御风而行玩轮滑

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangj30
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  翻译:许婉燕
  Rollerskating: Fun on Wheels
  
  Every weekday morning, engineer John Buchan, 23, dresses neatly in a suit and tie and rollerskates seven miles across San Francisco to his office. He is not alone. The city or any Western city alike boasts a rollerskating messenger service, skating grocery[杂货店] shoppers and skating mothers pushing baby carriages. Boys and girls skate to a date. On the boardwalk[木板散步道], hundreds of thousands of skaters may appear on a Sunday, navigating[通过] perilously[危险地] among pedestrians[行人], while rolling guitarists serenade[唱小夜曲] sunbathers. An owner of a local diner[小餐馆] actually finds skating a practical means of transportation. “l tie my shoes to my belt loops[圈] and take off on my skates,he says. “They’re better than a bike or a motorbike because you don’t have to worry about locking them up when you get to your destination.”
  The impetus[动力] behind this long-lasting craze is an improved variety of skate. Today, new skate wheels offer the wearer extraordinary[非凡的] maneuverability[可操作性]. Unlike the noisy, steel clamp-ons that kids used to wear, they are smooth and light, gliding[滑行] over cracked[破裂的] pavement[人行道] with silent grace and dispelling[驱散] the fear of falling.
  At lunch hour, rolling regulars would glide along Manhattan’s Central Park’s winding paths, lapping the joggers[慢跑者]. Some of the joggers are in fact beginning to roll. After all, skating uses many of the same muscles as running and burns a large number of calories[卡路里].
  Besides providing transportation and pleasant outings, outdoor rollerskating is rapidly becoming a recognized sport enjoyed worldwide. Even the 2010 Asian Games in Guangzhou are expected to include rollerskating in its competition schedule.
  Rollerskating continues to be easy to learn, and is enjoyed by people of all ages and backgrounds. It has been said that the sport helps the young to grow up, and older persons to regain their youth. It continues to be mildly strenuous[使劲的], develops grace, balance, poise[姿态] and teamwork, and is physically enduring[持久的]. All factors that make it appealing for recreation and competition alike.
  
  每个工作日早上,23岁的工程师约翰·巴肯总是一身西装革履,在旧金山滑行七英里到他的办公室。他不是唯一一个这么做的人。不管是在这座城市里,还是在任何一个西方城市,你都可以看到轮滑信使服务、踩着溜冰鞋逛小店的人,以及推着婴儿车滑行的妈妈。少男少女们还会踩着溜冰鞋去约会。一到星期天,成千上万轮滑爱好者便出现在木板人行道上,惊险地在行人之间穿梭滑行;这个时候,一些轮滑吉他手还会为日光浴者演奏小夜曲。一位当地小餐馆的店主发现轮滑更是一种非常实用的交通方式。“我只要把鞋子绑在皮带圈上就可以了,”他说,“它们比自行车或摩托车更好用,因为在你到达目的地之后,你不必担心如何将它们锁起来这种问题。”
  这场持久不衰的轮滑热潮背后的动力在于旱冰鞋的不断改进和推陈出新。现在,新型滑冰鞋的轮子可以让使用者更容易操作。现在的冰鞋不像以前孩子们穿的那种吵杂的卡箍式钢制鞋,它们顺滑而轻巧,可以在凹凸不平的路面上安静而优雅地滑行而不必担心摔倒。
  在午餐时间,轮滑一族会沿着曼哈顿中央公园曲折的小道滑行,与慢跑者擦肩而过。事实上,有些慢跑者也开始转向轮滑了。毕竟,轮滑和跑步都会用到很多相同部位的肌肉,还可以消耗大量的卡路里。
  户外轮滑除了可以为人们提供一种交通方式以及愉快的出游,还在世界各地迅速得到认同,成为人人爱玩的运动项目。甚至在2010年的广州亚运会中,轮滑也有机会被列入比赛日程。
  轮滑总是很容易上手,并且深受不同年龄层和背景的人所喜爱。有人认为这项运动可以让年轻人成长,让年长者重拾青春。它一直是一项需要适度用力,增进优雅、平衡、姿态与协作,还能增强体质的运动—这些因素使它成为一项娱乐竞技两相宜的运动。
  
  Rollerskating in a Coach's Eyes
  教练说轮滑
  
  ◆ Rollerskating can be enjoyed by everyone in the family, from toddlers[学步的孩子] to grandparents.
  ◆ It is a feel-good sport. When you're skating, you get happy. There's no stress of trying to hit the ball perfectly, etc.
  ◆ One of the first things is to remember that roller skating is the opposite of walking. Think of skating as pushing back to proceed forward, and you're likely to have a lot more success.
  ◆ Once beginners get the feel of the roll, they'll love it.
  
