论文部分内容阅读
第二次世界大战后,特别是六十年代以来,加拿大文学相当繁荣。它突破了地区意识的约束,成为世界文坛中突起的一支异军。在加拿大的这次小规模的“文艺复兴”中,诗歌是一个重要的方面。近年来,加拿大诗人辈出,各地出版了不少诗歌刊物,诗歌朗诵会也经常举行。这里选译了六位当代加拿大诗人的作品。多萝西·李夫西(Dorothy Livesay,1909-)是老一代的女诗人,三十年代积极参加左翼活动,写过不少鼓动性很强的诗歌。她在四十、五十年代时已很有名,得到过两次总督奖金。1958年,李夫西近五十岁时还去英国进大学深造,以取得在大学任教的资历。1960年,她接受联合国教科文组织的委派,去赞比亚教书。1981年,老诗人仍有新的诗集问世,足见她壮心不已。这里介绍的《孩子们的信》作于1971年,从中可以看出西方社会里这样一位老战士的孤寂心情。玛格丽特·艾维森(Margaret Avison,1918-)从大学毕业后当过图书馆员与大学讲师。后在教会里做社会工作。她的第一本诗集出版于1960年,曾获总督奖金。在加拿大,人们认为她是一位文笔细腻,想象新奇的诗人。《在失业的季节里》一诗中,诗人让宇航员与失业者同时出现,诗人指出的他们所具有的共同点——“失重状态”——会在读者心目中产生一种奇特的反讽作用。这首诗象一首双主题的乐曲,具有多层次的立体效果。艾尔·波蒂(Al Purdy,1918-)象艾维森一样,也是加拿大中年一代的名诗人。他十六岁辍学,当过工人、出租汽车司机与空军战士,1955年起靠写作维持生活。他曾在加拿大、希腊、英国和日本流浪,以体验生活,捕捉灵感。他具有强烈的民族感情,憎厌美国对加拿大的过于强烈的影响。他在诗中常常缅怀过去,从这里介绍的《一个印第安村落遗址》中也可以见到一斑。这首诗作于1962年。《祖父》的作者乔治·鲍厄令(George Bowering,1935-)是较年轻一代的诗人。他大学毕业后从事文学工作,除写诗外还是一个编辑和一个批评家。他受美国“黑山派”诗歌的影响,爱用朴素的、单音节的词,避免抽象与晦涩。从《祖父》一诗中可以看到加拿大一个拓荒者平凡、质朴的一生。《同党》的作者里昂尼尔·基恩斯(Lionel Kearns,1937-)也是著名诗人。这首诗极其精炼,作者大胆地拿神圣的耶稣作为戏谑的对象,但是又在顽皮淘气中寄寓了自己沉痛的思想:世界上,曲愈高,和者愈寡,优秀的人物在一个时期之内往往遭到孤立,受到迫害。帕屈里克·兰恩(Patrick Lane,1939-)可以说是一位工人诗人。他没有上过大学,当过建筑工人、伐木工人和锯木工人。他1966年出版了第一本诗集,从那时起,已有二十几本诗集问世。《野马》一诗气势遒劲苍凉,表达了诗人对残杀野生动物以牟利的野蛮行径的抗议。