论文部分内容阅读
在科技英语中,名词直接放在被说明词前面作定语的现象日趋普遍。如以spark plug(火花塞)代替sparking plug,以atom bomb 代替atomic bomb,这种方法简捷方便,达意清楚。这种名词词组(即复合名词)的书写形式根据修饰部分与被修饰部分关系的密切程度可分为三种:一是分写式,如machine parts(机器零件)。另一种是符号连写式,如:water-pipe(水管)。还有一种是合写式,即将两个名词连写成一个词,如motorway(公路)。
In science and technology English, it is becoming increasingly common for nouns to be placed directly in front of the descriptive word. For example, replacing the spark plug with a spark plug instead of an atomic bomb with an atom bomb is simple and convenient. The writing style of such noun phrases (ie, compound nouns) can be divided into three types according to the degree of closeness of the relationship between the modified portion and the modified portion: First, it is divided into types such as machine parts. The other type is symbolic writing, such as: water-pipe. Another type is co-writing, which is to write two nouns into one word, such as motorway.