  ◆ 轮滑适合全家老少—从学步儿童到祖父祖母都可以参与。
  ◆ 这是一项感觉良好的运动。在轮滑时,你会获得快感,而不会有要做出完美动作的压力。
  ◆ 首先要记得的事情之一是轮滑与步行刚好相反。把轮滑想作以退为进的过程,你就更容易成功。
  ◆ 入门者一旦体验到滑动的感觉,他们就会爱上这项运动。
其他文献
自古以来,人类触碰天空的梦想就从未消失。从巴比伦的通天塔,到巴黎的埃菲尔铁塔,再到今天的摩天大楼,人类的建筑物在不断刷新建筑纪录。预计今年落成的迪拜塔更会达到前所未有的高度(在建的迪拜塔已经超越台101大厦,成为世界第一高楼)。这是一场终点设在蓝天的竞赛,一场终点只能遥望、却不可能到达的比赛。    The desire to build big is nothing new. Big build
期刊
Rico最讨厌接到推销保险的电话了……看在他们也是打工的份上,每次总听完内容介绍再说不需要购买,又不想无情地挂掉电话,拖拖拉拉浪费很多时间。不知道同学们是否有过类似经历,总是不知道该如何拒绝他人?实际上,当别人的请求跟自己的利益有所冲突时,我们应该学会用正确的方法说“不”,这既是保护自己的权益,也是尊重自己和他人的时间。拒绝不一定是不合群,说不也可以很给力哦!    Do you have dif
期刊
八句英语发泄不满  在日常生活中,人与人之间难免会产生摩擦。有时会因为事情不公或者意见不合而产生不满情绪。憋着一肚子火怎么办?下面我们就来看看如何用英语发泄你的不满吧。    1. Sooner or later, you’llget your conscience smitten.  总有一天,你会受到良心谴责的。  get one’s conscience smitten 受到良心的谴责   
期刊
今年的4月24日是复活节哦(基督徒认为,复活节象征着重生与希望,是纪念耶稣基督被钉死在十字架之后第三天复活的日子)。也许我们对复活节不太了解,但可爱的复活节兔子绝对是人见人爱。今年又是兔年,兔子成了银幕上当仁不让的主角!快来看看这只蹦蹦跳跳的摇滚兔!    If you want to see an animal with   musical talent beside Alvin and the
期刊
如果说去年的娱乐圈盛行“奥斯丁热”,那么2008则很可能会变成“勃朗特姐妹年”。全新的电影版《简·爱》及《呼啸山庄》都将于今年投入制作。纷纷嚷嚷的传言中,当属爱伦·佩基可能成为新一代简·爱的消息最吸引眼球了——“朱诺”真的能当好我们熟悉的那个家庭女教师吗?    The net has witnessed heated debates since BBC Films announced an ad
期刊
有时你会发现身边出现了某个人,你说不出他的样子、着装和举动与其他人有什么区别,但就是觉得这个人特别与众不同,似乎散发着某种隐形的光彩和吸引力。也许这就是所谓的气质,所谓的自信,那是一种拥有梦想并为之奋斗的激情和魄力——请记住,不被别人限定,勇于追逐梦想的人才能活出属于自己的彩色人生。    He walked into the city engrossed[全神贯注的] in his own th
期刊
听力小提示:本文发音清晰,语速适中,但由于文中涉及的词语对中学生而言比较生疏,而且复合句型较多,因此对同学们的听力可是一大挑战哦。建议先通读全文,对文章内容先作大致了解,再听声音,以便加深记忆。  还记得周杰伦的《爱在西元前》吗?每次听到这首歌,感觉时间好像一下子跨越了几千年,把人带到一片遥远而神秘的地方——美索不达米亚。这片深埋在时间流沙的地方曾经孕育出人类最早的文明之一。那么美索不达米亚在哪里
期刊
To really understand Shakespeare, you need to see his plays live on stage and explore the theater experience   during Shakespeare’s lifetime. It’s a sad fact that today we normally study Shakespeare’s
期刊
It was 2 p.m., and she was running. She hated running. 1)Loathed it really. She felt like it was something only 2)masochists would truly enjoy. That’s what made it so appropriate. Today she was punish
期刊
五彩缤纷的暑假又来了!今年暑假打算怎么过?是呆在家一边吃冰淇淋一边享受凉爽的空调,还是到户外舒展筋骨?年轻有活力的你可不要浪费了外面灿烂的阳光哦。快来跟我们畅游天南地北吧!  出外旅行少不了花钱,这对盘川不多的广大学生来说可是一大问题。所以我们在《简约度假法支招》这个附文中为大家介绍了几种省钱又好玩的度假法,你也可以试试哦!    Great Barrier Reef, Australia  澳大
期刊