨。  关键词:体育美;医学生;体育教学;兴趣培养  追求美、爱美是医学生的共同心理特征,在这个敏感期兴趣是医学生在学习过程中最活跃的因素,是推动医学生探求知识和获得能力的一种强大动力。医学生只有对所学习的内容发生兴趣,才能积极地把认识活动导向和
期刊
摘要 东北秧歌是中国北方民族最具特色的一种艺术文化瑰宝,是源于长期的生产劳动积累所来。人们在插田耕种的闲暇之余或是祭祀祈祷丰收时候总喜欢哼唱这种东北民歌,这种吟唱的颂歌体现了人们对神灵的敬畏之情,随着时代的发展,这种秧歌内容也不断吸收民间各种舞曲杂技和戏曲的艺术技巧,变得无比丰富起来。今天已经衍变成为一种大家喜欢吟唱的汉族民间歌舞。《闹春》作为东北秧歌的典型代表,不同于以往的那些,本文主要从《闹春
期刊
摘要:人类非自然表情是可以受人类意志的支配和控制,是人类的某些心理活动不想让别人知道,从而用非自然表情来进行掩饰和伪装。重视大学生非自然“表情动作”的研究,有助于更加深入地研究大学生个体,增强大学生思想政治教育的有效性和针对性;学会“察言观色”也有助于从多种渠道了解和掌握学生的心理,纾解大学生的心理危机,利于大学生身心的健康发展;同时表情识别是人际交往中的重要环节,正确识别对方的表情和情绪,可以推
期刊
摘要:1989年国际足联将五人制足球定为国际足联的正式比赛项目,同年国际足联在荷兰正式举办了第一届五人制世界杯,标志着五人制足球运动的正式建立。。重庆市高等院校众多,学校体育发展的需要与五人制足球运动的特点不谋而合,使得五人制足球在重庆高校呈现蓬勃的发展趋势。本文通过对重庆市高校开设五人制足球选项课进行调查研究,找出存在的问题,提供理论建议。  关键词:重庆市高校;五人制足球;发展现状;对策研究 
期刊